Смена фамилии после замужества в трудовой книжке образец: Полная информация для работы бухгалтера

Изменение фамилии в трудовой книжке (образец)

По ряду причин у человека может поменяться фамилия. Данное обстоятельство требует внесения изменений в документы, в том числе и в трудовую книжку. Своевременное изменение фамилии в трудовой книжке позволит избежать ряда проблем, связанных с начислением стажа и т.п.

Когда меняется

Самыми распространенными случаями, когда происходит смена фамилии, считается замужество или расторжение брака. Внести изменение фамилии в трудовую книжку можно следующим образом:

  1. Если соответствующие перемены произошли, то все изменения вносит тот работодатель, у которого непосредственно работает сотрудник.
  2. Если по каким-то причинам на старом месте работы изменения не были внесены, то это должен сделать новый работодатель.

В любом случае все изменения должны быть основаны на документальных доказательствах. А это в данном случае — документы из органов ЗАГС.

Оформление

Чтобы изменение фамилии в трудовой книжке было законным, уполномоченный сотрудник должен собрать с сотрудника все необходимые документы.

Если фамилия поменялась после замужества, то это свидетельство о браке и копия нового паспорта. Если причиной стал развод – то прилагается свидетельство о расторжении брака.

Правила и этапы

Сам процесс внесения записи в трудовой книжке об изменении фамилии происходит в несколько этапов:

  1. Сначала вносится исправление в специальной графе, где прописывают фамилию на первом листе документа: прежняя информация зачеркивается одной чертой, а новая записывается сверху.
  2. Основная информация берется из документа-основания. Знающие кадровые работники советует экономно вписывать данные из документа-основания, так как в дальнейшем могут появиться еще какие-либо изменения.
  3. Далее указываются данные уполномоченного лица, вносящего изменения, и печать организации.

Запись необходимо вносить без исправлений, опечаток и подчисток.

Основание

Основанием для того, чтобы произвести изменение фамилии в трудовой книжке, является приказ директора.

Работник обязан поставить в известность уполномоченного сотрудника о том событии, которое привело к смене фамилии. Кадровый работник, в свою очередь, поднимает личное дело и оформляет дополнительное соглашение к трудовому договору. После внесения всех необходимых изменений фамилия меняется в трудовой книжке, о чем уполномоченное лицо и оповещает работника под подпись.

Чтобы документация в личном деле сотрудника была действительной, любые изменения должны быть подтверждены его письменным заявлением. При этом обязательно прилагаются удостоверяющие бумаги.

Согласно п.2.3 Инструкции по заполнению трудовых книжек, смена информации об имени, фамилии, отчестве или дате рождения должна осуществляться после предъявления самим работником перечня определенных документов:

  • паспорта;
  • свидетельства о рождении;
  • свидетельства о бракосочетании или расторжении брака;
  • иных документов, выданных государственными органами РФ.

В трудовой книжке на развороте в обязательном порядке необходимо указать номер документа-основания.

Помимо тех документов, которые предъявляются сотрудником, есть и те, которые оформляются непосредственно в организации. Это:

  • заявление работника с указанием просьбы внести изменение;
  • приказ от руководителя произвести соответствующие изменения в трудовой.

Форма заявления в данном случае ничем не отличается от стандартных просьб к руководителю. Указываются реквизиты компании, данные сотрудника, сама просьба о смене фамилии, а также список всех прикладываемых копий и оригиналов. В заявлении необходимо указать дату написания и поставить подпись. Далее рассмотрим, как вносится в трудовую книжку изменение фамилии (образец документа):

Куда еще вносятся изменения?

Как уже говорилось ранее, внесенные изменения касаются не только трудовых книжек. Помимо этого обновить данные нужно:

  • в личном деле;
  • в документах по лицевым счетам;
  • в других кадровых и бухгалтерских документах, где есть персональные данные работника.

Как внести изменения в личную карточку сотрудника? На внутренней стороне обложки прописывается наименование, номер, серия и дата документа-основания. Далее проставляется текущая дата и подпись уполномоченного работника. Замена фамилии в личной карточке делается так же, как изменение фамилии в трудовой книжке: старые данные зачеркивают, а новые пишут сверху либо рядом.

Некоторые кадровики распечатывают новый бланк для страницы из личного дела с обновленными данными. А на старом делают пометку об изменениях.

Что касается трудового договора, то сам документ остается неизменным. Но чтобы зафиксировать новые изменения к договору составляется допсоглашение.

Нюансы

Помимо того, что кадровый работник вносит все изменения в служебные документы, ему необходимо получить от работника и новый образец подписи.

Если сотрудница развелась и вернула свою старую фамилию, этот факт также необходимо отразить. Здесь указывается, что фамилия, полученная в браке, заменяется на добрачную на основании соответствующего документа.

А если сотрудница вышла замуж повторно? Как в данном случае происходит изменение фамилии? Запись в трудовой книжке (образец представлен в статье) делается аналогично случаю с первым браком.

В случае, когда данные внесены неверно, существует несколько вариантов исправления. Если книжка заводится впервые и ошибка сделана в фамилии, то документ подлежит уничтожению, а для сотрудника заводится новая трудовая книжка. Если документ содержит записи, то исправлять неверные сведения следует с пометкой «исправленному верить» или «взамен ошибочной» под подпись и печать ответственного лица.

Всегда нужно помнить, что все исправления должны вноситься аккуратно, без нарушений законодательных норм. Прежде всего руководитель организации несет ответственность за ведение и хранение трудовых книжек, так как именно он назначает сотрудников кадровой службы. А назначенные им ответственные лица, в свою очередь, подвергаются дисциплинарным взысканиям и иным мерам наказания (в соответствии с законом), если нарушают правила учета и хранения документов.

Как обращаться к замужней женщине

Перейти к содержимому Замужняя женщина

См. список всех сообщений «Как обращаться»

—— См. также связанное сообщение: Миссис против мисс

Почетный знак для замужней женщины: мисс или миссис?

Я замужем и взяла фамилию мужа. На работе использую ‘Ms. Энн Уэллс», , но некоторые из моих женатых коллег хотят быть «миссис». (Имя женщины)+(Фамилия)».

Мне нравится Мисс на работе, потому что я считаю странным указывать свое семейное положение — поскольку, когда они используют Мистер , мужчины не указывают свое семейное положение. Но я признаю, что иногда, например, когда я разговариваю с учителями своих детей, мне кажется странным быть мисс Уэллс.
– Мисс/Мисс. Энн Уэллс

Уважаемая госпожа/миссис. Wells:

Я наблюдаю, как замужние женщины используют различные обращения в зависимости от ситуации.

—-#1) «Мисс. (Ее имя)+(Фамилия)’ … где их семейное положение не имеет значения, но они хотят указать почетное обращение. Использование г-жа подразумевает, что они не должны автоматически называться по имени и предпочитают, чтобы в разговоре к ним обращались официально как «мисс». (Фамилия)’. Многие женщины (как замужние, так и незамужние) используют эту форму на работе. Я наблюдаю, как все больше молодых женщин все время используют Мисс — возможно, с тех пор, как они выросли с Мисс 9.0006 – чем женщины старшего возраста.

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

—-#2) «Миссис. (Имя мужа) (Фамилия)’ …. в формальных ситуациях или когда вы участвуете в качестве супруга / части пары. Это определенно означает, что другие будут звать вас Миссис Фамилия. К вдовам официально обращаются как «миссис». (имя мужа) (Фамилия)’ (если они не вступят в повторный брак) на всю оставшуюся жизнь, если они захотят.

—-#3) «Миссис. (Ее имя)+(Фамилия)’ … часто выбирают женщины в контексте того, что они мамы – имеют дело со школьными учителями (как и вы), педиатрами и т. д. Эта форма дает имя для тех, у кого есть кем они будут по имени. Частью представления вашего имени является указание другому человеку, как вы хотите, чтобы вас называли в разговоре.

[ Еще одна заметка о «Миссис. (Ее имя)+(Фамилия)’: Традиционные справочники по этикету утверждают, что использование «Миссис. + (Имя женщины) + (Фамилия)’ — это форма, используемая разведенной женщиной. Она хочет продолжать использовать фамилию своего бывшего мужа, но больше не может использовать «миссис». (Имя мужа) (Фамилия)» , потому что ее бывший муж мог жениться во второй раз, и должен был быть новый «миссис». (Имя мужа) (Фамилия)». Таким образом, она использует свое имя с Миссис Но некоторым все еще замужним женщинам все равно, что было «традиционным» в книгах по этикету, и они любят использовать Миссис … таким образом, указав их семейное положение и включив их имя. ]

—-#4) (Имя женщины)+(Фамилия) …. случайно. Не каждая ситуация является формальной, и нет ничего плохого в непринужденной обстановке. Вы также используете эту форму, когда подписываетесь своим именем: В подписи никогда не дают себе почетного знака.

Для меня вы все эти имена в разное время. Вы выбираете то, что подходит для обстоятельств, и если кто-то обращается к вам неправильно просто исправьте их . Это так просто.

Одной из основных форм обращения является то, что ваше имя принадлежит вам …. и КАЖДЫЙ имеет право на то, чтобы к нему обращались так, как он предпочитает!

– Роберт Хики

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Порядок имен: Чье имя первое? Его или Ее?

В приветствии супружеской пары, используя только имена …. чье имя первое?
———Дорогие Энн и Стив
————или
——- Дорогие Стив и Энн
——————————— Энн Робинсон

В свадебной программе я должен указать своих родителей как:
———Майкл и Линда Сваггерти
————или
———Линда и Майкл Сваггерти
Мы не использовали Мистер и Миссис . – мы предпочитаем, чтобы все гости знали имена моих родителей.
——————————— Линда Сваггерти

На общих канцелярских принадлежностях — как мы должны указывать наши имена? Его имя первое? Мое имя первое? Мы скоро поженимся, и я решила сохранить свою девичью фамилию. Моему жениху, честно говоря, все равно, чье имя будет первым. Мне кажется, что я для него вторична, если его имя стоит на первом месте во всем (что, я согласен, довольно смешно, но я не могу отделаться от этого чувства). Как это сделать «правильно»?
——————————— Лаура

Уважаемые Анна, Линда и Лора:

При написании двух имен (обычно при адресации приглашений, но правила работают и в других ситуациях). ), есть два способа.

—- #1) Социальный этикет гласит, что, когда в гостях пара с разными фамилиями, женщины указываются первыми, мужчины — вторыми:

—— г-жа. Лора Томпсон и мистер Генри Смит
——Лаура Томпсон и Генри Смит
——Лаура и Генри

—Это так в «социальном этикете» , потому что пол учитывается в традиционных социальных формах обращения.

—- #2) Социальный этикет гласит, что, когда в гостях пара с одинаковой фамилией, женщины указываются первыми, мужчины — вторыми. Я видел, как это описывалось как «женщины на первом месте» или «сохранение его имени как единого целого». В любом случае результат один и тот же:

—-Лора и Генри Смит
——Лаура и Генри

—#3) Это контрастирует с деловым и официальным этикетом (и правилами протокола) , в котором пол не имеет значения.
На деловой и официальной аренах, если обе половинки пары имеют равный приоритет, они всегда перечислены в алфавитном порядке по фамилии:

———Mr. Генри А Дамс и мисс Лаура В Агнер
———Генри Адамс и Лора Вагнер
———Генри и Лора

——Это правило, которому вы следуете для однополых пар:

———Мистер. Фрэнк B Акер и мистер Томас W илсон
———— Фрэнк Бейкер и Томас Уилсон
————Фрэнк и Томас

————Мисс. Эми C Лифтон и мисс Мария Y Эонас
———— Эми Клифтон и Мария Йонас
—-—-Эми и Мария

—-#4) Еще одно примечание — гость на первом месте: когда человек приглашен на официальное мероприятие, и его супруг тоже приглашен, имя приглашенного гостя указан первым, их гость указан вторым. Это верно, даже если гость приглашенного имеет более высокий приоритет каким-либо другим образом. Например, если приглашены два военных офицера, обычно первым указывается более высокий ранг. Но если приглашенным является человек с более низким рангом, то он идет первым, а его супруга с более высоким рангом указывается вторым.

– Роберт Хики

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Делает «Миссис. (Ее имя + фамилия) «Означает, что в разводе?»

В чем разница между Мисс, Мисс, и Миссис . К нам приходит посетитель со своей супругой, и нам говорят, что мы должны позвонить ей либо миссис (имя и фамилия мужа) , либо (ее имя и его фамилия) . напр. Миссис Пол Смит или Карла Смит  … но не называть ее миссис Карла Смит , поскольку это означало бы, что она разведена. О чем это?
———————————— Удивление

Дорогой Удивление,
Вот некоторые вещи, которые следует учитывать: традиционно правила. Когда жена использует ту же фамилию, что и ее муж, традиционная форма адреса:

—Конверт:
——Mrs. (полное имя мужа)

—Приветствие и разговор:
——Миссис. (Фамилия мужа)

Многие женщины, вступающие в брак, в порядке. с миссис (полное имя мужа). Они включены как супруги, а не приглашены сами по себе.

— В устном представлении здесь две формулировки:
——Позвольте представить госпожу (Фамилия)
——Позвольте представить ‘(Имя женщины) (Фамилия)

Это так показывают традиционные ссылки на этикет. Например, так обращаются к жене президента (POTUS) – первой леди. Например, жене Буша-43 было бы 9 лет.0005 «Миссис. Джордж Буш», «Миссис. Буш» или «Лаура Буш».

Хиллари Родхэм Клинтон не возражала против «миссис Клинтон». Клинтон», но не хотела, чтобы к ней обращались как к «миссис». Уильям Дж. Клинтон…. и попросила обращаться к ней «миссис». Клинтон» и упоминается как «первая леди Хиллари Родэм Клинтон».

Да… Миссис (имя женщины) (фамилия мужа)  … это формат, традиционно используемый разведенными женщинами. Традиционные ссылки на этикет утверждают, что форма используется разведенной женщиной, которая хочет продолжать использовать фамилию своего бывшего мужа, но больше не может использовать Миссис (Имя мужа) (Фамилия). Ее бывший муж мог жениться во второй раз, и появилась бы новая миссис (Имя мужа) (Фамилия).

Некоторым замужним женщинам все равно, что «традиционно», а что нет. Им нравится «миссис». (Имя женщины) (Семейная фамилия мужа)». В нем указывается их семейное положение и имя.

– Роберт Хики

Сохранение девичьей фамилии: миссис против мисс?

Меня зовут Хоуп Миллер. Фамилия моего мужа Джеймс Кларк, но я не меняла свое имя, когда мы поженились. Итак, как правильно обращаться к кому-то в этой ситуации:
————Ms. Хоуп Миллер
——————или
————миссис. Хоуп Миллер
Можно ли обращаться ко мне «миссис»? Хоуп Кларк» , хотя по закону я не являюсь «Кларком» ?
———————— — Хоуп Миллер

Уважаемая госпожа Миллер:
Вам нужно юридическое имя для ваших налогов, паспортов, покупки недвижимости и т. д. Кроме того, вы можете в значительной степени использовать любое имя, которое вы хотите использовать в обществе, пока вы оплачиваете свои счета. Например, у актрисы может быть официальное имя, сценический псевдоним и фамилия по мужу… ответьте на все из них… и используйте каждое из них в соответствующей ситуации.

#1) Мисс (Ваше имя) + (Ваша фамилия) – многие женщины, сохраняющие свою девичью фамилию, сохраняют ее для профессиональной части своей жизни. Может быть, они начали свою карьеру с этим именем и хотят сохранить его в профессиональном плане? Может быть, им нравится на работе, потому что их семейное положение не имеет значения на работе?

#2) Миссис (ваше имя) + (ваша фамилия) – Некоторым это кажется странным: другим это кажется вполне нормальным.
————Странно, если вы думаете, что «миссис». означает «жена». Странно, если следовать традиции, что это форма, используемая разведенными женщинами, которые больше не могут быть «миссис». (Его полное имя)». Они используют эту форму, чтобы сохранить его фамилию – возможно, фамилию, которую использовали ее/их дети.
——— Это не странно, если вы считаете «миссис» только почетным обращением к замужним женщинам. В большинстве стран мира женщины не берут фамилию мужа. Они вставляют «миссис». перед своим именем при рождении, когда они женятся. Во всем мире брать фамилию мужа и не использовать собственную фамилию далеко, далеко, далеко не повсеместно.

#3) (Ваше Имя) + (Его Фамилия) — Могли бы вы несколько раз использовать прозвище «Хоуп Кларк» или «Миссис». Кларк». Это может быть легко с учителями ваших детей или на вечеринке по соседству. Это определенно «прозвище». Но это может быть имя, которое объясняет, кто вы в какой-то момент.

– Robert Hickey

—— См. также похожий пост: Mrs. vs. Ms.

Robert Hickey автор книги «Честь и уважение»

Какое у меня будет новое имя, когда я снова выйду замуж?

Я собираюсь выйти замуж, и мой жених хочет, чтобы я взяла его фамилию. Как для простоты, так и для предпочтения я предпочел бы сохранить имя, под которым известны мое образование и репутация. Если я это сделаю, могу ли я просто написать , миссис (его фамилия) , но не менять свое настоящее имя? Есть рекомендации?
—————————— Р.С.

Уважаемый R.S.,
Есть много вариантов.

У вас будет юридическое имя, и пока вы будете платить налоги со всех ваших доходов, полученных всеми вашими «проходными именами». Правительству все равно, какое имя вы используете.

Я слышал, как коллега по протоколу рассказывал, что ее университет когда-то принимал известного кинорежиссера и его жену — гораздо более известную актрису — в своем кампусе, чтобы почтить память режиссера. Во время визита актриса попросила, чтобы к ней обращались «миссис». (Его фамилия)». Для меня это означало, что она знала, что у нее много имен, и ей было удобно выбирать и использовать одно из них, имеющее отношение к ситуации.

Если вы действительно не хотите менять свое имя, многие пары имеют разные фамилии и просто перечисляют свои имена полностью, одно за другим. Вы видите, что многие женщины-профессионалы используют эту форму.

—Конверт:
——Г-н. Джеймс Смит
——и г-жа Нэнси Уилсон

—— г-н. Джеймс Смит
——и д-р Нэнси Уилсон

—приветствие, официальный:
——уважаемый г-н Смит и г-жа Уилсон:
——уважаемый г-н Смит и Доктор Уилсон:

—Приветствие по имени:
——Дорогие Джеймс и Нэнси,

Традиционные книги по этикету предлагают ставить «и» между именами, что означает, что они женаты. Если нет «и», то их нет. Нет «и» лишь отмечает, что они представляют себя парой.

– Роберт Хики

—— См. также соответствующий пост: Миссис против Мисс

Как представить замужних женщин со сцены?

Как я должен представить членов книжного комитета (я председатель) полному членству клуба на собрании? Некоторые члены комитета используют г-жа (полное имя своего мужа), , другие г-жа (их полное имя), , а другие избегают проблемы, используя только свои (имя и фамилия).

Что мне делать?
———————— — Миссис Майкл Диллон … она же … Джейн Диллон

Уважаемая миссис Диллон,
Я недавно выступал на собрании Клуба Столетия в Нэшвилле, Теннесси, и отметил мастера церемоний за обедом, используя формулу, которая сработала. Она явно думала об этом как о формальной социальной ситуации и хотела включить форму миссис (имя мужа) … но также хотела включить их имя, поскольку все они назывались по имени. Что она сделала, так это назвала фамилию замужней женщины, а затем ее имя.

Хотя это может показаться немного замысловатым, это позволило говорящему быть одновременно официальным и непринужденным:

————Mrs. Майкл Диллон …. Джейн
————Миссис. Томас Франклин … Синди
————Миссис. Роберт Элизер … Харриет
————Миссис. Ричард Монтгомери … Фрэнсис

— Роберт Хики

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Когда следует использовать формы на этой странице?

Вы можете использовать эти формы обращения для любого способа связи: адресация письмом, приглашением, открыткой или электронной почтой. (Если существуют различия между официальной и социальной формами обращения, я упомяну разные формы.)  Форма, указанная в приветствии, — это та же форма, которую вы произносите, когда произносите их имя в разговоре или когда приветствуете их.
___Чего я не освещаю на этом сайте  многих вещей Я освещаю в своей книге: все правила форм обращения, имена, международные титулы, старшинство, приветственное закрытие, детали приглашений, рассадочные карточки, всевозможные знакомства, и т. д. Я надеюсь, что вы получите копию книги, если вам нужны подробности.

Не нашли ответ?

#1)  Справа  на настольных компьютерах, внизу каждой страницы на планшетах и ​​телефонах находится список всех офисов, должностных лиц и тем, освещаемых на сайте.

#2)   Если вы не видите официального лица, которого вы ищете, или ответа на ваш вопрос, отправьте мне электронное письмо. Я довольно быстро отправляю ответ: обычно на следующий день или около того  (если я не в командировке.)  Примечание: у меня нет почтовых адресов или адресов электронной почты ни для кого из официальных лиц, и я не слежу за офисами, которые существуют только в книгах по истории.

—- #3)   Если я думаю, что ваш вопрос представляет интерес для других, Иногда я публикую вопрос  — но всегда меняю все детали.

— Роберт Хики 

Роберт Хики, автор книги «Честь и уважение»

Рекомендуемые ресурсы: дополнительную информацию см. на странице ресурсов протокола.

Роберт Хики2021-01-28T14:52:32-05:00

How to Address:

  • Abbess Abbot

  • Accountant

  • Acting Official

  • Adjutant General

  • Administrator City County

  • Admiral

  • Admiral, Texas Navy

  • Адвентистский служитель

  • Alderman

  • Ambassador Foreign

  • Ambassador Goodwill

  • Ambassador US by US Citizen

  • Ambassador US Retired Former

  • Ambassador US to the UK

  • Archbishop Anglican

  • Архиепископ Католический

  • Архиепископ Православный

  • Архидиакон Епископский

  • Архимандрит

  • Architect

  • Archpriest

  • Assemblyman -woman

  • Associate Justice State

  • Associate Justice US

  • Astronaut

  • Attaché Diplomat

  • Attorney

  • Помощник генерального прокурора

  • Помощник генерального прокурора

  • Заместитель генерального прокурора

  • Attorney General of a State

  • Attorney General of US

  • Attorney US

  • Attorney US Assistant

  • Australian Officials

  • Author’s Name on a Book

  • Award, Имя на

  • Барон Баронесса

  • Блаженство

  • Епископ Католический

  • Епископ Епископальный

  • Bishop Orthodox

  • Bishop Presiding

  • Board Chair

  • Board Member

  • Boy

  • Brigadier General

  • British Officials

  • British Royalty Nobility

  • Брат англикан

  • Брат католик

  • Брат православный

  • Визитные карточки

  • Canadian Officials

  • Candidate

  • Captain

  • Cardinal

  • Certificate, Name on a

  • Chair of Board

  • Chair Use Of

  • Chancellor

  • Священник Конгресса

  • Священник Военный

  • Священник Университета

  • Поверенный в делах

  • Chief Indian

  • Chief Judge

  • Chief Justice State

  • Chief Justice US

  • Chief of Mission

  • Chief of Mission Deputy

  • Chief of Police

  • Руководитель аппарата POTUS

  • Ребенок

  • Хиропрактик

  • Сити-менеджер Администратор

  • Clerk of a Court

  • Colonel

  • Colonel Kentucky

  • Commandant

  • Commission Chair or Member

  • Commissioner Court

  • Commissioner Federal

  • Commissioner Sport

  • Комиссар штата

  • Яхт-клуб Commodore

  • Конгрессмен-женщина

  • Консул, Генеральный консул

  • Corporate Executive

  • Councilman -woman

  • Counselor Diplomat

  • Countess

  • County Executive

  • County Manager Administrator

  • Couple Clergy

  • Couple Military

  • Пара частных лиц

  • Пара официальных лиц США

  • Куратор

  • Dalai Lama

  • Dame

  • Deacon Catholic

  • Deacon Orthodox

  • Deacon Protestant

  • Dean Academic

  • Dean Clergy

  • Deceased Names of

  • Почетная степень

  • Делегат Штат

  • Делегат США

  • Стоматолог

  • Заместитель руководителя миссии

  • Deputy Marshal US

  • Deputy Secretary US

  • Designate

  • Detective

  • Diploma, Name on a

  • Director

  • District Attorney

  • Divorced

  • Доктор медицинских наук

  • Доктор военных наук

  • Почетная докторская степень

  • Докторская степень, использование

  • Dowager

  • Duke Duchess

  • Earl

  • Elder Adventist

  • Elect

  • Emeritus Emerita

  • Eminence

  • Emperor Empress

  • Engineer

  • Эсквайр Эсквайр.

  • Превосходительство

  • Исполнительный округ

  • Семья

  • Fiancé Fiancée

  • Firefighter

  • First Husband

  • First Lady, Church

  • First Lady, State

  • First Lady, USA

  • First Lieutenant

  • Имена

  • Первый секретарь

  • Бывшее должностное лицо

  • Правообладатель

  • Гей-пара

  • General

  • Geshe

  • Girl

  • Governor General

  • Governor Staff Of

  • Governor Tribal

  • Governor US State

  • Governor US State Spouse

  • Совет управляющих

  • Надгробный памятник

  • Директор школы

  • Надгробие Имя на

  • High Commissioner

  • Honorable The, Use Of

  • Honorary Degree

  • Honourable The

  • II, III, IV etc.

  • Inspector General

  • Interim

  • Введение Имена В

  • Приглашения Все о

  • Приглашения Все о, военные

  • Федеральный судья

  • Judge Retired Former

  • Judge State County City

  • Junior, II, III, IV etc

  • Justice Associate US

  • Justice Chief US

  • Justice of the Peace

  • King

  • Knight

  • Позднее, использование

  • Адвокат

  • Lesbian Para99999646

  • Lesbian99999646

  • Lesbian99999646

  • Lesbian 9999646

  • Lesbian.0003

  • Lieutenant Colonel

  • Lieutenant General

  • Lieutenant Governor

  • Lieutenant Governor Spouse

  • Lieutenant jg

  • Lord Lady

  • Ma’am

  • Magistrate

  • Майор

  • Генерал-майор

  • Мужчина Бизнес

  • Человек Социально

  • Manager City Town

  • Marquess Marchioness

  • Married Woman

  • Marshal US

  • Mayor Canadian

  • Mayor US City

  • Mayor Vice US City

  • Medic

  • Военный действующей службы

  • Военные пары

  • Военный врач

  • Сокращения воинских званий

  • Military Retired How to Address

  • Military Retired Use of Rank By

  • Military Veterans, Use of Rank

  • Minister Adventist

  • Minister Protestant

  • Miss

  • Монах Православный

  • Монсеньор

  • Высокопреосвященнейший

  • Игуменья

  • Миссис против Мисс

  • Мкс.

  • Name Badge

  • Name Tent

  • Naming a Building Road or Gallery

  • Nobilty Former

  • Nominee

  • Nun Catholic

  • Nun Christian Orthodox

  • Медсестра

  • Окулист

  • Остеопат

  • Пастор

  • Пастор Супруг

  • Patriarch Christian Orthodox

  • Patriarch Ecumenical

  • Permanent Representative

  • Petty Officers

  • Pharmacist

  • Physician, MD

  • Place Cards, Names on

  • Табличка с именем

  • Ортопед

  • Полицейский

  • Папа католик

  • Pope Coptic

  • Post-Nominal Abbreviations

  • Postmaster General

  • Postmaster Local

  • Presbyter Christian Orthodox

  • President College Univ

  • President Corporate

  • President School

  • Президент Государственной Ассамблеи

  • Президент Сенат США

  • Президент США

  • President USA Elect

  • President USA Former

  • President USA Spouse

  • Priest Catholic

  • Priest Christian Othrodox

  • Priest Episcopal

  • Prime Minister

  • Директор

  • Pro Tempore

  • Профессор, электронная почта

  • Профессор, письмо

  • Psychologist

  • Public Health Service

  • Queen

  • Rabbi

  • Ranger Texas

  • Rear Admiral

  • Representative State

  • Representative US

  • Reservist

  • Резервист Использование ранга

  • Комиссар-резидент

  • Пенсионер

  • Reverend, Use of

  • Right Reverend

  • Ruler

  • Salvation Army

  • Same-Sex Couple

  • School Board

  • Second Gentleman

  • Second Lady

  • Второй лейтенант

  • Второй секретарь

  • Генеральный секретарь

  • Секретарь помощник США

  • Secretary US Cabinet

  • Secretary US Deputy

  • Secretary US Under

  • Secretary, State Cabinet

  • Selectman, First Selectman

  • Senator Canadian

  • Senator US Federal

  • Сенатор штата США

  • Старший судья

  • Старший, младший

  • Сержант

  • Sergeant at Arms

  • Sheriff

  • Signature, Your

  • Sir

  • Sister Catholic

  • Solicitor General

  • Speaker US

  • Speaker US, Former

  • Специалист

  • Супруга должностного лица

  • Государственный прокурор

  • Главный хирург

  • Table Tent, Names on

  • Texas Ranger

  • Therapist

  • Third Secretary

  • Titles Useless

  • Tombstones Name On

  • Town Justice

  • Town Manager Administrator

  • Племенные чиновники

  • Два титула

  • Два титула, духовенство

  • Заместитель министра США

  • Venerable

  • Very Reverend

  • Veterans Military, Use of Rank

  • Veterinarian

  • VFW Official

  • Vice Admiral

  • Vice Mayor US City

  • Избранный вице-президент

  • Вице-президент США

  • Вице-президент США Бывший

  • Вице-президент США Муж

  • Vice President US Wife

  • Viscount Viscountess

  • Warrant Officer

  • White House Staff

  • Widow

  • Woman Business

  • Woman Socially

Поиск:

Ссылка для загрузки страницы Перейти к началу

Почему так много женщин до сих пор меняют фамилию, когда выходят замуж?

Когда Кэрри Саймондс, бывший пресс-секретарь Консервативной партии, недавно вышла замуж за премьер-министра Бориса Джонсона, она решила изменить свою фамилию, появившись после скромной церемонии новой женщиной: Кэрри Джонсон.

Миссис Джонсон не уникальна в своем решении: опрос 2016 года показал, что 90% женщин в Великобритании берут фамилию своего мужа. Но все же, когда я читал новости, у меня на мгновение упало сердце.

В 2021 году мне трудно понять, как женщина не могла почувствовать, как тяжесть истории легла на ее плечи, когда она решает избавиться от частички своей личности и заменить ее частью своего мужа.

Получите больше от The Stack и соединитесь с сетью из более чем 3000 женщин, став участником сегодня. Вы сможете присоединиться ко всем нашим мероприятиям, получить доступ к нашим клубам и погрузиться в нашу библиотеку видео по запросу — и все это, помогая женщинам в бизнесе. Подпишите здесь!

Женщины сражались и умирали за права, которые мы теперь имеем привилегию считать само собой разумеющимися – право голосовать, получать образование, владеть собственностью, и это лишь некоторые из них – и нам еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем мы достигнем пола равенство, разве мы не обязаны перед женщинами, которые были до нас, и перед женщинами, которые придут после нас, продолжать бросать вызов мужецентричности статус-кво?

Это означает бросить вызов идеям и предположениям, которые продолжают внедряться в нашу повседневную жизнь женоненавистническими властными структурами.

Смена фамилии может показаться достаточно безобидной, но эти маленькие символические жесты в сторону господства мужчин, эти напоминания о приоритете их прав, полномочий и идентичности над нашими, складываются. Они накапливаются, как множество тонких нитей, чтобы составить более крупный гобелен, в котором мужчины остаются основным цветом.

«Изменение фамилии может показаться достаточно безобидным, но эти небольшие символические жесты в сторону господства мужчин, эти напоминания о приоритете их прав, полномочий и идентичности над нашими, складываются».

Жена была собственностью своего мужа

Брак как институт родился из практики, предназначенной для закрепления подчиненного положения женщин, передавая нас как движимое имущество от одного мужчины (отца) к другому (мужу). А смена имени долгое время была ключевым символом, указывающим на то, что замужняя женщина является собственностью мужа.

Когда около 1000 лет назад были введены британские наследственные фамилии (принесенные к нашим берегам во время норманнского завоевания), замужние женщины изначально полностью лишались своей фамилии, поскольку они просто становились «женами».

Затем в 15 веке в игру вступила идея брака как юридического и духовного союза , и, когда пары становились «одним целым», они, естественно, становились мужчинами, и женщины начали брать фамилию своего мужа. Эта традиция сохранялась веками, пока женщины не могли владеть собственностью, голосовать или заниматься юридической практикой.

Юридически, выйдя замуж, женщина перестала существовать. К 18 веку видные пионеры феминизма, такие как Мэри Уоллстонкрафт, начали бросать вызов этому обычаю смены супружеской фамилии, который к 19 векувека, распространились на британские колонии и бывшие колонии.

Юридическое перетягивание каната продолжалось на протяжении столетий, поскольку активисты боролись за сохранение своих фамилий после замужества и за обеспечение права женщин иметь документы на недвижимость, паспорта и банковские счета, выданные на имена, которые они выбирали — права были защищены в первую очередь в Великобритании в соответствии с Законом о собственности замужних женщин 1882 года.

Перенесемся в 2021 год, и женщины, состоящие в гетеронормативных отношениях, по крайней мере по закону, равны своим мужьям и не обязаны менять свою фамилию. И все же, в большинстве случаев, они делают. Там, где законное требование было отменено, социальные нормы сохраняются.

«Так какое это имеет значение?» — спрашивают друзья, когда я поднимаю эту тему за ужином (гипотетически, меня это волнует, поскольку сейчас я так же далека от женитьбы, как и от того, чтобы стать олимпийским чемпионом по плаванию).

«Вы унаследовали свою фамилию от отца – мужчины! Какая разница, если ты поменяешь его фамилию на фамилию своего партнера? — спрашивает один друг.

Это не относится к делу. Хотя моя фамилия, возможно, была унаследована от моего отца (и я, очевидно, за то, чтобы встряхнуть отцовскую фамилию в будущем), это все еще имя, с которым я идентифицировал себя на протяжении всей своей жизни. Это остается краеугольным камнем моей личности.

Меня возмущает предположение о том, что женщина всегда должна мучиться, менять свою фамилию или нет, в то время как ее будущий муж практически не ожидает, что она подумает о смене своей фамилии. Каждый раз, когда мы задаем вопрос женщине, а не ее жениху (я в этом тоже виновата), статус-кво мужского первенства укрепляется. Еще один небольшой и коварный толчок делается в сторону более серьезной проблемы патриархата.

Гендерные роли в греческой мифологии

В новой книге « Ящик Пандоры » автор и ученый-классик Натали Хейнс (у которой я недавно брал интервью для The Stack) демонстрирует силу сложных предположений о гендерных ролях, представленных в греческой мифологии. В нем она намеревается исследовать женские повествования, которые исторически упускались из виду или отодвигались на второй план в некоторых из самых известных греческих историй, которые и по сей день продолжают информировать и влиять на популярную культуру.

«Современными рассказчиками греческих мифов обычно были мужчины, — говорит она. «И обычно они мало интересуются рассказами о женщинах… когда они это делают, этих женщин часто изображают чудовищными, мстительными или просто злыми… [но у них часто] есть более тонкие истории, чем могут указывать поколения пересказов».

Переводы, утверждает Хейнс, не являются нейтральными по стоимости. Скорее, они отражают предубеждения того времени, в которое они написаны. Таким образом, мы видим отраженными и увековеченными в этих историях такие вековые тропы, как «женщина как чудовище», представленные, например, в мифе о Медузе.

История Медузы долгое время использовалась как аллегория, чтобы показать, что происходит с красивой женщиной, которая начинает хвастаться своей внешностью – она наказана.

В популярной версии истории Медуза была превращена в чудовище богиней Афиной, которая проклинает ее змеями вместо волос и смертоносным взглядом, который может превратить любого, кто взглянет на нее, в камень. В современных представлениях эта двойственность «прекрасная женщина-монстр» отражена в сексуализированном изображении Медузы, изрешеченной змеями. Она желанная, но смертоносная (вспомните Рианну на обложке GQ в 2013 году).

Тем не менее, в пересказе Хейнсом мифа о Медузе мы обнаруживаем, что она была жертвой изнасилования богом Посейдоном, которого привлекла ее красота, и что ей в наказание за нападение дали змей вместо волос.

Медуза, указывает Хейнс, является буквальным предшественником метафорического монстрирования жертв изнасилования, которое мы наблюдаем сегодня в культуре обвинения жертвы. Ее история — одна из многих, получивших новую перспективу и, следовательно, совершенно новый смысл в книге Хейнса.

Коварные способы женоненавистничества продолжаются

Когда нам не удается подвергнуть сомнению традиции, опровергнуть предположения и исследовать нарративы, которые наполняют наше культурное воображение и воспринимаются как статус-кво, мы упускаем из виду множество коварных способов, которыми женоненавистничество продолжает быть рутиной в нашей повседневной жизни.

Разрушение тысячелетнего структурного мужского доминирования требует, чтобы мы продолжали распутывать, нить за нитью, каждую нить патриархата, какой бы незначительной ни казалась каждая нить сама по себе.

Решение не менять свою фамилию при вступлении в брак (или, возможно, придумать новое общее имя… У меня есть несколько забавных идей, если вам понадобятся предложения) и задать вопрос об изменении имени обоим партнерам в равной степени, когда пара обручается, это один из способов начать распаковку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *