Удерживается ли ндфл с больничного листа по беременности и родам 2020: Облагаются ли подоходным налогом (НДФЛ) декретные?

Содержание

Удерживается ли ндфл с больничного листа по уходу за ребенком \ Акты, образцы, формы, договоры \ КонсультантПлюс

  • Главная
  • Правовые ресурсы
  • Подборки материалов
  • Удерживается ли ндфл с больничного листа по уходу за ребенком

Подборка наиболее важных документов по запросу Удерживается ли ндфл с больничного листа по уходу за ребенком (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

  • Больничный лист:
  • 6-НДФЛ больничный
  • Акт о нарушении больничного режима
  • Алименты с больничного
  • Алименты с больничного листа
  • Бланк больничного листа
  • Ещё…
  • НДФЛ:
  • 1 ндфл
  • 1-НДФЛ
  • 18210102010011000110
  • 18210102010012100110
  • 18210102010013000110
  • Ещё…

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Удерживается ли ндфл с больничного листа по уходу за ребенком

Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня

Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Готовое решение: Как облагаются НДФЛ заработная плата и иные выплаты работникам
(КонсультантПлюс, 2022)Пособие по больничным листам по уходу за больным ребенком облагается НДФЛ в общем порядке. Налог удерживает орган ФСС РФ при фактической выплате пособия (пп. 1 п. 1 ст. 223, п. п. 1, 3, 4 ст. 226 НК РФ, п. 3 Правил, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 23.11.2021 N 2010).

Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня

Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Последствия непризнания выплат работнику пособием по уходу за ребенком
(Мокроусов О.)
(«ЭЖ-Бухгалтер», 2022, N 45)С сумм пособия по уходу за ребенком НДФЛ не удерживается, поскольку согласно п. 1 ст. 217 НК РФ государственные пособия (за исключением пособий по временной нетрудоспособности) освобождаются от обложения НДФЛ. При отказе в признании выплаченных работнику сумм пособием по уходу за ребенком на эти суммы перестает распространяться освобождение от НДФЛ, предусмотренное п. 1 ст. 217 НК РФ. Следовательно, выплаченные суммы подлежат обложению НДФЛ. Суды это подтверждают. Так, АС Уральского округа в постановлении от 27. 09.2022 N Ф09-6258/22 по делу N А76-41952/2021 рассмотрел ситуацию, когда инспекция по результатам проверки пришла к выводу, что выплаты, произведенные компанией работникам, продолжительность рабочего времени которых была сокращена на 15 — 30 мин., под видом пособий по уходу за ребенком, фактически являются дополнительным материальным обеспечением таких работников и подлежат включению в базу для целей исчисления НДФЛ. Суды трех инстанций поддержали налоговиков. Они указали, что в данном случае пособие по уходу за ребенком не является компенсацией, а приобретает характер дополнительного материального стимулирования работника, что свидетельствует о злоупотреблении компанией правом в целях предоставления своим сотрудникам дополнительного материального обеспечения. В связи с этим указанные суммы правомерно квалифицированы инспекцией в качестве полученного дохода и включены в налоговую базу при исчислении НДФЛ.

Нормативные акты: Удерживается ли ндфл с больничного листа по уходу за ребенком

Департамент труда и развития рабочей силы

Департамент труда и развития рабочей силы

Заработанный отпуск по болезни – это закон штата Нью-Джерси

Работодатели всех размеров должны предоставлять штатным, неполным и временным работникам до 40 часов оплачиваемого отпуска по болезни в год, чтобы они могли заботиться о себе или о своих близких.

один.

Этот закон распространяется почти на всех сотрудников в штате Нью-Джерси.

Ознакомьтесь с законом о заслуженном отпуске по болезни

Ознакомиться с окончательными правилами предоставления больничного листа

Большинство сотрудников штата Нью-Джерси имеют право на заслуженный отпуск по болезни, чтобы они могли:

  • получить вакцину от COVID-19, в том числе для проезда к месту назначения и обратно, а также для восстановления после побочных эффектов.
  • карантин по рекомендации поставщика медицинских услуг или органа общественного здравоохранения (включая карантин, необходимый при возвращении в Нью-Джерси из определенных штатов)
  • пройти тест на COVID-19
  • заботиться о своих детях, когда школа или детский сад закрыты из-за эпидемии или чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения (включая обязательное дистанционное обучение во время COVID-19)
  • уход за своим физическим или психическим здоровьем или травмами или травмами своего близкого или близкого человека, включая COVID-19
  • обращение к бытовому или сексуальному насилию в отношении себя или близкого человека
  • посетить школьное собрание, конференцию или мероприятие для ребенка

Примечание : Если у вашего работодателя есть действующая политика в отношении отпуска по болезни, позволяющая работникам использовать отпуск по болезни, она должна соответствовать или превышать требования закона.

Ваш работодатель должен платить вам, когда вы используете любой заслуженный отпуск по болезни штата Нью-Джерси, на который вы имеете право. Они должны платить вам в тот же или следующий платежный период, и оплата должна поступать с вашим обычным платежным чеком или другим способом, который можно легко внести или обналичить.

Работодатели должны предоставлять заслуженный отпуск по болезни работникам, работающим полный и неполный рабочий день. Работодатели не обязаны предоставлять заработанный больничный лист следующим работникам:

  • физическим лицам, занятым в строительной отрасли по профсоюзному договору
  • суточные медицинские работники
  • государственных служащих, которым предоставляется отпуск по болезни с полной оплатой в соответствии с любым другим законом штата Нью-Джерси или правилом
  • .
  • независимых подрядчиков, которые не соответствуют определению работника в соответствии с законом штата Нью-Джерси

Вам начисляется 1 час заработанного отпуска по болезни за каждые 30 отработанных часов, но не более 40 часов отпуска за год получения пособия.

Например, если вы работаете 40 часов в неделю, вы заработаете 5,33 часа отпуска по болезни за 4 недели. Кроме того, ваш работодатель может предоставить вам 40 часов отпуска по болезни заранее. «Год выплаты пособия» означает любой регулярный и последовательный 12-месячный период времени, определяемый вашим работодателем. В Уведомлении о правах работника должен быть указан год выплаты пособия.

С согласия вашего работодателя вы можете работать дополнительные часы, чтобы наверстать упущенное, вместо того, чтобы использовать заработанный отпуск по болезни. Однако ваш работодатель не может требовать этого или требовать от вас использования заработанного отпуска по болезни. . Сохраните копии всех документов, которые показывают сумму начисления и использования заработанного вами отпуска по болезни.

Ваша ставка оплаты за заслуженный отпуск по болезни должна соответствовать вашей обычной почасовой ставке, но не ниже минимальной заработной платы штата. Если ваша заработная плата колеблется, вы работаете на двух или более работах у одного и того же работодателя, вам платят сдельно или ваша заработная плата включает в себя чаевые, питание или проживание, ваша ставка оплаты отпуска по болезни рассчитывается путем суммирования вашего общего заработка, без учета оплаты сверхурочных за семь последних рабочих дней.

Разделите эту сумму на общее количество часов работы в течение этого семидневного периода. Если вам платят комиссионные, будь то базовая заработная плата плюс комиссионные или только комиссионные, ваша ставка заработанного отпуска по болезни равна почасовой базовой заработной плате или минимальной заработной плате штата, в зависимости от того, что больше.

Закон признает следующих лиц «членами семьи» для целей использования заработанного отпуска по болезни:

  • ребенок (биологический, усыновленный или приемный ребенок; приемный ребенок; законная опека; ребенок партнера по семейным отношениям или партнера по гражданскому союзу)
  • внук
  • родной
  • супруга
  • домашний партнер или партнер по гражданскому союзу
  • родитель
  • дедушка
  • супруг, сожитель или партнер по гражданскому союзу родителя или бабушки или дедушки работника
  • брат или сестра супруга работника, домашнего партнера или партнера по гражданскому союзу
  • выбранная семья
  • любое другое физическое лицо, связанное кровным родством с работником
  • любое лицо, чья тесная связь с работником является эквивалентом семьи

Если вы или ваш близкий человек подверглись домашнему или сексуальному насилию, вы можете использовать заработанный отпуск по болезни, чтобы справиться с этим.

Разрешенные виды использования в качестве потерпевшего/потерпевшего или для поддержки потерпевшего/потерпевшего включают:

  • Обращение за медицинской помощью, терапией, консультацией, защитой жертв или юридическими услугами
  • Планирование безопасности или предотвращение жестокого обращения, например пребывание в приюте для жертв домашнего насилия
  • Посещение или подготовка к суду
  • Восстановление дома

Если потребность в оплачиваемом отпуске по болезни может быть запланирована заранее, ваш работодатель может потребовать предварительного уведомления за семь дней до вашего намерения использовать заработанный отпуск по болезни. Если ваш отпуск по болезни нельзя спланировать заранее, ваш работодатель может потребовать от вас уведомить об этом, как только это станет практически возможным.

Ваш работодатель может потребовать обоснованную документацию, если вы используете заработанный отпуск по болезни в течение трех или более рабочих дней подряд или в определенные даты, указанные работодателем.

Вы можете перенести до 40 часов неиспользованного заработанного отпуска по болезни на следующий льготный год. Тем не менее, ваш работодатель обязан разрешить вам использовать до 40 часов отпуска за год получения пособия. В качестве альтернативы ваш работодатель может предложить оплатить вам неиспользованный заработанный отпуск по болезни в конце льготного года.

Ваш работодатель не может принять ответные меры против вас за запрос или использование заработанного отпуска по болезни, подачу жалобы в NJDOL, общение с любым лицом о нарушении закона, участие в расследовании предполагаемого нарушения закона или информирование другого лица о своих потенциальные права по закону. Возмездие включает угрозу, дисциплинарное взыскание, увольнение, понижение в должности, отстранение от работы или сокращение рабочего времени, а также любые другие неблагоприятные действия в отношении вас за осуществление или попытку осуществления любого права, гарантированного законом.

С октября 2018 года работодатели всех размеров должны предоставлять штатным, неполным и временным работникам до 40 часов оплачиваемого отпуска по болезни в год, чтобы они могли заботиться о себе или близком человеке. Версия для печати приведенной ниже информации также доступна. Для сотрудников: Английский | Испанский / испанский. Для работодателей: Английский.

См. нашу памятку для работодателей о вакцине против COVID-19 и заслуженном отпуске по болезни штата Нью-Джерси.

Работодатели должны предоставлять заслуженный отпуск по болезни работникам, работающим полный и неполный рабочий день. Работодатели не обязаны предоставлять заработанный отпуск по болезни следующим работникам:

  • физические лица, занятые в строительной отрасли по договору с профсоюзом
  • суточные медицинские работники
  • государственных служащих, которым предоставляется отпуск по болезни с полной оплатой в соответствии с любым другим законом штата Нью-Джерси или правилом
  • .
  • независимых подрядчиков, которые не соответствуют определению работника в соответствии с законом штата Нью-Джерси

Вы должны письменно уведомить каждого сотрудника об их праве на заработанный отпуск по болезни, включая накопление и использование отпуска по болезни, а также о праве подать жалобу и не подвергаться преследованию. В уведомлении должны быть указаны даты начала и окончания вашего льготного года. Уведомление доступно на английском и 12 других языках. Сотрудники имеют право на уведомление на английском языке и, если возможно, на своем основном языке.

Заработанный больничный лист штата Нью-Джерси (MW-565)

  • Английский
  • Арабский
  • Китайский — упрощенный
  • Китайский — традиционный
  • Гуахарати
  • Гаитянский креольский
  • Хинди
  • итальянский
  • Корейский
  • польский
  • Португальский
  • Испанский
  • Тагальский

Вы должны установить единый льготный год для всех сотрудников. Чтобы изменить год получения пособия, вы должны направить письменное уведомление комиссару NJDOL не менее чем за 30 календарных дней до предлагаемого изменения.

Сотрудникам начисляется 1 час оплачиваемого отпуска по болезни за каждые 30 отработанных часов, но не более 40 часов отпуска за год получения пособия. Работник может работать дополнительные часы, чтобы компенсировать пропущенную работу, а не использовать заработанный отпуск по болезни, с согласия работодателя. Однако вы не можете требовать этого или требовать от работника использования заработанного отпуска по болезни.

Вместо применения метода начисления, описанного выше, вы можете авансировать сотрудников, имеющих как минимум 40 часов заслуженного отпуска по болезни в первый день льготного года, для использования в течение всего льготного года. Для сотрудника, который начинает работать в течение льготного года, вы можете пропорционально распределить заранее заработанный отпуск по болезни на оставшуюся часть льготного года при условии, что вы отслеживаете часы, которые сотрудник фактически отработал, и сумму фактического накопленного отпуска по болезни. Вам не нужно будет отслеживать начисления, если вы продвинете полные 40 часов заработанного отпуска по болезни.

  • Если вы переводите сотрудника в штате Нью-Джерси, он или она сохраняет свой накопленный/авансовый отпуск по болезни.
  • Если вы увольняете, увольняете или отправляете сотрудника в неоплачиваемый отпуск, а затем повторно нанимаете или восстанавливаете его/его в штате Нью-Джерси в течение шести месяцев, предыдущий накопленный/перенесенный отпуск по болезни должен быть возвращен сотруднику.
  • Если работодатель-преемник занимает место существующего работодателя, все работники предыдущего работодателя сохраняют свой накопленный/авансовый больничный лист от предыдущего работодателя.

В течение периода заработанного отпуска по болезни вы должны платить работникам по той же ставке, которую обычно зарабатывает работник, и вы должны платить по крайней мере минимальную заработную плату штата. Чтобы рассчитать ставку оплаты отпуска по болезни для работника, чья заработная плата колеблется, имеет две или более различных работ, оплачивается сдельно или чья заработная плата включает чаевые, питание или проживание, сложите общий заработок, исключая оплату сверхурочных, за семь последних рабочих дней и разделите это на общее количество часов работы в течение этого семидневного периода. Для базового плюс комиссионного вознаграждения или только комиссионного вознаграждения заработанный отпуск по болезни представляет собой почасовую базовую заработную плату или минимальную заработную плату штата, в зависимости от того, что больше.

Вы должны вести учет в течение пяти лет, документируя соблюдение закона, включая отработанные часы сотрудников и заработанные отпуска по болезни, которые были начислены/перенесены, использованы, выплачены и перенесены. Причины использования заработанного отпуска по болезни должны храниться в тайне, если работник не дает письменного разрешения на ее раскрытие. Записи должны быть доступны для NJDOL по запросу.

Если необходимость предсказуема, вы можете потребовать предварительного уведомления за семь дней о намерении сотрудника использовать заработанный отпуск по болезни. Если необходимость непредвиденна, вы можете потребовать от сотрудника предоставить уведомление, как только это станет практически возможным, при условии, что вы заявили об этом заранее. Если вы не указали требование об уведомлении, вы должны разрешить работнику использовать непредвиденно заработанный отпуск по болезни без предварительного уведомления. Работодатель может запретить работнику использовать предвидимый заслуженный отпуск по болезни в периоды большого объема работы или особых мероприятий, но вы должны заблаговременно уведомить об этих датах.

Вы можете потребовать разумную документацию, если сотрудник использует более трех рабочих дней подряд в качестве заслуженного отпуска по болезни или если потребность работника в оплачиваемом отпуске по болезни непредвиденна и требуется для использования в периоды большого объема работы или специальные мероприятия. Закон запрещает требовать от работника указания причины заработанного больничного.

Сотрудник может перенести до 40 часов неиспользованного заработанного отпуска по болезни на следующий льготный год. Однако от вас требуется только разрешить сотруднику использовать до 40 часов заработанного отпуска по болезни за год получения пособия. Работодатель может выбрать — но не обязан — оплатить работнику за неиспользованный заработанный отпуск по болезни в конце льготного года.

Вы не можете принимать ответные меры против сотрудника за запрос или использование заработанного отпуска по болезни, подачу жалобы в NJDOL или за то, что сотрудник сообщил любому другому лицу о своих правах в соответствии с законом. Возмездие включает в себя любое дисциплинарное взыскание, увольнение, понижение в должности, отстранение от должности, потерю или сокращение заработной платы или любые другие неблагоприятные действия. Это включает в себя политику посещаемости «без вины», когда сотрудник получает балл или штраф за любое отсутствие и подвергается дисциплинарным взысканиям или лишению возможности продвижения по службе.

Если работодатель предположительно нарушил закон, NJDOL уведомит работодателя заказным письмом и предоставит возможность запросить официальное слушание. Запрос должен быть получен в течение 15 дней с момента получения уведомления. Если спор не может быть разрешен на конференции по неформальному урегулированию, он будет передан на официальное слушание.

  • По электронной почте: Отправьте сообщение на адрес [email protected]
  • По телефону: Звоните по телефону 609-292-2305 с 8:30 до 16:00. Пользователи телетайпа могут связаться с этим отделом через NJ Relay: 7-1-1

Сообщения и изображения в социальных сетях
Загрузите наш медиа-кит (документ Word), который содержит предварительно написанные сообщения и оптимизированные изображения для использования в Facebook и Twitter. В нем также есть версия нашего распечатываемого раздаточного материала о заслуженном больничном для родителей и опекунов (на английском и испанском языках), которую вы можете встроить в информационный бюллетень, электронный информационный бюллетень или рассылку по электронной почте. Пожалуйста, убедитесь, что он достаточно большой, чтобы его можно было легко прочитать. Раздаточные материалы для печати см. в следующем разделе.

Печатные брошюры и раздаточные материалы
Печатные раздаточные материалы для работающих родителей/опекунов доступны для скачивания на английском и испанском/испанском языках.

 

Заработанный отпуск по болезни — основы:

  • Английский
  • Испанский
  • عربى (арабский)
  • 简体中文 (китайский, упрощенный)
  • 中國傳統的 (китайский, традиционный)
  • ગુજરાતી (гуджарати)
  • Крейол Айсиен (гаитянский креольский)
  • हिन्दी (хинди)
  • Итальяно (итальянский)
  • 한국어 (корейский)
  • Польское (польский)
  • Português (португальский)
  • Тионг Вьет (вьетнамский)

Заработанный отпуск по болезни – полный раздаточный материал:

  • Что нужно знать сотрудникам
  • Lo que los empleados deben saber (испанский/испанский)

Раздаточные материалы для родителей:

  • Раздаточные материалы для работающих родителей/опекунов (на английском языке)
  • Folleto para padres y guardianes trabajandos (испанский/испанский)

Ресурсы по COVID-19:

  • Памятка о прививках для вашего работодателя
  • Вакцина, Covid-19 и заботы о работе?/ ¿Vacunas, Covid-19 Y Preocupaciones De Trabajo?
  • Дополнительные ресурсы во время пандемии
  • Recursos adicionales durante la pandemia (испанский)

Брошюра о правах на работу в штате Нью-Джерси:

  • Английский
  • Испанский (español)
  • Гаитянский креольский (Kreyòl Ayisyen)
  • Португальский (Português)
  • Вьетнамский (Tiếng Việt)
  • Вакцина против COVID-19 Заработанный больничный лист
  • Что нужно знать работодателям
  • Часто задаваемые вопросы работодателям

Да, сотрудники могут использовать свой заслуженный отпуск по болезни в штате Нью-Джерси, чтобы пройти вакцинацию против COVID-19, в том числе для проезда к месту назначения и обратно, а также для восстановления после побочных эффектов. В соответствии с законодательством штата Нью-Джерси работодатели должны предоставлять до 40 часов оплачиваемого отпуска по болезни в год большинству сотрудников, работающих полный и неполный рабочий день, включая мигрантов и сезонных работников.

См. нашу памятку, которую вы можете предоставить своему работодателю о вакцине против COVID-19 и заслуженном отпуске по болезни штата Нью-Джерси.

Ваш работодатель должен платить вам, когда вы используете любой заработанный отпуск по болезни штата Нью-Джерси, на который вы имеете право. Они обязаны платить вам в тот же или следующий платежный период, и оплата должна поступать с вашим обычным платежным чеком или другим способом, который можно легко внести или обналичить.

В большинстве случаев ваш работодатель не может требовать документы для взятия одного больничного или двух дней подряд. Если вам нужно три или более больничных дня подряд, работодатель может потребовать документацию.

Да, ваш работодатель может потребовать предварительного уведомления за 7 дней, если вы можете заранее спланировать потребность в оплачиваемом отпуске по болезни, включая плановое посещение вакцинации.

Да. Сотрудники могут использовать заработанный отпуск по болезни, чтобы оправиться от побочных эффектов вакцины. Если ваш отпуск по болезни нельзя спланировать заранее, ваш работодатель может потребовать от вас только уведомление как можно скорее.

Да. Закон об Американском плане спасения расширил налоговые льготы работодателей для федеральных оплачиваемых отпусков по болезни и уходу за ребенком. Этот отпуск теперь можно использовать, чтобы взять отпуск, связанный с COVID-19.прививки и побочные эффекты. Работодатели не обязаны предоставлять этот отпуск после 31 декабря 2020 года, но могут сделать это добровольно и получить налоговый кредит. Узнайте больше здесь.

Центр вакцинации штата Нью-Джерси готов ответить на ваши вопросы о вакцинах, найти местные пункты вакцинации и многое другое!

    855-568-0545

    609-913-2095

Операторы доступны с 8:00 до 8:00 в неделю.

Посетите covid19. nj.gov для получения дополнительной информации.

Подать жалобу

Если вы считаете, что ваш работодатель не предоставил вам отпуск по болезни, на который вы имеете право, или у вас есть вопрос о вашей ситуации, NJDOL может помочь.

  • Подайте жалобу онлайн через нашу безопасную систему
  • Свяжитесь с нами по почте или факсу

 

Помогите нам распространить информацию!

Загрузите общедоступную информацию, аннотации и изображения из социальных сетей, чтобы помочь своим коллегам, друзьям и общественным организациям узнать больше об оплачиваемом больничном.

  • Медиа-кит для школьных сообществ и работающих родителей/опекунов (включает посты и изображения в социальных сетях)
  • Печатные раздаточные материалы для работающих родителей/опекунов на английском и испанском/испанском языках
  • Нажмите здесь, чтобы просмотреть список документов, которые вы можете скачать

Отдел компенсации по инвалидности | О страховании по временной нетрудоспособности

Home » DCD Home » О страховании по временной нетрудоспособности

О страховании по временной нетрудоспособности

Дополнительная информация TDI также доступна в разделе часто задаваемых вопросов.

В 1969 г. был принят на Гавайях закон о страховании на случай временной нетрудоспособности (TDI), который требует от работодателей предоставлять частичное «замещающее заработную плату» страховое покрытие своим правомочным работникам в случае травм или болезней, не связанных с работой, включая беременность. Это означает, что если работник не может работать из-за производственной травмы или болезни, и работник соответствует квалификационным требованиям закона, нетрудоспособному работнику будет выплачиваться пособие по инвалидности или отпуск по болезни, чтобы частично заменить потерянную заработную плату. Однако TDI не включает медицинскую помощь.

Чтобы иметь право на получение пособий TDI, сотрудник должен проработать на Гавайях не менее 14 недель, в течение каждой из которых работнику оплачивалось 20 часов или более и он зарабатывал не менее 400 долларов США за 52 недели, предшествующие первому дню нетрудоспособности. 14 недель не обязательно должны быть последовательными или только с одним работодателем. Работник также должен иметь текущую работу, чтобы иметь право.

Некоторые служащие исключены из охвата, такие как служащие федерального правительства, некоторые домашние работники, страховые агенты и продавцы недвижимости, оплачиваемые исключительно на комиссионной основе, лица моложе 18 лет, занимающиеся доставкой или распространением газет, некоторые семьи служащие, студенты-медсестры, стажеры больниц, прошедшие четырехлетний курс обучения в медицинском институте, и работники других категорий, специально исключенных законом. См. раздел 392-5 и 392-27 закона об исключениях и лишении права на льготы.

Работодатель может использовать один или несколько из следующих методов предоставления льгот TDI:

  • Приобретая страховку, называемую «застрахованной», у уполномоченной страховой компании. Чтобы приобрести полис TDI, обратитесь к списку уполномоченных страховых компаний TDI.
  • Путем принятия плана «самострахования», который должен быть одобрен этим Отделом. В качестве самостраховщика работодатель должен доказать финансовую состоятельность и способность выплачивать пособия:
  • Предоставление этому отделу последних проверенных финансовых отчетов для ознакомления. После первоначального утверждения проверенные финансовые отчеты должны представляться ежегодно для дальнейшего утверждения плана самострахования работодателя,
  • Депонирование ценных бумаг или
  • Размещение гарантийных облигаций на сумму, определенную в соответствии с разделами 12-11-69 и 12-11-70 Административных правил Гавайских островов.
  • В соответствии с коллективным договором, в котором предусмотрены льготы по отпуску по болезни, по крайней мере, настолько благоприятные, как того требует Закон о TDI.

Все планы самострахования должны быть представлены (форма TDI-15) в этот отдел для рассмотрения и утверждения, прежде чем они могут быть введены в действие.

План работодателя определяет размер пособия, которое работник будет получать каждую неделю, как долго работник будет получать оплату и должен ли работник отбывать период ожидания.

  • Если работодатель имеет установленный законом план, т. е. план, предусматривающий выплату пособий в соответствии с минимальными стандартами пособий в соответствии с требованиями закона, работник имеет право на пособие по нетрудоспособности с восьмого дня нетрудоспособности в течение максимум 26 недель в 58% средней недельной заработной платы работника до максимальной суммы еженедельного пособия, ежегодно устанавливаемой этим Отделом.
  • Если у работодателя есть план самострахования, который отличается от установленных законом пособий и был одобрен этим Отделом как эквивалентный или лучше, чем установленный законом план, размер еженедельного пособия, продолжительность выплат, а также период ожидания необходимые будут определены планом. Спросите своего работодателя о подробностях плана.

Работодатель может полностью оплатить страховое покрытие TDI или разделить расходы поровну с работниками, имеющими право на страховое покрытие. Однако взнос работника не может превышать 0,5% от недельной заработной платы работника или максимального недельного отчисления.

Чтобы подать заявку на TDI, работник должен следовать процедурам, описанным ниже:

  • Немедленно уведомить работодателя о нетрудоспособности.
  • Попросите форму TDI-45, Заявление на получение пособия TDI, у работодателя. Требование TDI должно быть подано в течение 90 дней с начала периода нетрудоспособности.
  • Заполните Часть A, Заявление Истца, формы претензии.
  • Отнесите форму к врачу, фельдшеру или дипломированной медсестре с продвинутой практикой, чтобы получить подтверждение инвалидности по Части C, Заявление врача.
  • Попросите работодателя заполнить Часть B, Заявление работодателя.
  • Отправьте форму по почте в страховую компанию TDI работодателя, если работодатель не застрахован самостоятельно.
  • Работодатель или страховая компания уведомят работника о его или ее праве на пособия.

Закон требует подачи заявления в течение 90 дней с даты инвалидности. Если претензия подана по истечении 90 дней, работник может лишиться части или всех пособий, если не будет доказана веская причина. Если заявление подано более чем через 26 недель после нетрудоспособности, работник не будет иметь права на какие-либо льготы. Чтобы избежать частичной или полной потери льгот, подайте иск в течение 90 дней.

В случае отклонения претензии работодатель или страховая компания должны отправить работнику письменное уведомление (три копии формы TDI-46). Если работник не согласен с отказом, он может подать апелляцию, объяснив, почему он или она не согласен с уведомлением, и направить две копии в этот отдел в Гонолулу или в ближайшее районное отделение Департамента труда и производственных отношений. У работника есть двадцать календарных дней с даты отправки уведомления об отказе на обжалование.

Работник, который не согласен с размером пособий, выплачиваемых работодателем или страховой компанией TDI, может обратиться в этот отдел в Гонолулу или в ближайший к работнику районный отдел Департамента труда и производственных отношений. Сотрудник должен представить доказательства, такие как копии платежных ведомостей или чековых квитанций, в качестве доказательства получения дополнительных пособий. Этот отдел уведомляет работника о времени и месте рассмотрения апелляции. Дело будет рассматривать беспристрастный судья.

Если у работодателя нет политики TDI для сотрудников, работник-инвалид может обратиться за помощью в Отдел расследований в Гонолулу или на соседнем острове, в ближайшее к сотруднику районное отделение Департамента труда и производственных отношений.

 

Отдел компенсации по инвалидности

TIẾNG VIET: ВЬЕТНАМСКИЙ

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ Khac không ? Chung toi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi

(808-586-9151) nói cho chung tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang longguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Звоните по номеру

(808-586-9151) для того, чтобы узнать, сколько времени вам нужно, чтобы получить больше информации.

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

ภาษา ไทย: Thai

คุณ ความ ช่วยเหลือ ทาง ด้าน ภาษา หรือ ทาง เรา จะ จัดหา ล่าม ให้ คุณ โทร เบอร์

(808-586-9151) Телефон

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

ESPAÑOL: ИСПАНСКИЙ

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos conseguir un intérprete gratuito. Llame al

(808-586-9151) y diganos que idioma habla.

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

GAGANA САМОА: САМОАНСКИЙ

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou те fesosoani e аве ату фуа себе faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea

(808-586-9151) pea e mana’o mia se fesosoani mose faaliliu upu.

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

KAJIN MAJÔL: МАРШАЛЛЕЗ

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok

(808-586-9151) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

한국어: КОРЕЙСКИЙ

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다.

(808-586-9151) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

日本語 (ЯПОНСКИЙ)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ?私たち は 貴方 の ため に 、 無料 で 通訳 を 用意 で ます。 電話 番号 の

(808-586-9151) に 電話 し し て 、 に 貴方 の 話 て 言語 て し て 、 、 に の さ を て ください。

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

ИЛОКАНО: ИЛОКАНО

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti

(808-586-9151) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

ʻŌLELO HAWAIʻI: ГАВАЙСКИЙ

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona

(808-586-9151) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

Вы имеете право на бесплатного переводчика


.

Отдел компенсации по инвалидности

КАПАСЕН ЧУУК: ЧУУКЕСЕ

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Кокори

(808-586-9151) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *