Как получить выплату на детей до трех лет
С 1 апреля по 1 октября 2020 года ежемесячные выплаты на первого или второго ребенка до трех лет, которые предоставляются, если размер среднедушевого дохода семьи не превышает двух прожиточных минимумов, продлевались автоматически.
С 2 октября возобновляется норма, при которой для продления выплаты нужно подавать заявление.
Кто может получить эту выплату
С 2020 года эта выплата положена семьям, у которых средний доход за последние 12 месяцев не превышает двух прожиточных минимумов на человека в том регионе, где вы проживаете. Выплату можно получать, пока ребенку не исполнится три года. При этом дата рождения или усыновления первого или второго ребенка должна быть не ранее 1 января 2018 года. Ребенок должен быть гражданином РФ.
Как рассчитывается выплата
Чтобы понять, имеет ли семья право на выплату, нужно взять общую сумму доходов семьи за 12 календарных месяцев, разделить ее на 12, а потом разделить на количество членов семьи, включая рожденного ребенка. Если полученная сумма меньше 2-кратной величины прожиточного минимума, семья имеет право на получение ежемесячной выплаты из средств материнского капитала. Здесь вы можете ознакомиться с тем, какие прожиточные минимумы установлены в вашем регионе.
Когда выплату необходимо продлить
Выплату назначают сначала до года, потом до двух, а затем до трех лет. Для ее продления нужно подать заявление и предоставить документы по доходам.
Выплату назначают со дня рождения ребенка при подаче обращения не позднее шести месяцев со дня его рождения. Тогда выплата будет предоставлена сразу за несколько месяцев. Если вы обратились за выплатой позже, то она будет назначена со дня обращения.
Куда обратиться за выплатой
Заявление о назначении ежемесячной выплаты подается в любой территориальный орган Пенсионного фонда России лично, через личный кабинет, портал gosuslugi.ru или в МФЦ. Закон предоставляет Пенсионному фонду месяц на рассмотрение заявления и еще 10 рабочих дней на перевод средств. При этом перечисление должно произойти не позднее 26 числа месяца, следующего за месяцем приема (регистрации) заявления. Деньги будут перечисляться на банковский счет владельца сертификата на материнский капитал.
Какие документы необходимы
Паспорта родителей, свидетельство о рождении или усыновлении ребенка, документы, подтверждающие российское гражданство заявителей и детей, сведения о доходах членов семьи — с полным их списком вы можете ознакомиться на сайте ПФР.
Статья 5. Государственный сертификат на материнский (семейный) капитал и его выдача
1. Лица, указанные в частях 1, 3 — 5 статьи 3 настоящего Федерального закона, или их законные представители, а также законные представители ребенка (детей), не достигшего (не достигших) совершеннолетия, в случаях, предусмотренных частями 4 и 5 статьи 3 настоящего Федерального закона, вправе обратиться непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (далее — многофункциональный центр) в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации за получением государственного сертификата на материнский (семейный) капитал на бумажном носителе или в форме электронного документа (далее — сертификат) путем подачи соответствующего заявления со всеми необходимыми документами либо получить сертификат в беззаявительном порядке в соответствии с частью 1.2 настоящей статьи в любое время после возникновения права на дополнительные меры государственной поддержки.(часть 1 в ред. Федерального закона от 01.03.2020 N 35-ФЗ)редакции)
1.1. Документы (копии документов, сведения), необходимые для вынесения решения о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата, запрашиваются Пенсионным фондом Российской Федерации и его территориальными органами в органах, предоставляющих государственные услуги, органах, предоставляющих муниципальные услуги, иных государственных органах, органах местного самоуправления и подведомственных государственным органам или органам местного самоуправления организациях, если указанные документы (копии документов, сведения) находятся в распоряжении таких органов либо организаций. Соответствующие органы и организации обязаны рассмотреть межведомственные запросы Пенсионного фонда Российской Федерации и его территориальных органов и направить ответ в срок, не превышающий одного рабочего дня со дня их поступления в такие органы и организации.
(часть 1.1 в ред. Федерального закона от 01.03.2020 N 35-ФЗ)(см. текст в предыдущей редакции
)
редакции)3. Решение о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата выносится территориальным органом Пенсионного фонда Российской Федерации в срок, не превышающий пяти рабочих дней с даты приема заявления о выдаче сертификата или поступления в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации сведений, содержащихся в Едином государственном реестре записей актов гражданского состояния. Срок принятия решения о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата приостанавливается в случае непоступления в срок, установленный частью 4 настоящей статьи, запрашиваемых территориальным органом Пенсионного фонда Российской Федерации сведений. При этом решение о выдаче либо об отказе в выдаче сертификата выносится территориальным органом Пенсионного фонда Российской Федерации в срок, не превышающий пятнадцати рабочих дней с даты приема заявления о выдаче сертификата.(в ред. Федеральных законов от 30.10.2018 N 390-ФЗ, от 01.03.2020 N 35-ФЗ)
редакции)4. При рассмотрении заявления о выдаче сертификата территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации вправе проверять достоверность сведений, содержащихся в представленных документах, и в случае необходимости запрашивать дополнительные сведения в соответствующих органах, включая сведения о фактах лишения родительских прав, об отмене усыновления, о совершении в отношении ребенка (детей) умышленного преступления, относящегося к преступлениям против личности и повлекшего за собой лишение родительских прав или ограничение родительских прав в отношении ребенка (детей), а также иные сведения, необходимые для формирования и ведения регистра, в том числе с использованием единой системы межведомственного электронного взаимодействия и Единой государственной информационной системы социального обеспечения. Указанные запросы территориального органа Пенсионного фонда Российской Федерации подлежат рассмотрению соответствующими органами в срок, не превышающий одного рабочего дня с даты поступления таких запросов.(часть 4 в ред. Федерального закона от 01.03.2020 N 35-ФЗ) (см. текст в предыдущей
редакции)5. Территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации не позднее чем через один рабочий день с даты вынесения соответствующего решения
уведомляетлиц, указанных в части 1 или 3 статьи 3 настоящего Федерального закона, об удовлетворении либо об отказе в удовлетворении их заявлений через многофункциональный центр, или с использованием единого портала государственных и муниципальных услуг, или иным способом в порядке, установленном статьей 5.2 Федерального закона от 17 июля 1999 года N 178-ФЗ «О государственной социальной помощи». При этом указанные лица имеют право получить в территориальном органе Пенсионного фонда Российской Федерации или многофункциональном центре выписку из регистра о выдаче сертификата.(часть 5 в ред. Федерального закона от 01.03.2020 N 35-ФЗ)
редакции)
6. Основаниями для отказа в удовлетворении заявления о выдаче сертификата являются:
1) отсутствие права на дополнительные меры государственной поддержки в соответствии с настоящим Федеральным законом;
2) прекращение права на дополнительные меры государственной поддержки по основаниям, установленным частями 3, 4 и 6 статьи 3 настоящего Федерального закона;3) представление недостоверных сведений, в том числе сведений об очередности рождения (усыновления) и (или) о гражданстве ребенка, в связи с рождением (усыновлением) которого возникает право на дополнительные меры государственной поддержки;
4) прекращение права на дополнительные меры государственной поддержки в связи с использованием средств материнского (семейного) капитала в полном объеме.
7. В случае отказа в удовлетворении заявления о выдаче сертификата в соответствующем уведомлении излагаются основания, в соответствии с которыми территориальным органом Пенсионного фонда Российской Федерации было принято такое решение. Решение об отказе в удовлетворении заявления о выдаче сертификата может быть обжаловано в вышестоящий орган Пенсионного фонда Российской Федерации или в установленном порядке в суд.8. Лица, подавшие заявление о выдаче сертификата, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации за достоверность сведений, содержащихся в представляемых ими документах.
9. Лица, у которых возникло право на дополнительные меры государственной поддержки по основаниям, предусмотренным частями 3 — 5 статьи 3 настоящего Федерального закона, или их законные представители вправе обратиться с заявлением о выдаче сертификата в порядке, установленном настоящей статьей. Открыть полный текст документа
Взять ипотеку под материнский капитал в банке ВТБ – условия 2021 года
Вы можете использовать материнский (семейный) капитал (МСК) в ипотечном кредитовании:
- для формирования первоначального взноса или
- досрочного (частичное или полное) погашения
Как воспользоваться программой?
- Сформировать первоначальный взнос
Варианты формирования:
- сумма собственных средств и средств МСК должны составлять не менее 10% от стоимости приобретаемого жилья
- сумма средств МСК составляет не менее 10% от стоимости жилья (собственные средства не участвуют в формировании первоначального взноса)
Для использования материнского капитала в качестве первоначального взноса проинформируйте банк о наличии сертификата на материнский (семейный) капитал при подаче заявки на ипотечный кредит и намерении его использования в качестве первоначального взноса, а также оформите заявление о распоряжении средствами (частью средств) материнского (семейного) капитала и приложите его в пакет документов для рассмотрения заявки на кредит и справку о размере (оставшейся части) МСК. В заявлении указать цель использования средств МСК «Уплата первоначального взноса при получении кредита на приобретение жилья (строительство жилья)».
Размер первоначального взноса
(собственные средства (при наличии) и средства МСК)Надбавка к базовой ставке от 15% 0% от 10% до 15% 0,5% - Увеличить сумму кредита до 100%
Вы можете получить до 100% кредитных средств от стоимости приобретаемого жилья, увеличив сумму кредита на сумму средств МСК. При расчёте, средства МСК должны составлять не менее 10% от стоимости приобретаемого жилья.
После выдачи кредитных денежных средств в размере 100%, необходимо будет использовать материнский (семейный) капитал для частичного погашения кредита. После погашения кредита средствами МСК сумма кредита должна составлять не более 90% от стоимости приобретённого жилья.
Для увеличения суммы кредита на сумму средств МСК, проинформируйте банк о наличии сертификата на материнский (семейный) капитал при подаче заявки на ипотечный кредит и намерении его использования в качестве увеличения суммы кредита, а также оформите заявление о распоряжении средствами (частью средств) материнского (семейного) капитала и приложите его в пакет документов для рассмотрения заявки на кредит и справку о размере (оставшейся части) МСК. В заявлении указать цель использования средств МСК «Погашение основного долга и уплату процентов по кредиту на приобретение жилья (строительство жилья)».
Размер кредита от стоимости жилья
(после частичного погашения кредита средствами МСК)Надбавка к базовой ставке до 85% 0% от 85% до 90% 0,5% - Погасить (частично или полностью) действующий кредит
Если вы будете использовать материнский капитал для частичного погашения уже действующего ипотечного кредита, обратитесь в банк с заявлением о распоряжении средствами (частью средств) материнского (семейного) капитала, указав цель использования средств «Погашение основного долга и уплату процентов по кредиту на приобретение жилья (строительство жилья)».
Заявление, которое необходимо оформить в целях получения средств материнского капитала:
Если у вас есть права на средства МСК, но при этом сертификат и справку о размере МСК вы не получали, банк самостоятельно обратится в Пенсионный фонд Российской Федерации по вопросам подтверждения наличия средств МСК и их перечисления.
При использовании материнского капитала оформление кредита по программе «Победа над формальностями» не предусмотрено.
Центр «Мои Документы» Забайкальского края | Могойтуй | Лента новостей | Новости МФЦ
В Могойтуйском филиале МФЦ можно получить новую услугу ГКУ «Краевой центр социальной защиты населения» Забайкальского края «Предоставление регионального материнского (семейного) капитала при рождении (усыновлении) второго ребенка после 31 декабря 2018 года».
Региональный материнский (семейный) капитал предоставляется лицам, получившим государственный сертификат на материнский (семейный) капитал в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2006 года N 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей».
Право на предоставление регионального материнского (семейного) капитала возникает у граждан, проживающих на территории Забайкальского края при рождении (усыновлении) ребенка (детей) после 31 декабря 2018 года, имеющих гражданство Российской Федерации:
1) женщин, родивших (усыновивших) второго ребенка, рожденного после 31 декабря 2018 года;
2) мужчин, являющихся единственными усыновителями второго ребенка, рожденного после 31 декабря 2018 года.
Право женщин на предоставление регионального материнского капитала, прекращается и возникает у отца (усыновителя) ребенка независимо от наличия гражданства Российской Федерации или статуса лица без гражданства в случаях смерти женщины, объявления ее умершей, лишения родительских прав в отношении ребенка, в связи с рождением которого возникло право на региональный материнский капитал, совершения в отношении своего ребенка (детей) умышленного преступления, относящегося к преступлениям против личности, а также в случае отмены усыновления такого ребенка. Право на материнский капитал у отца не возникает, если он является отчимом в отношении предыдущего ребенка, очередность рождения (усыновления) которого была учтена при возникновении права на региональный материнский капитал, а также если ребенок, в связи с рождением (усыновлением) которого возникло право на предоставление регионального материнского капитала, признан в порядке, предусмотренном Семейным кодексом Российской Федерации, после смерти матери (усыновительницы) оставшимся без попечения родителей.
В случаях если отец ребенка, у которого возникло право на предоставление регионального материнского капитала, или единственный усыновитель ребенка умер, объявлен умершим, лишен родительских прав в отношении ребенка, в связи с рождением которого возникло право на предоставление регионального материнского капитала, совершил в отношении такого ребенка (своих детей) умышленное преступление, относящееся к преступлениям против личности, либо если в отношении указанных лиц отменено усыновление такого ребенка, их право на региональный материнский капитал прекращается и возникает у ребенка (детей в равных долях), не достигшего совершеннолетия, и (или) у совершеннолетнего ребенка (детей в равных долях), обучающегося по очной форме обучения в образовательной организации (за исключением организации дополнительного образования) до окончания такого обучения, но не дольше чем до достижения им возраста 23 лет.
Региональный материнский капитал не предоставляется матери или отцу в случае, если ребенок, в связи с рождением (усыновлением) которого у указанных лиц возникло право на получение указанной меры, находится на полном государственном обеспечении, а также в случае лишения лиц родительских прав в отношении такого ребенка.
Перечень документов:
- Заявление
- Документ, удостоверяющий личность заявителя или его законного представителя
- Свидетельства о рождении детей
- Справка о регистрации по месту жительства, подтверждающей постоянное проживание заявителя в Забайкальском крае
- Документ, содержащей сведения о номерах страховых свидетельств государственного пенсионного страхования заявителя и членов его семьи
- Решение суда об усыновлении ребенка, вступившее в законную силу
- Государственный сертификат на материнский (семейный) капитал, полученный в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2006 года N 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей»
- Свидетельство о браке — в случае если стороной сделки либо обязательств по приобретению или строительству жилья является супруг лица, имеющего право на региональный материнский капитал, либо если строительство или реконструкция объекта индивидуального жилищного строительства осуществляются супругом лица
- Предварительное разрешение органа опеки и попечительства по месту жительства на расходование средств регионального материнского капитала по выбранным направлениям — в случае подачи заявления опекунами (попечителями) или приемными родителями несовершеннолетнего ребенка, на которого назначается материнский капитал при утрате права на получение материнского капитала родителями ребенка
- Копии документов, подтверждающие родственные отношения членов семьи заявителя (свидетельства о рождении детей, свидетельство о браке, решение суда об усыновлении ребенка
- Справка, подтверждающая право гражданина на распоряжение в 2019 году региональным материнским (семейным) капиталом при рождении (усыновлении) второго ребенка после 31 декабря 2018 года, выданной уполномоченным органом
- Перечень дополнительных документов зависит от направления расходования средств регионального материнского капитала и установлен Постановлением Правительства Забайкальского края от 28 марта 2019 г. N 104 «О некоторых вопросах реализации дополнительных мер, направленных на поддержку рождаемости в Забайкальском крае»
- Документы, которые находятся в распоряжении иных государственных органов и организаций, и могут быть представлены заявителем по собственной инициативе
- Справка о регистрации по месту жительства, подтверждающей постоянное проживание заявителя в Забайкальском крае
- Документ, содержащий сведения о номерах страховых свидетельств государственного пенсионного страхования заявителя и членов его семьи
- Государственный сертификат на материнский (семейный) капитал, полученный в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2006 года N 256-ФЗ «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей».
В случае подачи заявления на предоставление регионального материнского капитала лицом, действующим от имени заявителя, в уполномоченный орган дополнительно к документам представляются
- Документ, удостоверяющий личность представителя заявителя
- Документ, подтверждающий полномочия представителя заявителя
Решение о предоставлении либо об отказе в предоставлении регионального материнского капитала принимается уполномоченным органом в течение 10 рабочих дней со дня получения полного пакета документов.
Региональный материнский (семейный) капитал предоставляется в размере 30 % размера федерального материнского (семейного) капитала на соответствующий год.
Услуга предоставляется без взимания государственной пошлины или иной платы. При организации предоставления услуги дополнительная плата за оформление документов и заявлений по формам, установленным законодательством Российской Федерации, МФЦ не взимается.
Более подробную информацию можно получить, позвонив по номеру 8 (3022)-21-10-10, или получите онлайн-консультацию на сайте МФЦ.
Была ли Вам полезна информация?
Спасибо, очень полезна Спасибо, но не актуальнаС 15 апреля начнут действие правила беззаявительного порядка выдачи сертификатов на материнский капитал
С 15 апреля начнут действие правила беззаявительного порядка выдачи сертификатов на материнский капитал
15 апреля 2020 года вступают в силу положения Федерального закона от 01.03.2020 № 35-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам, связанным с распоряжением средствами материнского (семейного) капитала», предусматривающие беззаявительный порядок выдачи сертификатов на материнский капитал.
Так, действующим порядком предусмотрено, что за получением государственного сертификата на материнский (семейный) капитал необходимо обратиться непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации, приложив определенный список документов.
Согласно внесенным изменениям сведения о появлении ребенка, дающего право на материнский капитал, будут поступать в Пенсионный фонд из государственного реестра записей актов гражданского состояния. Далее Пенсионный фонд необходимые для назначения материнского капитала документы запрашивает самостоятельно.
В течение 5 рабочих дней после получения всех необходимых документов орган Пенсионного фонда принимает решение о выдаче сертификата, без заявления лица, имеющего право на получение материнского капитала. О принятом решении уведомляются заинтересованные лица (в т.ч. в личный кабинет мамы на сайте ПФР или портале Госуслуг).
Отметим, что для семей, которые усыновили детей, сохраняется прежний заявительный порядок оформления сертификата, поскольку необходимые для получения материнского капитала сведения возможно получить только от самих лиц, усыновивших ребенка.
На сертификаты, полученные в беззаявительном порядке, распространяются общие правила распоряжения сертификатов, выданных по заявлению лиц.
Прокуратура Пожарского района
Перед подачей заявления — оплачиваемый отпуск по семейным обстоятельствам и медицинский отпуск штата Вашингтон
3. Подготовьте документы.
Для подачи заявления вам необходимо предоставить документы, удостоверяющие вашу личность и право на отпуск:
Подтверждение личности: Это может включать водительские права, паспорт, счета за коммунальные услуги и многое другое. Смотрите полный список допустимых документов здесь.
Другая документация зависит от типа отпуска, на который вы подаете заявление:
Для отпуска по болезни и семейного отпуска по уходу за членом семьи с серьезным заболеванием, включая медицинские события, связанные с беременностью или родами, вы должны предоставить ОДИН из следующих документов:
- Форма свидетельства о серьезном состоянии здоровья, заполненная вами и вашим лечащим врачом.На обработку этих документов у врача может уйти две недели или больше, поэтому обязательно отправьте их им как можно скорее. Скачать формы.
OR: - Закон об отпуске по болезни для вашей семьи, форма
- Справка врача. Просто убедитесь, что он включает ту же информацию, что и форма свидетельства о серьезном состоянии здоровья.
Для семейного военного отпуска: Документация, подтверждающая право на военный семейный отпуск, например, ордера на действительную военную службу.
Для семейного отпуска, связанного с ребенком, который родился в вашей семье: Оба родителя могут использовать нашу форму свидетельства о рождении.Если вы рожаете ребенка и подаете заявление на отпуск по болезни до отпуска по совместительству, вы можете использовать форму подтверждения серьезного состояния здоровья для обоих заявлений, если в форме указана фактическая дата рождения вашего ребенка (не срок сдачи). Скачать формы.
Для семейного отпуска, связанного с ребенком, который был усыновлен или помещен в вашу семью: Вам необходимо предоставить судебные документы, подтверждающие опекунство, или другую документацию, указывающую дату усыновления или опекунства, например письмо от социального работника. работник или агентство.Скачать формы.
B3-3.1-09, Другие источники доходов (16.12.2020)
ВведениеВ этом разделе представлена информация о документировании и квалификации дохода заемщика из источников, отличных от заработной платы, в том числе:
Требования к документации для текущего поступления доходов
Документация, необходимая для каждого источника дохода, описана ниже. Документация должна подтверждать историю получения, если применимо, а также сумму, частоту и продолжительность дохода.Кроме того, подтверждение текущего получения дохода должно быть получено в соответствии с политикой допустимого возраста кредитных документов, если иное не оговорено отдельно ниже. Дополнительную информацию см. В B1-1-03, Допустимый возраст кредитных документов и федеральных налоговых деклараций.
Текущий чек может быть подтвержден различными способами в зависимости от типа дохода. Примеры включают, но не ограничиваются этим,
текущих корешков,
выписки с банковского счета, подтверждающие прямой вклад,
аннулированных чеков со счета плательщика заемщику,
судебных документов, или
копии банковских выписок заемщика, подтверждающих регулярный депозит этих средств.
Алименты, алименты или отдельное алименты
В следующей таблице представлены требования к проверке алиментов, алиментов или отдельного алиментов.
✓ | Подтверждение дохода от алиментов, алиментов или отдельных алиментов |
---|---|
Документ, подтверждающий, что алименты, алименты или отдельное содержание будут продолжать выплачиваться в течение не менее трех лет после даты подачи заявки на ипотеку, что подтверждается одним из следующих условий:
| |
Проверьте ограничения на продолжение выплат, например возраст детей, которым выплачивается алименты, или продолжительность выплаты алиментов. | |
Документ не менее чем за шесть месяцев с момента последнего регулярного получения заемщиком полной оплаты. | |
Просмотрите историю платежей, чтобы определить ее пригодность в качестве стабильного квалифицируемого дохода.Чтобы считаться стабильным доходом, полные, регулярные и своевременные платежи должны быть получены в течение шести месяцев или дольше. Доход, полученный менее шести месяцев, считается нестабильным и не может быть использован для получения права заемщика на получение ипотеки. Кроме того, если полные или частичные платежи производятся на непоследовательной или спорадической основе, доход неприемлем для целей квалификации заемщика. |
Примечание: Кредитор может включать алименты, алименты или отдельное содержание в качестве дохода только в том случае, если заемщик раскрывает их в форме 1003 и просит, чтобы они учитывались при рассмотрении требований для получения ссуды.
Пособие на автомобили
Для того, чтобы автомобильное пособие считалось приемлемым стабильным доходом, заемщик должен получать выплаты не менее двух лет. Кредитор должен добавить полную сумму резерва к ежемесячному доходу заемщика, а полную сумму расходов по аренде или финансированию — к ежемесячным долговым обязательствам заемщика.
Доход пансиона
Доход от жителей основного или второго дома заемщика не считается приемлемым стабильным доходом, за исключением следующих случаев:
Когда заемщик с ограниченными возможностями получает доход от аренды от личного помощника, проживающего в доме, независимо от того, является ли это лицо родственником заемщика, арендные платежи могут рассматриваться как приемлемый стабильный доход в размере до 30% от общей суммы брутто. доход, который используется для определения права заемщика на получение ипотечной ссуды.Персональные помощники, как правило, оплачиваются из средств Medicaid Waiver и включают проживание и питание, из которых производится арендная плата заемщику.
Требования права на ипотеку HomeReady включают дополнительное исключение. См. Главу B5-6, Домашняя ипотека.
В следующей таблице представлены требования к проверке доходов от пансионеров.
✓ | Проверка доходов от пансионеров |
---|---|
Получить документацию, касающуюся истории совместного проживания гражданина (например, копию водительских прав, счетов, выписок с банковского счета или форм W-2), в которых адрес гражданина совпадает с адресом заемщика. | |
Получить документацию об арендных платежах постояльца за последние 12 месяцев. |
Доход от прироста капитала
Доход, полученный от прироста капитала, как правило, представляет собой разовую операцию; следовательно, его не следует рассматривать как часть стабильного ежемесячного дохода заемщика. Однако, если заемщику необходимо полагаться на доход от прироста капитала, чтобы соответствовать требованиям, этот доход должен быть подтвержден в соответствии со следующими требованиями.
✓ | Проверка дохода от прироста капитала |
---|---|
Задокументируйте двухлетнюю историю дохода от прироста капитала, получив копии подписанных заемщиком федеральных налоговых деклараций за последние два года, включая форму IRS 1040, Приложение D. | |
Определите средний доход за последние два года (в соответствии с разделом о переменном доходе в B3-3.1-01, Общая информация о доходе) и используйте эту усредненную сумму как часть квалифицируемого дохода заемщика, если заемщик предоставит текущие доказательства того, что он или она владеют дополнительным имуществом или активами, которые можно продать, если потребуется дополнительный доход для будущих выплат по ипотечному кредиту. Примечание : Капитальные убытки, указанные в форме 1040 IRS, Приложение D, не должны учитываться при расчете доходов или обязательств, даже если убытки повторяются. Из-за характера этого дохода текущее получение дохода не требуется в соответствии с политикой допустимого возраста кредитных документов. Однако документация о праве собственности на активы должна соответствовать политике допустимого возраста кредитных документов (дополнительную информацию см. В B1-1-03, Допустимый возраст кредитных документов и федеральные налоговые декларации). |
Долгосрочный доход по инвалидности
В следующей таблице представлены требования к проверке дохода по долгосрочной нетрудоспособности. Это не относится к доходу по инвалидности, полученному от Управления социального обеспечения. См. Соответствующий раздел ниже для получения информации о доходе по социальному обеспечению.
✓ | Подтверждение дохода по длительной нетрудоспособности |
---|---|
Получить копию политики заемщика по инвалидности или выписки о пособиях от плательщика пособий (страховой компании, работодателя или другой квалифицированной незаинтересованной стороны) для определения:
| |
Как правило, длительная нетрудоспособность не имеет установленной даты истечения срока, и следует ожидать ее продолжения. Требование переоценки льгот не считается установленным сроком действия. Если заемщик в настоящее время получает выплаты по краткосрочной нетрудоспособности, которые уменьшатся до меньшей суммы в течение следующих трех лет, потому что они конвертируются в долгосрочные пособия, сумма долгосрочных пособий должна использоваться в качестве дохода, чтобы соответствовать требованиям. заемщик.Дополнительную информацию о краткосрочной нетрудоспособности см. В разделе «Доходы по временному отпуску» ниже. |
Предложения или контракты о трудоустройстве
Если заемщик должен приступить к работе в соответствии с условиями предложения о трудоустройстве или контракта, кредитор может предоставить ссуду в соответствии с одним из вариантов, описанных ниже.
✓ | Вариант 1 — Квитанция получена до выдачи займа |
---|---|
Кредитор должен получить оформленную копию предложения или контракта заемщика для будущего трудоустройства и ожидаемого дохода. | |
Перед предоставлением ссуды кредитор должен получить от заемщика квитанцию, в которой содержится достаточная информация для подтверждения дохода, используемого для определения заемщика на основании предложения или контракта. Корешок платежа должен храниться в файле ипотечной ссуды. |
✓ | Вариант 2 — Квитанция не получена до выдачи займа | |
---|---|---|
Этот вариант ограничен ссудами, которые соответствуют следующим критериям:
| ||
Кредитор должен получить и рассмотреть предложение или контракт заемщика о найме в будущем. Предложение о работе или контракт должны
Также обратите внимание, что для члена профсоюза, который работает по профессии, которая приводит к серии краткосрочных назначений (например, квалифицированный рабочий-строитель, грузчик или рабочий сцены), профсоюз может предоставить оформленное предложение о работе или контракт для будущая занятость. | ||
Дата начала для заемщика должна быть не ранее, чем за 30 дней до даты векселя или не позднее чем через 90 дней после даты векселя. Перед доставкой кредитор должен получить следующую документацию в зависимости от даты начала приема на работу заемщика: | ||
Если начальная дата заемщика … | Требуемая документация | |
Дата векселя или не более чем за 30 дней до даты векселя | ||
Не более 90 дней после даты векселя | Предложение или договор о работе | |
Кредитор должен документально подтвердить, в дополнение к сумме резервов, требуемых DU или для транзакции, одно из следующего:
| ||
Кредитор должен предоставить ссуду с кодом особой характеристики 707. |
Примечание: DU выдаст проверочное сообщение, связанное с предложениями о трудоустройстве и контрактами, если текущая дата начала приема на работу заемщика пуста или после даты создания файла ссуды.
Иностранные доходы
Иностранный доход — это доход, который получает заемщик, работающий в иностранной корпорации или иностранном правительстве, и выплачивается в иностранной валюте. Заемщики могут использовать иностранный доход для получения права при соблюдении следующих требований.
✓ | Проверка иностранных доходов |
---|---|
Копии его или ее подписанных федеральных налоговых деклараций за последние два года, которые включают иностранный доход. | |
Кредитор должен соответствовать стандартным требованиям к документации, основанным на источнике и типе дохода, как указано в Главе B3–3, Оценка дохода. |
Доход в приемной семье
Доход, полученный от спонсируемой государством или округом организации за предоставление временного ухода за одним или несколькими детьми, может считаться приемлемым стабильным доходом при соблюдении следующих требований.
✓ | Подтверждение дохода по уходу за приемными семьями |
---|---|
Подтвердите доход от патронатного воспитания подтверждающими письмами от организаций, предоставляющих доход. | |
Документ, подтверждающий, что заемщик имеет двухлетний опыт оказания услуг по уходу за приемными семьями. Если заемщик не получал этот вид дохода в течение двух полных лет, он все равно может считаться стабильным доходом, если
|
Пособие на оплату жилья или пастырства
Жилищное пособие или пособие пастора может считаться соответствующим доходом, если имеется документация о том, что оно было получено в течение последних 12 месяцев и, вероятно, будет продолжаться в течение следующих трех лет. Пособие на оплату жилья может быть добавлено к доходу, но не может использоваться для компенсации ежемесячной оплаты жилья.
Процентный доход и дивиденды
В следующей таблице представлены требования к проверке процентного и дивидендного дохода.
✓ | Проверка доходов от процентов и дивидендов |
---|---|
Подтвердить право собственности заемщика на активы, по которым был получен процентный или дивидендный доход. Документация о праве собственности на активы должна соответствовать политике допустимого возраста кредитных документов (дополнительную информацию см. В B1-1-03, Допустимый возраст кредитных документов и федеральные налоговые декларации). | |
Задокументировать двухлетнюю историю дохода, подтвержденную
| |
Рассчитайте среднее значение дохода, полученного за последние два года. Дополнительную информацию см. В разделе «Переменный доход» документа B3-3.1-01 «Общая информация о доходе». | |
Вычтите любые активы, использованные для первоначального взноса или затрат на закрытие, из общих активов заемщика перед расчетом ожидаемого будущего дохода по процентам или дивидендам. |
Сертификаты ипотечного кредита
Штаты и муниципалитеты могут выпускать ипотечные кредитные сертификаты (MCC) вместо или как часть своих полномочий по выпуску облигаций с доходом от ипотечных кредитов.MCC позволяют правомочному покупателю жилья впервые получить ипотеку, обеспеченную его или ее основным местом жительства, и потребовать федеральный налоговый кредит на определенный процент (обычно от 20% до 25%) от выплат процентов по ипотеке.
При расчете коэффициента DTI заемщика учитывайте максимально возможный доход MCC как дополнение к доходу заемщика, а не как уменьшение суммы платежа по ипотеке заемщика. Используйте следующий расчет при определении доступного дохода:
[(Сумма ипотеки) x (Ставка по облигациям) x (MCC%)] ÷ 12 = Сумма, добавляемая к ежемесячному доходу заемщика.
Например, если заемщик получает ипотечный кредит в размере 100 000 долларов США с процентной ставкой 7,5%, и он или она имеет право на получение кредита в размере 20% по программе MCC, сумма, которая должна быть добавлена к его ежемесячному доходу, составит 125 долларов США. (100000 долларов США x 7,5% x 20% = 1500 долларов США ÷ 12 = 125 долларов США).
Кредитор должен получить копию MCC и документально подтвержденный расчет кредитора корректировки дохода заемщика и включить их в файл ипотечной ссуды.
Для операций рефинансирования кредитор может разрешить MCC оставаться на месте до тех пор, пока он получит подтверждение до закрытия ссуды от поставщика MCC, что MCC остается в силе для новой ипотечной ссуды.Копии документов MCC, включая свидетельство о перевыпуске, должны храниться в файле новой ипотечной ссуды.
Доходы по дифференцированным выплатам по ипотеке
Работодатель может субсидировать выплаты работника по ипотеке, выплачивая всю или часть разницы в процентах между нынешними и предлагаемыми выплатами работника по ипотеке.
При расчете квалификационного коэффициента дифференциальные платежи должны добавляться к валовому доходу заемщика.
Платежи не могут использоваться для прямого зачета ипотечного платежа, даже если работодатель выплачивает их ипотечному кредитору, а не заемщику.
В следующей таблице представлены требования к проверке дохода от дифференциальных выплат по ипотеке.
✓ | Проверка доходов от дифференцированных выплат по ипотеке |
---|---|
Получить письменное подтверждение от работодателя заемщика, подтверждающее субсидию и указание суммы и продолжительности платежей. | |
Убедитесь, что можно ожидать продолжения получения дохода как минимум в течение трех лет с даты подачи заявки на ипотеку. Если этот доход используется для транзакции покупки, текущая квитанция не требуется документировать, за исключением случаев, когда это подтверждается письмом работодателя. Для операций по рефинансированию, когда доход продолжается по новому займу, недавняя квитанция должна соответствовать политике допустимого возраста кредитных документов (дополнительную информацию см. В B1-1-03, Допустимый возраст кредитных документов и федеральные налоговые декларации. ). |
Доход заемщика, не являющегося жильцом
DU будет рассматривать доход заемщика, не являющегося жильцом, как соответствующий доход для основного места жительства с определенными ограничениями коэффициента LTV.
Для ссуд, гарантированных вручную, доход от заемщика, не являющегося жилым, может рассматриваться как приемлемый квалифицируемый доход. Этот доход может компенсировать определенные недостатки, которые могут быть в заявке на получение кредита заемщика, такие как ограниченный доход, финансовые резервы или ограниченная кредитная история.Однако его нельзя использовать для компенсации значительных или недавних случаев значительного уничижительного кредита в кредитной истории арендатора-заемщика. Заемщик-арендатор должен все же разумно продемонстрировать готовность вносить платежи по ипотеке и сохранять домовладение. Если доход от заемщика, не являющегося жильцом, используется для квалификации, коэффициенты LTV ограничены.
См. B2-2-04, Гаранты, лица, подписавшие соглашение, или не являющиеся заемщиками по предметной сделке, для получения информации о максимальных коэффициентах LTV, CLTV и HCLTV, которые применяются, когда доход заемщика, не являющегося арендатором, используется для целей квалификации для как ссуды с DU, так и ссуды, гарантированные вручную
Облигации к получению
В следующей таблице представлены требования к проверке доходов по векселям к получению.
✓ | Проверка доходов по векселям к получению |
---|---|
Убедитесь, что можно ожидать продолжения получения дохода как минимум в течение трех лет с даты подачи заявки на ипотеку. | |
Получить копию примечания для определения суммы и срока платежа. | |
Документ о регулярном получении дохода за последние 12 месяцев. Платежи по векселю, выполненные в течение последних 12 месяцев, независимо от продолжительности, не могут использоваться в качестве стабильного дохода. |
Доходы от государственной помощи
В следующей таблице представлены требования к подтверждению дохода от государственной помощи.
✓ | Подтверждение дохода от государственной помощи |
---|---|
Задокументируйте получение заемщиком дохода от государственной помощи в письмах или документах от плательщика, в которых указываются размер, частота и продолжительность выплаты пособий. | |
Убедитесь, что можно ожидать продолжения получения дохода как минимум в течение трех лет с даты подачи заявки на ипотеку. |
Ваучерная программа на выбор жилья (более известная как Раздел 8) также является приемлемым источником соответствующего дохода. Не требуется, чтобы платежи по ваучерам Раздела 8 были получены в течение какого-либо периода времени до даты подачи заявки на ипотеку или чтобы выплаты продолжались в течение любого периода времени с даты заявки на ипотеку.
✓ | Проверка платежных ваучеров по разделу 8 |
---|---|
Уточните в государственном учреждении, выпускающем ваучеры, сумму ежемесячного платежа и необлагаемость дохода. Если доход не облагается налогом, кредитор может рассчитать скорректированный валовой доход заемщика. Для получения дополнительной информации см. B3-3.1-01, Общая информация о доходах. |
Пенсионный фонд, государственная рента и пенсионный доход
В следующей таблице приведены требования к проверке пенсионного обеспечения, государственного аннуитета и пенсионного дохода.
✓ | Подтверждение выхода на пенсию, государственной ренты и пенсионного дохода |
---|---|
Документ о текущем получении дохода, подтвержденный
| |
Если доход от государственного аннуитета или пенсионного счета начнется в дату первой выплаты или раньше, задокументируйте доход вместе с выпиской о выплате от организации, предоставляющей доход. В выписке должны быть указаны тип дохода, сумма и частота выплаты, а также подтверждение начальной даты начала. | |
Если пенсионный доход выплачивается в форме распределения со пенсионных счетов 401 (k), IRA или Keogh, определите, будет ли доход сохраняться в течение не менее трех лет после даты подачи заявки на ипотеку.Приемлемые остатки на пенсионных счетах (из 401 (k), IRA или Keogh) могут быть объединены с целью определения того, выполняется ли трехлетнее требование продолжения. Примечание: Заемщик должен иметь неограниченный доступ к счетам без штрафных санкций. |
Если выход на пенсию, аннуитет или пенсионный доход заемщика подтвержден службой проверки DU, DU выдаст сообщение с указанием необходимой документации. Эта документация может отличаться от требований, описанных выше.См. B3-2-02, Служба проверки DU.
Доход от выплаты роялти
В следующей таблице представлены требования к проверке доходов от роялти.
✓ | Проверка доходов от выплаты роялти |
---|---|
Получить копии
| |
Подтвердите, что заемщик получал выплаты роялти в течение как минимум 12 месяцев и что выплаты будут продолжаться как минимум в течение трех лет после даты подачи заявки на ипотеку. |
Дополнительную информацию см. В разделе «Переменный доход» документа B3-3.1-01 «Общая информация о доходе».
График K-1 Доход
Для заемщиков, владеющих менее 25% доли участия в партнерстве, корпорации S или компании с ограниченной ответственностью (LLC), обычный доход, чистый доход от аренды недвижимости и прочий чистый доход от аренды, указанный в форме 1065 или 1120S IRS, Приложение K-1 может использоваться для квалификации заемщика при условии, что кредитор может подтвердить, что бизнес имеет достаточную ликвидность для поддержки вывода прибыли.Если в Приложении K-1 представлено это подтверждение, дальнейшая документация о ликвидности бизнеса не требуется.
В следующей таблице представлена проверка требований к доходу для заемщиков, включенных в Список K-1, с долей участия менее 25% в товариществе, корпорации S или LLC.
✓ | Проверка таблицы доходов К-1 |
---|---|
Если в Приложении K-1 отражена задокументированная, стабильная история получения денежных распределений дохода от бизнеса в соответствии с уровнем дохода от бизнеса, который используется для квалификации, то дальнейшая документация о доступе к доходу или адекватной ликвидности бизнеса не требуется.Затем доход по Графику K-1 может быть включен в денежный поток заемщика. | |
Если в Приложении K-1 не отражена задокументированная, стабильная история получения денежных распределений дохода от бизнеса в соответствии с уровнем дохода от бизнеса, который используется для квалификации, то кредитор должен подтвердить, что у бизнеса есть достаточная ликвидность для поддержки вывода средств. заработка. Кредитор может по своему усмотрению использовать метод, используемый для подтверждения того, что бизнес имеет достаточную ликвидность. | |
Если заемщик имеет двухлетнюю историю получения «гарантированных платежей партнеру» от партнерства или ООО, эти платежи могут быть добавлены к денежному потоку заемщика. Примечание : Исключением из двухлетнего требования о получении «гарантированных платежей партнеру» является случай, когда заемщик недавно приобрел номинальное право собственности в партнерстве по оказанию профессиональных услуг (например, в медицинской практике или юридической фирме) после того, как установленный трудовой стаж в товариществе.В этой ситуации кредитор может рассчитывать на гарантированную компенсацию заемщика. Это должно быть подтверждено соглашением о партнерстве с заемщиком и дополнительно подтверждено данными о доходах с начала года до даты. |
Требования к документации
Заемщик должен предоставить подписанные индивидуальные федеральные налоговые декларации за последние два года и График K-1 IRS за последние два года.
Доходы по социальному обеспечению
В следующей таблице приведены требования к подтверждению дохода по социальному обеспечению.
✓ | Подтверждение доходов по социальному обеспечению |
---|---|
У дохода по социальному обеспечению при выходе на пенсию или длительной нетрудоспособности, который заемщик получает со своего личного счета / трудовой книжки, не будет установленной даты истечения срока, и ожидается, что он будет продолжаться. Однако, если пособия по социальному обеспечению выплачиваются в качестве пособия члену семьи получателя пособия, этот доход может быть использован для квалификации, если кредитор получит документацию, подтверждающую, что оставшийся срок составляет не менее трех лет с даты ипотеки. заявление. | |
Задокументируйте регулярное получение платежей, подтвержденное следующим образом, в зависимости от типа пособия и родства получателя (собственного или другого), как показано в таблице ниже. |
Требования к документации | ||
---|---|---|
Вид социального обеспечения | Заемщик получает пособие по социальному обеспечению из собственного счета / трудовой книжки | Заемщик получает пособие по социальному обеспечению со счета / трудовой книжки другого лица |
Выход на пенсию |
| |
Инвалидность | ||
Пособие по выживанию | NA | |
Дополнительный доход от ценных бумаг (SSI) |
| NA |
Если доход по социальному обеспечению заемщика подтвержден службой проверки DU, DU выдаст сообщение с указанием необходимой документации.Эта документация может отличаться от требований, описанных выше. См. B3-2-02, Служба проверки DU.
Временный отпуск
Временный отпуск, как правило, непродолжительный и связан с отпуском по беременности и родам или по уходу за ребенком, краткосрочной инвалидностью или другими видами временного отпуска, которые приемлемы по закону или работодателем заемщика. Заемщикам, находящимся во временном отпуске, может или не выплачиваться оплата во время их отсутствия на работе.
Если кредитору известно, что заемщик будет во временном отпуске во время закрытия ипотечной ссуды и что доход заемщика необходим для получения ссуды, кредитор должен определить допустимый доход и подтвердить трудоустройство, как описано ниже.
✓ | Временный отпуск — Требования к трудоустройству |
---|---|
История занятости и доходов заемщика должна соответствовать стандартным требованиям, указанным в Разделе B3–3.1 «Работа и другие источники дохода». | |
Заемщик должен предоставить письменное подтверждение своего намерения вернуться к работе. | |
Кредитор должен задокументировать согласованную для заемщика дату возврата, получив либо от заемщика, либо непосредственно от работодателя (или назначенного работодателем лица, когда работодатель пользуется услугами третьей стороны для управления отпуском работника) подтверждение такой даты, представленное работодателем или уполномоченным лицом работодателя. Примеры документации могут включать, помимо прочего, предыдущую переписку от работодателя или назначенного лица, в которой указывается продолжительность отпуска или ожидаемая дата возвращения, или компьютерная распечатка из системы учета работодателя или уполномоченного лица. (Эта документация не обязательно должна соответствовать политике допустимого возраста кредитных документов.) | |
Кредитор не должен получать от работодателя заемщика никаких доказательств или информации, указывающих на то, что заемщик не имеет права вернуться на работу после периода отпуска. | |
Кредитор должен получить устное подтверждение занятости в соответствии с B3-3.1-07 «Устное подтверждение занятости». Если работодатель подтверждает, что заемщик в настоящее время находится в временном отпуске, кредитор должен учитывать заемщика как нанятого. | |
Кредитор должен проверить доход заемщика в соответствии с Разделом B3–3.1 «Занятость и другие источники дохода». Кредитор должен получить
Примечание : Подтверждение дохода может быть предоставлено заемщиком, работодателем заемщика или сторонним поставщиком услуг проверки занятости. |
Требования к исчислению дохода, используемого для квалификации
Если заемщик вернется на работу на дату первого платежа по ипотечному кредиту, кредитор может учесть регулярный доход от работы заемщика в качестве квалификационного.
Если заемщик , а не вернется к работе на дату первого платежа по ипотеке, кредитор должен использовать меньшую из таких сумм, как временный отпуск заемщика (если таковой имеется) или регулярный трудовой доход. Если доход заемщика в связи с временным отпуском меньше его обычного дохода от работы, кредитор может дополнить доход за счет временного отпуска доступными ликвидными финансовыми резервами (см. B3-4.1-01, Минимальные требования к резервам). Ниже приведены инструкции по расчету «дополнительного дохода»:
Сумма дополнительного дохода = доступные ликвидные резервы, разделенные на количество месяцев дополнительного дохода
Доступные ликвидные резервы : вычтите любые средства, необходимые для завершения транзакции (первоначальный взнос, затраты на закрытие, другие необходимые выплаты по долгу, условное депонирование и минимальные обязательные резервы) из общей подтвержденной суммы ликвидных активов.
Количество месяцев дополнительного дохода : количество месяцев с даты первого платежа по ипотеке до даты, когда заемщик начнет получать свой регулярный доход от работы, округленное до следующего целого числа.
После определения дополнительного дохода кредитор должен рассчитать общий соответствующий доход.
Общий соответствующий доход = дополнительный доход плюс доход от временного отпуска
Общий получаемый квалификационный доход не может превышать регулярный трудовой доход заемщика.
Пример
Сумма регулярного дохода: 6000 долларов в месяц
Доход в связи с временным отпуском: 2000 долларов в месяц
Всего проверенных ликвидных активов: 30 000 долларов США
Необходимые средства для завершения транзакции: 18 000 долларов США
Доступные ликвидные резервы: 12 000 долларов США
Дата первого платежа: 1 июля
Дата, когда заемщик начнет получать регулярный доход от работы: 1 ноября
Дополнительный доход: 12000 долларов / 4 = 3000 долларов
Общий доход, отвечающий требованиям: 3000 долларов США + 2000 долларов США = 5000 долларов США
Информацию о кредитных файлах, подписанных с помощью DU, см. В B3-3.5-01, Документация о доходах и занятости для DU, для руководства по вводу данных.
Примечание : Эти требования применяются, если кредитор узнает в процессе проверки занятости и дохода, что заемщик находится в временном отпуске. Если заемщик в настоящее время не находится в временном отпуске, кредитор не должен спрашивать, намерен ли он или она взять отпуск в будущем.
Доход чаевых
В следующей таблице приведены требования к проверке чаевых.
✓ | Подтверждение дохода чаевых |
---|---|
Получить следующие документы:
Для получения дополнительной информации см. B3-3.1-02, Стандарты трудовой документации. | |
Чаевые доходы могут использоваться для квалификации заемщика, если кредитор подтверждает, что заемщик получал их в течение последних двух лет. | |
Кредитор должен определить сумму чаевых, которая может быть учтена при квалификации заемщика. См. Раздел «Переменный доход» в B3-3.1-01, Общая информация о доходах, для получения дополнительной информации. |
Доверительный доход
В следующей таблице представлены требования к проверке трастового дохода.
✓ | Проверка доходов траста |
---|---|
Подтвердите доход траста, получив копию доверительного соглашения или выписку доверительного управляющего, подтверждающую сумму, частоту и продолжительность платежей. | |
Убедитесь, что трастовый доход будет продолжаться не менее трех лет с даты подачи заявки на ипотеку. Если этот доход не поступает ежемесячно, документация о текущем получении дохода не требуется в соответствии с политикой допустимого возраста кредитных документов. |
Доходы пособия по безработице
В следующей таблице представлены требования к проверке доходов от пособий по безработице, например, получаемых сезонными рабочими.
✓ | Подтверждение доходов по безработице |
---|---|
Документ, подтверждающий, что заемщик регулярно получал платежи в течение как минимум двух лет, путем получения копий подписанных федеральных налоговых деклараций. | |
Компенсация по безработице не может использоваться для определения права заемщика, если она явно не связана с сезонной занятостью, которая указывается в подписанных заемщиком декларациях о федеральном подоходном налоге.Убедитесь, что сезонный доход, вероятно, сохранится. Дополнительную информацию о проверке сезонного дохода см. В B3-3.1-05 «Доход от вторичной занятости (вторая и многократная работа)» и «Сезонный доход». |
Примечание : Компенсация по безработице может использоваться для определения заемщика права на получение кредита рефинансирования с высоким LTV вне зависимости от того, является ли он сезонным или несезонным.
VA Доходы по пособиям
В следующей таблице представлены требования к проверке дохода от льгот VA.
Примечание : Пособия на образование не являются приемлемым доходом, поскольку они компенсируются расходами на образование.
✓ | Подтверждение дохода от пособий VA |
---|---|
Задокументируйте получение заемщиком льгот VA в письме или бланке распределения от VA. | |
Убедитесь, что можно ожидать продолжения получения дохода как минимум в течение трех лет с даты подачи заявки на ипотеку.(Подтверждение не требуется для пенсионных пособий VA или пособий по долгосрочной нетрудоспособности.) |
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком для федеральных служащих
Краткая информация об оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком
Начиная с 1 октября 2020 года, оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком может быть предоставлен в связи с соответствующими критериями рождения или трудоустройства (для усыновления или опеки). Закон об оплачиваемом отпуске федеральным служащим (FEPLA) делает оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком доступным для определенных категорий федеральных гражданских служащих.В результате в положения Закона об отпуске по семейным обстоятельствам и медицинским отпускам (FMLA) были внесены поправки в Разделе 5 Кодекса Соединенных Штатов (USC), чтобы предоставить покрываемым федеральным служащим до 12 недель оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком в связи с рождением или трудоустройством (для усыновления или приемная семья) ребенка, родившегося 1 октября 2020 г. или после этой даты.
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, предоставленный в связи с правомочными родами или трудоустройством в соответствии с FEPLA, заменяет неоплачиваемый отпуск по FMLA и доступен в течение 12-месячного периода после рождения или трудоустройства.Чтобы иметь право на оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком в соответствии с FEPLA, федеральный служащий должен иметь право на отпуск по FMLA в соответствии с 5 USC. 6382 (a) (1) (A) или (B) и должны соответствовать требованиям права на участие в FMLA.
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком в соответствии с FEPLA ограничен 12 рабочими неделями и может быть использован только в течение 12-месячного периода, начинающегося с даты рождения или трудоустройства. В течение этих 12 рабочих недель оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком доступен до тех пор, пока сотрудник продолжает выполнять родительскую роль по отношению к ребенку, чье рождение или трудоустройство было основанием для получения права на отпуск.
Согласно FEPLA, работник не может использовать оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, если работник не согласится в письменной форме, до начала отпуска, впоследствии работать в соответствующем агентстве по найму в течение не менее 12 недель. Эти 12-недельные рабочие обязанности начинаются в первый запланированный рабочий день работника после завершения оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.
Бюллетень и бланки оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком
Кадровый бюллетень № 249, Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком для федеральных служащих
Соглашение о выполнении 12-недельного рабочего обязательства
Типы подтверждающих документов для использования оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком
14 документов, необходимых каждому новому родителю
Пару лет спустя в жизни моей дочери я проснулся однажды ночью от потрясения.Мы назвали для нее опекуна на случай, если мы оба погибнем? Я не мог вспомнить, поэтому нацарапал себе ночную записку. Когда я проверила утром, конечно же, хотя я репортер по потребительским товарам, а мой муж занимается финансовым планированием, мы упустили из виду этот важный документ. Мы все еще не справляемся, и теперь мы добавили в свое завещание документ об опеке, но первоначальная ошибка заставила меня задуматься: если два профессионала, такие как мы, могут облажаться, возможно, другим людям также понадобится помощь. Вот почему я глубоко копнул, чтобы составить список из 14 документов, которые вам понадобятся для вашего новорожденного.
Свидетельство о рождении: Ага! Это несложно, но есть пара деталей, о которых стоит упомянуть. Независимо от того, рожаете ли вы в больнице или дома, персонал или акушерка должны предоставить вам формы для подачи заявления на свидетельство о рождении. Сделайте это как можно скорее. Ожидание более года может усложнить процесс получения других официальных документов, в том числе паспорта. После подачи заявления не все штаты автоматически отправляют вам копию свидетельства о рождении вашего ребенка. Возможно, вам потребуется заполнить отдельную форму заказа свидетельства о рождении.Центры по контролю и профилактике заболеваний предоставляют список отделений записи актов гражданского состояния в каждом штате. Поскольку это такой важный и пожизненный документ, возможно, стоит заказать несколько заверенных копий.
Карточка социального обеспечения : Раньше люди не получали карточки социального обеспечения, пока не получили работу, но времена изменились. Администрация социального обеспечения рекомендует немедленно обратиться в больницу. Вашему ребенку нужен номер социального страхования, чтобы получить медицинскую страховку, иметь банковский счет или иметь право на получение государственных услуг.И вам нужно, чтобы у вашего ребенка был ребенок, чтобы вы могли заявить, что он или она находится на иждивении от ваших налогов. Если вы не подавали заявление в больницу, вы можете обратиться в отдел социального обеспечения.
Завещание: Вам необходимо завещание, чтобы в случае вашей безвременной смерти вы решили, что делать с вашими активами — будь то банковские счета или бейсбольные карты — вместо того, чтобы оставлять решение на усмотрение завещания. корт. Когда суд решит, этот процесс съедает время и деньги. Вместо этого вы хотите внести юридическую ясность, чтобы сосредоточить внимание на использовании этих активов для заботы о своем ребенке.Вам также следует назначить исполнителя, который выполнит изложенные в вашем завещании пожелания. Большинство из тех, кто состоит в браке, оставляют все свое имущество своим супругам, а их дети являются альтернативными бенефициарами, но в этом совете есть оговорка. «Только если это неповрежденная семья», — сказала поверенный по планированию недвижимости Лори К. Мерфи из Lynch Conger McLane в Бенд, штат Орегон. «Если это смешанная семья, безусловно, необходим профессиональный совет, поскольку передача всего имущества вашему супругу эффективно устранит любые наследство вашим детям от прежних отношений.Другими словами, если у вас есть дети от первого брака, и вы вступили в повторный брак, вам следует проконсультироваться с адвокатом, чтобы выяснить, как обеспечить этих детей в случае вашей смерти.
Документ об опеке: Это может быть частью вашего завещания или дополнением к нему. В нем указано, кто будет воспитывать вашего ребенка или детей в случае смерти обоих родителей. На веб-сайте BabyCenter.com есть подробный список вопросов, которые следует учитывать при выборе опекуна. также разумно назначить альтернативного опекуна и временного опекуна.«Я рекомендую клиентам назначать временных опекунов в двух случаях», — сказал Мерфи. «Когда родители путешествуют, важно делегировать полномочия опекуну, чтобы он или она могли обратиться за медицинской помощью для вашего ребенка … В случае смерти, если постоянные опекуны живут далеко, подумайте о назначении временного опекуна, который позаботится о нем. вашего ребенка, пока не прибудут постоянные опекуны «.
Инструктивное письмо: Вот ваш шанс пофилософствовать о том, как вы хотели бы, чтобы ваши дети росли и получали образование в случае вашей смерти.Возможно, вы религиозны и хотите, чтобы ваш сын или дочь посещали службы. Может быть, есть друзья или родственники, которых вы хотели бы навестить. Родители также использовали этот документ, чтобы подробно описать мельчайшие детали. «Однажды у меня был клиент, который использовал письмо с инструкциями, чтобы дать конкретное руководство о том, как обращаться с ребенком с особыми потребностями», — сказал Мерфи. Такие вещи, как «обязательно дайте воду в красной чашке. Иначе у него случится расплавление». И «обязательно покупайте пожарные машины в качестве игрушек, потому что они делают его счастливым».»
[Технический отдел отказался от работы с купонами. Вот как можно сэкономить большие с небольшими усилиями.]
Доверие: Доверительные фонды (также называемые« трастовые фонды ») необязательны, но я включаю их в список потому что они часто переплетаются с завещаниями, и теперь они предназначены не только для богатых людей. Верно, что если у вас высокий собственный капитал, траст может помочь вам передать деньги своим наследникам с меньшим налогообложением. Но у трастов есть другая цель , и это означает, что ваши деньги будут переданы вашим детям в возрасте, который вы считаете подходящим.Пока ваши дети еще молоды, попечитель распоряжается деньгами в их пользу. «Трасты позволяют попечителю расходовать средства во многом так, как это сделал бы родитель, если бы он или она были живы», — сказал Мерфи. Остальные деньги ваши дети получат в указанном вами возрасте.
Форма смены бенефициара : Рождение ребенка может вызвать изменения в бенефициарах вашего IRA, 401 (k) и счета страхования жизни. Если вы состоите в браке, по закону ваш супруг (а) является основным бенефициаром пенсионных счетов, если он или она не подпишет отказ.Изменение заключается в том, что вы можете назначить своего ребенка резервным или «условным» бенефициаром. Это означает, что ваш ребенок получит деньги в случае смерти вашего супруга. Имейте в виду, что бенефициары, указанные в этих формах, имеют приоритет над тем, что написано в вашем завещании.
Полис страхования жизни: Если вы принесете в мир новую жизнь, у вас должно быть страхование жизни. Страхование жизни призвано заменить потерянный доход в случае смерти одного из родителей, чтобы обеспечить ребенку финансовую помощь. Страхование жизни может быть особенно важным, если один из родителей остается дома, чтобы ухаживать за ребенком, и не получает дохода.
Карта медицинского страхования: Говоря о страховании, не забудьте добавить своего ребенка в свой план медицинского обслуживания и получить каждому ребенку карту медицинского страхования. Даже если вы являетесь участником плана с установленным периодом регистрации, вам разрешается вносить изменения, когда вы переживаете соответствующее жизненное событие, такое как рождение ребенка.
Записи о прививках: Ваш педиатр начнет запись прививок, которые были сделаны вашему ребенку, но рекомендуется сохранить текущую копию.Он понадобится вам, чтобы записаться в детский сад сейчас или в школу позже. Также полезно знать, от каких болезней вакцинирован ваш ребенок, если вы собираетесь путешествовать за границу в менее развитые страны.
529 аккаунт: Никогда не рано начинать копить на колледж. Фактически, вы можете открыть накопительный счет в колледже 529 еще до того, как ваш ребенок родится! Вы просто открываете его на свое имя, а потом передаете его. Эти сберегательные планы представляют собой индивидуальные инвестиционные счета, которые не облагаются налогом, пока вы используете деньги для оплаты расходов в колледже.Вы можете начать один в любом штате, некоторые — всего с копейки. Раннее открытие 529 позволяет использовать преимущества сложных процентов.
[Родители, у вас есть лучший сберегательный план для колледжа 529? (Да, вы можете выбрать.)]
Форма 1040 / 1040A / 1040NR : Чтобы претендовать на некоторые налоговые льготы, на которые имеют право родители, вам необходимо заполнить одну из этих немного более сложных форм подоходного налога. 1040EZ больше не подходит. Родители, которые соответствуют пределу дохода, могут использовать налоговую льготу для детей, чтобы вычесть 1000 долларов из своих налогов, и налоговую льготу на заработанный доход, чтобы вычесть примерно от 3000 до 6000 долларов.Вы также можете получить кредит по уходу за ребенком.
Гибкий план: Также называемые счетами компенсации по уходу за детьми, они более щедры, чем кредит по уходу за детьми, упомянутый выше. Планы Flex предлагаются многими работодателями и позволяют парам откладывать до 5000 долларов на расходы по уходу за детьми. Эти деньги не облагаются подоходным налогом или налогом на социальное обеспечение. Калькуляторы показывают, что пара с 25-процентной налоговой категорией могла бы сэкономить до 1250 долларов в год, используя гибкий план для оплаты расходов по уходу за ребенком.
W4 : Поскольку указанные выше налоговые льготы на детей могут снизить сумму подоходного налога, которую вы должны, новые родители могут захотеть скорректировать сумму налога, которую дядя Сэм удерживает из своей зарплаты в каждый платежный период. Это форма для корректировки удержания.
Записи и документы по охране материнского здоровья и младенцам
Когда вы рожаете в Виктории, существуют различные записи и другие документы, которые необходимо открыть, создать или заполнить. Примерами могут служить ваши медицинские карты, бланки для госпитализации, государственные медицинские записи, такие как свидетельства о рождении и записи о прививках вашего ребенка.Важно помнить, что во многих случаях вы, как беременная женщина или новый родитель, должны будете отслеживать эти документы.
Ваша медицинская карта
Когда вы готовитесь к беременности, рекомендуется посетить врача общей практики (GP) для проверки. Если у вас нет врача общей практики, к которому вы регулярно обращаетесь, планирование рождения ребенка — идеальное время, чтобы найти того, с кем вы сможете установить постоянные отношения.
Если вы впервые обращаетесь к врачу, рекомендуется запросить свои медицинские записи у предыдущих врачей, к которым вы обращались.Таким образом, ваш новый врач получит подробный доступ к вашей истории болезни.
Victorian Maternity Record
Victorian Maternity Record (VMR) — это инициатива правительства штата Виктория, направленная на предоставление беременным женщинам последовательной печатной документации по беременности и родам с указанием ухода за беременными и их прогресса.
VMR побуждает вас принимать участие в принятии решений, касающихся вашего родильного дома, и помогает улучшить взаимодействие между вашими поставщиками услуг по охране материнства.
Преимущества VMR заключаются в том, что он:
- снижает риск, храня все записи о беременности в одном месте
- улучшает согласованность информации, которую вы получаете
- улучшает связь между поставщиками медицинских услуг
- обеспечивает непрерывность документации от от одного поставщика медицинских услуг к другому.
VMR можно получить в большинстве государственных родильных домов, и его следует брать с собой на каждый прием по дородовой помощи.
Составление плана родов
После того, как вы хорошо поймете свои варианты родов, вы можете составить план родов. План родов — это документ, в котором излагаются ваши предпочтения в отношении лечения, поэтому, когда придет время, ваш врач, акушер и акушерка четко определят ваш выбор ухода. Это может включать решения о положении во время родов, обезболивании или о том, кого вы хотели бы видеть в палате.
При разработке плана родов учитывайте следующее:
- Некоторые варианты родов могут быть недоступны, в зависимости от вашей больницы и вашего здоровье.
- Имейте план Б. Если дела пойдут не так, как планировалось, сделайте резервную копию, которую вы понимаете и исследовали.
- Если вы предпочитаете не рожать ребенка в больнице, это ограничит ваши возможности специализированного ухода, если во время родов что-то пойдет не так.
Помните, что даже если вы разработали план родов, вы можете изменить свое решение во время беременности. Однако некоторые решения могут быть приняты не вами, если вашему здоровью или здоровью вашего ребенка угрожает опасность.
Для получения дополнительной информации см. Информационный бюллетень «Варианты ухода за беременностью и родами».
Какую информацию взять с собой в больницу
Зная, что роды могут начаться в любое время на последних неделях беременности, многие женщины готовятся заранее, упаковывая больничную сумку, в которую входят пижамы, основные туалетные принадлежности и вещи для ребенок, такой как одежда и подгузники. Что касается документов, также неплохо включить:
- вашу адресную книгу и важные номера телефонов, включая имя вашего терапевта, адрес и номер телефона
- вашу карту Medicare
- вашу карту медицинского обслуживания (если у вас есть один)
- информация о частном медицинском страховании (если применимо)
- любые документы перед поступлением в больницу
- ваш план родов.
Регистрация рождения вашего ребенка
Когда ваш ребенок родится, больница, медицинское учреждение или акушерка выдадут вам заявление о регистрации рождения (BRS). Затем вы можете использовать BRS, чтобы зарегистрировать рождение вашего ребенка и подать заявление на получение свидетельства о рождении.
Стандартное свидетельство о рождении является документом, удостоверяющим личность. Это первый шаг к установлению личности и часто требуется для официальных целей, таких как получение государственных пособий и зачисление ребенка в детский сад и школу.
При регистрации рождения убедитесь, что оба родителя:
- заполнили BRS полностью
- подписали BRS перед свидетелем (который должен подписать форму в тот же день, когда они засвидетельствуют подписи родителей)
- предоставить оплата любых заказанных сертификатов.
Вы должны подать заполненную BRS в Регистр регистрации рождений, смертей и браков штата Виктория в течение 60 дней после рождения ребенка. Перед выдачей свидетельства необходимо зарегистрировать рождение ребенка.
Медицинская карта вашего ребенка
История моего здоровья и развития (зеленая брошюра) выдается викторианским родителям в больнице при рождении их ребенка. Этот документ заменил историю здоровья ребенка в 2011 году. Карта «Мое здоровье и развитие» предназначена для того, чтобы родители вели и фиксировали вехи своего ребенка, его здоровье, рост, развитие и иммунизацию. Это также позволяет родителям добавлять личные данные о развитии своего ребенка, с местом для фотографий и пластиковыми рукавами для важных документов.
При посещении медицинского работника со своим ребенком рекомендуется взять с собой буклет, чтобы медицинский работник мог добавить новую информацию.
Не забудьте взять буклет вашего ребенка по адресу:
- медсестра / медбрат по охране здоровья матери и ребенка
- приемы вакцинации
- ваш врач
- другие медицинские работники
- больница или отделения неотложной помощи
- ваш стоматолог
- ваш общественный центр здоровья
- ваш детский сад, детский сад или школу.
Заявления об истории иммунизации
Заявления об анамнезе прививок из Австралийского регистра иммунизации (AIR) включают имя вашего ребенка, дату рождения, адрес, а также имя и дату всех прививок, полученных вашим ребенком. Предоставление справки об истории прививок является юридическим требованием, когда вы записываете своего ребенка в службы для детей младшего возраста (включая дневной уход, детский сад, семейный дневной уход и периодический уход) или в начальную школу в Виктории. Персонал сохранит копию заявления вашего ребенка в файле.
Чтобы записаться в службу поддержки детей младшего возраста, родители должны предоставить справку об истории прививок, которая показывает, что ребенок прошел все прививки, которые он может получить. Если / когда ребенок получает вакцину / вакцины после регистрации и во время посещения службы для детей младшего возраста, родитель должен предоставить службе обновленную справку об истории вакцинации.
Для поступления в начальную школу по-прежнему требуется справка об истории иммунизации из Австралийского регистра иммунизации (AIR).Однако в заявлении не нужно указывать, что ребенок получил последние вакцины, необходимые для зачисления. Если ваш ребенок не получил вакцины по какой-либо причине, ему все равно потребуется справка об истории вакцинации от AIR, чтобы записаться в начальную школу. В заявлении будет указано, что их вакцинация просрочена, и будет указано, что они не вакцинированы. Школы должны быть осведомлены о статусе иммунизации учащихся начальной школы, чтобы следовать процедурам исключения в случае вспышки.
Где получить помощь
- Ваш врач
- Акушерка
- Акушер
О вашем лечении | Capital Health Plan
Разрешения и направления
Направление — это процесс отправки пациента к другому практикующему врачу (например, специалисту) для консультации или оказания медицинской помощи, которую направивший источник считает необходимыми, но не готов или не квалифицирован для оказания. Ваш лечащий врач направит вас к участвующему в программе специалисту или поставщику медицинских услуг, если он или она не может лично предоставить вам необходимое обслуживание.Многие рефералы не требуют номера авторизации.
Предварительное разрешение — это процесс, который требует, чтобы ваш поставщик или вы получили одобрение от Capital Health Plan перед получением определенных товаров и услуг. Если требуется предварительное разрешение, Capital Health Plan рассматривает запрос и льготы вашего плана. Если конкретный продукт или услуга являются покрываемыми льготами в вашем плане (обратитесь к справочнику вашего участника для получения информации о льготах для конкретного участника), мы затем используем письменные критерии, основанные на надежных клинических данных, для оценки медицинской целесообразности медицинских услуг.Эти критерии объективны и основаны на текущих клинических и медицинских данных и применяются с учетом индивидуальных потребностей и характеристик (например, возраста, сопутствующих заболеваний, предшествующего лечения и осложнений), а также доступности услуг в рамках местной системы оказания медицинских услуг.
Кто отвечает за получение предварительного разрешения?
Обычно ваш лечащий врач (PCP) или специалист, которого вы посещаете, получает предварительное разрешение от вашего имени. Однако вы также несете ответственность за обеспечение наличия авторизации до получения товара или услуги.Все запросы на предварительное разрешение обрабатываются, и решение выносится и сообщается в течение 15 календарных дней с момента получения всей необходимой информации или раньше, если вашему здоровью угрожает серьезная опасность; или если ваша боль не может контролироваться должным образом во время принятия решения; или если ваша жизнь, здоровье или способность восстанавливать максимальную функциональность находятся под серьезной угрозой.
Для вашего удобства мы составили список с подробным описанием того, какие товары и услуги требуют предварительного разрешения.
Программа управления делами
Программа управления делами Capital Health Plan (CHP) — это услуга, предлагаемая всем членам CHP. Наши менеджеры по ведению дел могут предложить помощь участникам, которые пережили критический инцидент или имеют несколько сложных состояний и нуждаются в помощи в оказании помощи.
Участие в услугах по ведению дел является добровольным, и участники могут прекратить участие в Программе ведения дел в любое время. Участникам рекомендуется тесно сотрудничать со своим лечащим врачом, чтобы определить, подходят ли эти услуги в их индивидуальных обстоятельствах.
Участники или лица, осуществляющие уход, также могут самостоятельно обращаться, связавшись со Службой поддержки участников плана Capital Health Plan. Группа управления делами оценивает каждого направления, чтобы определить, подходит ли участник для включения в программу.
Руководство по профилактике заболеваний
Capital Health Plan предоставляет доступ к рекомендациям по скрининговым тестам, консультированию и иммунизации для предотвращения болезней.
Темы в рекомендациях обновляются по мере появления новых исследований.US Preventative Services владеет и регулярно обновляет исследовательскую базу данных, которая упрощает поиск по темам и изучение деталей, связанных с каждой из них.
USPSTF, независимая неправительственная группа экспертов в области профилактики и первичной помощи, была созвана Службой общественного здравоохранения для тщательной оценки клинических исследований с целью оценки достоинств профилактических мер. Их рекомендациям присваивается «оценка» в зависимости от того, насколько сильно они поддерживаются научными данными.
- Рекомендуются услуги классов A и B.
- Услуги класса C обычно не рекомендуются, но могут быть подходящими для некоторых людей.
- Услуги уровня D НЕ рекомендуются, поскольку считается, что возможный вред перевешивает пользу.
Помните, что это рекомендации по уходу за людьми, у которых нет симптомов конкретной проблемы со здоровьем. Например, рекомендации по скринингу с помощью маммографии не применимы к женщинам с симптомами, связанными с грудью.Любые решения, связанные с тестами и уходом за вами, принимаются после консультации с вашим лечащим врачом.
Информация о безопасности пациентов
Здравоохранение, как и любое человеческое начинание, не застраховано от ошибок. Фактически, по мере развития медицины — по мере того, как методы лечения становятся все более разнообразными и изощренными — уход обязательно влечет за собой дополнительную возможность ошибки. Безопасность пациентов — постоянная забота Capital Health Plan. Одним из важных методов, которые мы используем для защиты членов, является образование. Как вы можете помочь обеспечить безопасность и эффективность вашего лечения?
Шаги по обеспечению более безопасного медицинского обслуживания: что вы можете сделать
Лекарства .Убедитесь, что и ваш врач, и фармацевт знают все лекарства, которые вы принимаете, включая лекарства, отпускаемые без рецепта (аспирин и т. Д.), Витамины и добавки. Сообщите им о любой лекарственной аллергии. Попросите врача разобрать название прописанного лекарства и указать дозу. Запишите это, чтобы сравнить с этикеткой на аптечной бутылке. Уточните у врача или фармацевта, для чего лекарство, как его принимать (пустой или полный желудок; время дня), чего следует избегать при приеме (продукты, напитки или занятия) и возможные побочные эффекты. эффекты.Прочтите любую предоставленную письменную информацию о лекарстве.
Испытания . Узнайте результаты любого теста или диагностической процедуры. Когда назначаются или проводятся тесты (даже обычные), спросите, когда и как вы получите результаты. Если результаты запаздывают, позвоните в офис вашего врача, чтобы узнать. Когда у вас будут результаты, спросите, что они значат для вашего лечения.
Связь врача и пациента . Вы должны чувствовать себя комфортно, обсуждая с врачом свое здоровье и лечение.Если у вас есть какие-либо вопросы или опасения, выражайте их. Не стесняйтесь просить более простого объяснения или делать заметки. Возможно, вы захотите, чтобы вас сопровождал член семьи или друг, особенно чтобы понять серьезное заболевание.
Хирургия . Убедитесь, что вы понимаете, что произойдет до и после любой операции. Спросите хирурга, что он будет делать, сколько времени это займет и каким будет восстановление. Если операция требует госпитализации, спросите, будет ли хирург или другой врач заботиться о вас после процедуры.Перед процедурой четко сообщите анестезиологу или медсестре о лекарственной аллергии или плохой реакции на анестезию.
Веб-ссылки ниже предоставляют важную информацию о здоровье потребителей и безопасности пациентов.
Понимание качества
От местного до национального уровня Capital Health Plan имеет репутацию за качество ухода и обслуживания. Мы стабильно зарабатываем:
Отличные рейтинги аккредитации
Ведущие в отрасли удовлетворенности участников
Низкие показатели добровольного прекращения участия
Программа повышения качества Capital Health Plan гарантирует, что мы постоянно оказываем следующие медицинские услуги:
БЕЗОПАСНО: Обеспечение того, чтобы медицинские услуги, предоставляемые участникам, не причиняли вреда
ЭФФЕКТИВНО: Предоставление услуг, основанных на научных знаниях, всем, кто может получить пользу, и исключение ненужного ухода тем, кто этого не делает. В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ НА ПАЦИЕНТА: оказание помощи с уважением к индивидуальным предпочтениям, потребностям и ценностям пациента, а также обеспечение того, чтобы ценности пациента определяли все клинические решения. оказание помощи, когда и где это наиболее вероятно эффективный
ЭФФЕКТИВНЫЙ: Обеспечение ухода, сводящего к минимуму потери оборудования, материалов и времени
РАВНОМЕРНЫЙ: Обеспечение постоянного уровня обслуживания для всех участников
Улучшение услуг для участников
Наше улучшение качества (QI ) усилия помогают улучшить здоровье и повысить удовлетворенность наших участников.Щелкните по ссылкам ниже, чтобы просмотреть копию нашего текущего описания программы QI и рабочего плана, а также оценку статуса нашей деятельности по обеспечению качества. Если вам нужна дополнительная информация или вам нужна копия этих документов, отправленных вам по почте, свяжитесь с нашей службой поддержки участников плана Capital Health Plan.
Карты отчетов об аккредитации и качестве
Национальный комитет по обеспечению качества (NCQA) — это независимая некоммерческая организация, занимающаяся оценкой качества планов медицинского страхования и составлением отчетов о них.CHP поддерживает рейтинг аккредитации «Отлично» — наивысший рейтинг аккредитации от NCQA — с 2001 года. Щелкните на веб-сайте NCQA ниже, чтобы запросить табель успеваемости для CHP. В табеле успеваемости поясняется текущая оценка CHP по следующим темам:
- Сохранение здоровья
- Жизнь с болезнью
- Доступ и обслуживание
- Квалифицированные поставщики
Если вам нужны дополнительные ресурсы для оценки поставщиков медицинских услуг, проверьте следующие веб-сайты:
Расширенные директивы и завещания о жизни
Расширенная директива гарантирует, что и медицинские работники, и ваши близкие понимают решения по окончании жизни, которые вы хотите принять, в случае, если вы не можете их объяснить из-за неотложной медицинской помощи.Предварительная директива — это просто заявление, сделанное в то время, когда вы компетентны, о медицинском лечении, которое вам нужно, если вы не можете принять эти решения позже. Решения, принятые заблаговременно и открыто сообщенные, могут иметь огромное значение для вас и вашей семьи.
Чтобы получить копию Five Wishes, предварительного директивного документа, который учитывает все потребности человека (медицинские, личные, эмоциональные и духовные), позвоните в информационную линию по вопросам здоровья Capital Health Plan по телефону (850) 383-3400 или загрузите свою копию. пяти желаний.
В рамках программы «Заблаговременное планирование ухода в конце» (PEACE) хоспис Big Bend предлагает индивидуальную помощь в заполнении Директивы Five Wishes Advance Directive. Чтобы назначить встречу с фасилитатором МИРА, свяжитесь с хосписом Big Bend по телефону (850) 878-5310 или посетите веб-сайт хосписа Big Bend.
Линия медицинской информации
Линия медицинской информации — это круглосуточная телефонная линия, в которой работают специалисты здравоохранения, которые могут помочь вам с вашими вопросами, связанными со здоровьем.Персонал службы медицинской информации не заменяет посещения врача, но может предоставить вам советы, инструменты и ресурсы, которые помогут вам контролировать свое здоровье. 850-383-3400 или 1-844-383-3400.
Amwell: Telehealth
Amwell — это более быстрый и простой способ обратиться к врачу. Вы можете посещать врача по видеосвязи в любое время через Интернет или мобильное приложение. Это просто в использовании, конфиденциально и безопасно. Регистрация бесплатна, а стоимость посещения составляет 15 долларов США. Amwell можно использовать в любое время дня и ночи.Это идеально, когда вы путешествуете, офис вашего врача закрыт, вы слишком больны, чтобы встретиться с кем-то лично, или вы ищете альтернативу ночному приему скорой помощи или неотложной помощи. С помощью Amwell вы можете решить наиболее распространенные проблемы, такие как простуда, грипп, лихорадка, сыпь, синусит, ушная инфекция и конъюнктивит.
Клинические услуги на Amwell предоставляются Online Care Group, первой и крупнейшей в стране группой первичной медико-санитарной помощи, специализирующейся на телехитах. Врачи Amwell в среднем имеют 15-летний опыт оказания первичной и неотложной медицинской помощи и являются U.S. Board Certified, лицензирован и аттестован. У вас есть возможность просмотреть профиль каждого врача, чтобы вы могли увидеть их образование и практический опыт.
Зарегистрируйтесь в Amwell сегодня и используйте сервисный ключ CHP.
Для получения дополнительной информации:
Программы оздоровления
Capital Health Plan разработал программы оздоровления, чтобы побудить участников вести более здоровый образ жизни и предотвратить начало или обострение болезни или заболевания. Конечная цель состоит в том, чтобы сделать положительные методы оздоровления самым простым выбором.Программы оздоровления Capital Health Plan соединяют вас с занятиями по здоровью, подтверждая вашу приверженность к более здоровому образу жизни.
Возмещение по фитнесу
Программа возмещения по фитнесу возмещает вам платежи, которые вы сделали (максимум до 150 долларов США) в течение календарного года на членство в оздоровительном и фитнес-центре для себя или своих иждивенцев.
- Коммерческим участникам Capital Health Plan возмещает только сумму, указанную в этих квитанциях / отчетах, в размере до 150 долларов США на семью по одному контракту.
- Участникам программы Medicare Capital Health Plan возмещает только сумму, указанную в этих квитанциях / отчетах, в размере до 150 долларов США на участника.
- Федеральные служащие, федеральные пенсионеры и их иждивенцы не имеют права на это пособие.
Ниже представлена дополнительная информация о том, как работает программа. Пожалуйста, посоветуйтесь со своим врачом, прежде чем начинать программу упражнений.
- Вы должны быть действующим участником программы Capital Health Plan; и
- Вы должны быть действующим участником программы оздоровления и фитнеса в запрашиваемый период; или
- Вы должны быть зарегистрированы в программе Weight Watchers, TMH по профилактике диабета или в программе Take Off Pounds Intelligence (TOPS) в запрашиваемый период.
- Чтобы получить дополнительную информацию о программе TOPS, позвоните по телефону 800-932-8677 или посетите сайт www.TOPS.org.
- Запросы на возмещение расходов по фитнесу можно подавать только один раз в календарный год, а возмещения за предыдущий год не могут быть обработаны после 31 декабря текущего года. Все возмещения будут производиться подписчику (лицу, владеющему полисом CHP).
- Объекты и / или программы, по которым DO имеют право на возмещение, включают тренажерные залы и фитнес-центры (т.е. YouFit, Premier, Kinetix и т. Д.), Программы подписки на основе Интернета или приложений (например, Beachbody On Demand, Apple Fitness +, Peloton, Daily Burn и т. Д.), Гимнастические центры, личные тренеры, спортивные команды или лиги, Weight Watchers, TOPS, или Программа профилактики диабета TMH.
- Объекты и / или программы, которые НЕ имеют права на возмещение , включают загородные или социальные клубы, спа, теннисные корты, униформу / одежду и тренажеры / оборудование для фитнеса.
Чтобы получить возмещение, просто отправьте следующие документы в Capital Health Plan, Attn: Claims Department, P.O. Box 15349, Tallahassee, FL 32317-5349:
- A, подписанная и датированная форма возмещения расходов на фитнес
- Все применимые квитанции, записи кредитных карт, аннулированные чеки и / или квитанции о выплате, которые показывают платеж в утвержденный оздоровительный или фитнес-клуб
Вы можете подать только одну форму заявления на получение пособия по фитнесу за любой календарный год. Таким образом, для возмещения двух или более соответствующих расходов каждый расход должен быть включен в одну и ту же форму претензии.
Вопросы?
Позвоните в отдел обслуживания участников плана Capital Health Plan.
Здоровье населения
В рамках Программы здоровья населения наши Программы управления заболеваниями предлагают комплексные услуги, помогающие участникам справляться с хроническими заболеваниями. Кроме того, просвещение по вопросам здоровья и хорошего самочувствия, поддержка принятия решений и управление симптомами доступны через Healthwise Knowledgebase и через информационную линию CHP Health Information Line.
- Программы лечения заболеваний предназначены для поддержки и усиления планов лечения лечащего врача каждого участника.Участники программы имеют право на получение:
- Доступ к медсестрам и другим медицинским работникам, которые могут помочь в самоуправлении.
- Образовательные материалы, как печатные, так и сетевые, через Healthwise Knowledgebase.
Члены CHP автоматически включаются в список, если у них выявлен диабет или сосудистое заболевание.
Программы лечения заболеваний основаны на клинических рекомендациях, утвержденных Комитетом по улучшению качества CHP.
Путешествие без забот
Away From Home Care®
Capital Health Plan участвует в программе Away From Home Care® (AFHC®), чтобы покрыть плановую и неотложную помощь участникам, которые находятся за пределами нашей зоны обслуживания в течение 90 или более дней подряд . Участники могут воспользоваться преимуществом AFHC®, когда семьи разделены, например, когда ребенок уезжает в колледж, или во время длительных путешествий. Участникам следует позвонить в отдел обслуживания участников плана Capital Health Plan, чтобы проверить свое право на участие и начать процесс подачи заявления.
Вы также можете скачать брошюру «Уход за пределами дома».
Программа BlueCross BlueShield Global Core®
Когда вы выезжаете за пределы зоны обслуживания CHP, ваша страховка путешествует вместе с вами. Программа BlueCard BlueShield Global Core® дает вам доступ к участвующим поставщикам и независимым организациям BlueCross® и / или BlueShield® по всему миру для оказания как неотложной, так и неотложной медицинской помощи. Как и в случае с вашим членством в CHP, вам не придется заполнять какие-либо формы требований или вносить предоплату при получении услуг, если вы пользуетесь услугами участвующего поставщика.
Вы также можете скачать брошюру с информацией о программе Blue Card.
Prenatal Care
Пока вы планируете рождение ребенка, компания CHP хотела бы помочь вам в ваших приготовлениях. Если вы хотите зарегистрироваться в программе CHP для беременных, отправьте защищенное сообщение через CHPConnect или позвоните в информационную линию здравоохранения по телефону (850) 383-3400 или 1 (844) 383-3400.
Ниже приведены некоторые дополнительные ресурсы:
Эта веб-страница предназначена для выделения Плана и не является договором.Точные выгоды будут контролироваться контрактом, а не этой веб-страницей. Описанные услуги будут предоставляться в одном из медицинских центров CHP или в офисах других назначенных сетевых поставщиков или в учреждениях, уполномоченных врачом CHP.
CHP предоставляет страховое покрытие по беременности и родам без соответствующего периода ожидания, указанного в контракте. Однако любые расходы, понесенные до того, как ваше членство в CHP вступило в силу, не покрываются.
Заголовок: Раздел 405.21 — Перинатальные услуги
405.21 Перинатальные услуги.
(a) Применимость. Этот раздел применяется ко всем больницам общего профиля, в которых предоставляются услуги для беременных и новорожденных и предоставляются услуги по уходу за беременными женщинам, которые беременны на любом этапе, при родах или в течение шести недель после родов, а также для младенцев в возрасте 28 дней или младше или независимо от возраста кто меньше 2500 граммов (5 1/2 фунтов).
(б) Определения. Для целей этого раздела:
(1) Перинатальные услуги означают те услуги, которые предоставляются в конкретной больнице, где в соответствии с обычной практикой родильные пациенты и новорожденные получают непрерывную помощь от услуг до зачатия до ухода на всех этапах беременности, родов, послеродовой и неонатальной помощи. .
(2) Перинатальная региональная система должна означать общегосударственную организацию услуг по охране здоровья матери и новорожденного, разработанную, как указано в Части 721 настоящего Раздела, для обеспечения того, чтобы матери и новорожденные получали необходимую им помощь своевременно, безопасно и эффективно. .
(3) Комната для родов — это палата для рожениц во время родов, отличная от спален для пациентов, операционных или родильных залов.
(4) Помещение для родов — отделение, отличное от спален для пациентов и предназначенное для родовспоможения.
(5) Единая модель для родовспоможения или родовспоможение-восстановление-послеродовой период должна означать модель семейно-ориентированного ухода за матерями и новорожденными, в которой роды, роды, ясли и послеродовой уход осуществляются в одной палате, а также вводится передвижное оборудование. и выводится из палаты по мере необходимости для оказания услуг и ухода матери и новорожденному.
(6) Помещение в комнату означает договоренность, позволяющую заботиться о матери и ее новорожденном младенце вместе, чтобы мать могла иметь доступ к своему младенцу в течение всего или значительной части дня и ночи, не ограничиваясь: время кормления.
(7) Под новорожденными понимаются все младенцы в возрасте 28 дней или младше.
(8) Недоношенный младенец — младенец, гестационный возраст которого при рождении, рассчитанный с первого дня последней менструации или с использованием другого надежного метода для пациентов с ненадежным анамнезом, составляет менее 37 полных недель или 258 полных дней.
(9) Младенец с низкой массой тела при рождении означает ребенка, вес которого при рождении составляет менее 2 500 граммов (5 1/2 фунтов).
(10) Нормальная ясли для новорожденных означает комнату для новорожденных, которые не нуждаются в интенсивной терапии и не имеют подозрений или диагнозов инфекционных заболеваний.
(11) Отделение интенсивной терапии новорожденных («ОИТН») означает палату на Уровне II, Уровне III и Регионального перинатального центра для оказания перинатальной помощи новорожденным, включая недоношенных младенцев и младенцев с низкой массой тела при рождении, которым требуется специализированная помощь и которые находятся не подозревается и не диагностируется инфекционное заболевание.
(12) Ясли для наблюдения — это комната, физически отделенная от обычной ясли для новорожденных, где новорожденные, подвергшиеся воздействию потенциальных источников инфекции, и новорожденные, у которых есть подозрение, но не диагностировано инфекционное заболевание, могут наблюдаться в ожидании постановки диагноза.
(13) Ясли-изоляция — это физически отдельная от других ясли комната для изоляции новорожденных, у которых диагностировано какое-либо инфекционное заболевание.
(14) Планирование семьи означает планирование детей и интервалы между их рождениями с помощью приемлемых с медицинской точки зрения методов для достижения беременности или предотвращения нежелательной беременности.
(15) Служба перинатальной помощи Уровня I означает комплексную службу по уходу за матерью и новорожденным, как это определено в Разделе 721.2 (а) настоящего Раздела.
(16) Служба перинатальной помощи уровня II означает комплексную службу матери и новорожденного, как определено в Разделе 721.2 (b) настоящего Раздела.
(17) Служба перинатального ухода уровня III означает комплексную службу матери и новорожденного, как определено в Разделе 721.2 (c) настоящего Раздела.
(18) Региональный перинатальный центр («RPC») означает больницу или больницы, в которых находится служба перинатальной помощи Уровня III, как определено в Разделе 721.2 (d) настоящего Раздела.
(19) Перинатальные филиалы означают больницы Уровня I, Уровня II и Уровня III, которые имеют действующее перинатальное соглашение о присоединении, как определено в Части 721 настоящего Раздела.
(20) Родильный дом означает место, отличное от традиционного родильного отделения или родильного отделения в больнице, где роды планируются вдали от обычного места жительства матери после нормальной неосложненной беременности.
(21) Родильная палата означает больничную палату, спроектированную как домашнюю комнату, которая служит комбинированной палатой для родов / родов / выздоровления, и где члены семьи или другие поддерживающие лица могут оставаться с женщиной в максимально возможной степени на протяжении всего процесса родов.
(22) Улучшение качества означает улучшение качества помощи, предоставляемой ПКР или дочерними больницами посредством инициатив и анализов, направленных на выявление и последующее решение потенциальных проблем в уходе в его собственной больнице или дочерних больницах или в регионе в качестве в целом, путем рассмотрения либо дозорных случаев, либо схем оказания помощи.
(c) Общие требования. (1) Больницы, предоставляющие перинатальные услуги, должны предоставлять такие услуги в соответствии с действующими стандартами профессиональной практики.Должны быть разработаны и внедрены письменные политики и процедуры, касающиеся следующего:
(i) профессиональная квалификация акушерского и педиатрического персонала больницы;
(ii) требования к консультации с квалифицированным специалистом, если этого требуют конкретные медицинские условия;
(iii) установление и осуществление совместного пребывания по усмотрению каждого пациента, если создание или реализация такой программы для этого пациента не противопоказаны по медицинским показаниям или если в больнице нет достаточных помещений для удовлетворения всех таких запросов; (iv) протоколы и ресурсы, доступные для стабилизации новорожденных и оценки их потребности в неонатальной интенсивной терапии; и
(v) ежедневный уход за роженицами и младенцами в перинатальной службе.
(2) Медицинская карта на каждого родильного. Медицинская карта каждого родильного пациента, поступившего в перинатальную службу, должна вестись в соответствии с разделом 405.10 настоящей Части, а также должна включать следующее:
(i) копия или выписка из пренатальной карты, если таковая имеется, включая историю матери и физикальное обследование, а также результаты оценки риска для матери и плода, результаты материнского тестирования на гепатит B и стрептококк группы B, если оно проводилось, и продолжается оценки роста и развития плода и здоровья матери;
(ii) результаты текущего медицинского осмотра, проведенного персоналом, которому предоставлены привилегии проводить такое обследование, которое соответствует требованиям раздела 405.9 (б) (11) настоящей Части; и
(iii) информация о родах и родах, включая записи мониторинга плода и послеродовой оценки.
(3) Медицинская карта каждого новорожденного. Медицинская карта каждого новорожденного должна иметь перекрестную ссылку с медицинской картой матери и содержать следующую дополнительную информацию:
(i) физическая оценка новорожденного, включая оценку по шкале Апгар, наличие или отсутствие трех сосудов пуповины, способность к питанию, жизненно важные показатели и приспособление к внематочной жизни;
(ii) уход за новорожденными, включая профилактику глаз и прием витамина К;
(iii) описание взаимоотношений матери и новорожденного; и
(iv) приказы о проведении скрининговых обследований новорожденных, включая меры по проверке слуха.
(4) Больница обеспечивает перенос в историю болезни новорожденного результата анализа матери на ВИЧ, если таковой имеется.
(5) Больница должна своевременно вести в зоне перинатальной службы регистр рождений, в котором должны регистрироваться имя каждого поступившего пациента, дата поступления, дата и время рождения, вид родов, имена. персонала, присутствующего в родильном зале, пол, вес и гестационный возраст младенца, место родов и исход родов.Любая доставка, за которую учреждение отвечает за регистрацию свидетельства о рождении, должна быть внесена в этот регистр.
(6) Контроль инфекций или других инфекционных заболеваний. Положения раздела 405.11 настоящей Части применяются к перинатальной службе. Кроме того, должны выполняться следующие требования, касающиеся контроля инфекций или других инфекционных состояний в перинатальной службе:
(i) каждый пациент, поступающий в родильное отделение, должен быть обследован на наличие признаков инфекции или контакта с ней.О лицах с подозрением или подтверждением инфекционных заболеваний следует сообщать ответственному лечащему врачу и сотруднику по инфекционному контролю для наблюдения или изоляции по мере необходимости;
(ii) следует соблюдать меры предосторожности в отношении изоляции рожениц с подтвержденной или подозреваемой инфекцией. Должна быть по крайней мере одна палата, доступная для использования родильным больным, нуждающимся в изоляции. Больница должна принять безопасные и эффективные меры предосторожности по изоляции для предотвращения распространения инфекции и назначить профессиональный и другой персонал для перинатальной службы таким образом, чтобы предотвратить распространение инфекции.Должны быть разработаны и внедрены письменные политики и процедуры, отражающие такие меры предосторожности в отношении изоляции;
(iii) больница должна принять и внедрить письменные правила и процедуры, регулирующие помещение в ясли для наблюдения или изоляторы младенцев, инфицированных или демонстрирующих признаки развития инфекции или инфекционного состояния. Такая политика не должна без необходимости ограничивать доступ матери к ее младенцу; и
(iv) меры инфекционного контроля должны быть введены для защиты младенцев, когда уход за младенцами и лечение требуют общих поверхностей.
(7) Услуги до зачатия. Больница должна разработать и внедрить письменные правила и процедуры для услуг до зачатия либо на месте, либо путем направления к специалистам. Услуги должны включать, помимо прочего, планирование семьи, оценку питания и консультирование, генетический скрининг и консультирование, а также выявление и лечение заболеваний, которые могут отрицательно повлиять на будущую беременность.
(8) Госпитальная дородовая помощь. (i) Больница должна участвовать и обеспечивать или организовывать эффективную деятельность по дородовой помощи, включая проведение эффективных программ по работе с населением либо напрямую, либо в сотрудничестве с поставщиками медицинских услуг и практикующими врачами, которые предоставляют дородовой уход и услуги женщинам в зоне обслуживания больницы.Мероприятия и услуги программы дородового ухода должны включать, но не ограничиваться, следующее:
(a) активное продвижение дородового ухода за беременными женщинами в течение первого триместра беременности и предоставление услуг пациентам, обращающимся за первичной помощью в течение каждого триместра;
(b) первоначальное посещение дородового наблюдения должно включать полный анамнез, физикальное обследование, тазовое обследование, лабораторный скрининг, начало обучения пациентов, скрининг статуса питания, консультирование по вопросам питания и использование стандартизированного инструмента оценки пренатального риска;
(c) организация повторных посещений для последующего дородового ухода и обучения;
(d) консультирование по вопросам питания;
(e) услуги психологической поддержки по мере необходимости;
(f) текущая оценка риска для матери и плода;
(g) предварительное бронирование для доставки; и
(h) консультирование по вопросам ВИЧ и клинические рекомендации по тестированию беременных женщин.Консультирование и / или тестирование, если они приняты, предоставляются в соответствии со статьей 27-F Закона об общественном здравоохранении. Информация о консультировании женщины по поводу ВИЧ и ВИЧ-статусе должна быть передана как часть ее истории болезни в центр родовспоможения. Женщин с положительными результатами анализов направляют в необходимые медицинские и социальные службы в клинически приемлемые сроки.
(ii) Для выполнения действий и предоставления услуг, указанных в подпункте (i) настоящего параграфа, перинатальная служба должна предоставлять и координировать услуги с поставщиками первичной медицинской помощи следующим образом:
(a) больница должна разработать меморандум о взаимопонимании с каждым диагностическим и лечебным центром, поставщиком дородовой помощи, который не является членом медицинского персонала, и программой оказания помощи в дородовой помощи в зоне обслуживания больницы.Эти меморандумы должны устанавливать протоколы для оказания дородовой помощи, тестирования, предварительного бронирования, своевременной передачи записей и других необходимых услуг; и
(b) больница должна требовать в качестве условия постоянного членства медицинского персонала, чтобы медицинский персонал предоставлял родильным пациентам, находящимся под их опекой, дородовой уход, предварительное бронирование, тестирование, своевременную передачу записей и другие необходимые услуги. Должны быть разработаны письменные политики и процедуры, реализующие это требование.
(iii) Больницы должны обеспечить доступность занятий по дородовым родам для всех предварительно записанных женщин, которые касаются как минимум анатомии и физиологии беременности, родов и родоразрешения, ухода за младенцами и кормления, грудного вскармливания, воспитания детей, питания, последствий курения, алкоголь и другие наркотики на плод, чего ожидать в случае передачи, а также программа скрининга новорожденных с распространением учебной литературы по скринингу новорожденных.
(iv) Больница должна гарантировать, что каждая предварительно забронированная женщина получит информационную брошюру больницы по беременности и родам, как описано в разделе 2803-j PHL, которая включает письменное описание доступных вариантов родов, родов и послеродовых услуг.Лечащий врач должен:
(a) сообщать женщине о вариантах лечения, ухода и технической поддержки, которые, как ожидается, будут доступны во время родов, а также о преимуществах и недостатках каждого варианта;
(b) полностью ответить на любые вопросы, которые могут возникнуть у женщины относительно имеющихся вариантов; и
(c) получить от женщины ее информированный выбор режима лечения, ухода и технической поддержки, которые, как ожидается, потребуются.
(9) Больницы по согласованию с медицинским персоналом должны разработать меморандумы о взаимопонимании с отдельно стоящими родильными центрами в их зоне обслуживания, по запросу таких центров, для оперативной госпитализации женщин и новорожденных и передачи записей любых пациентов родильных домов. чье оцененное состояние требует госпитализации на тот уровень перинатальной помощи, который предоставляется такой больницей.
(i) Такая передача должна осуществляться в соответствии с положениями статей 754.2 (e), 754.4, 795.2 (e) и 795.4 настоящего Раздела.
(ii) Если это еще не было проведено в отдельно стоящем родильном доме, новорожденные, переведенные в больницу, должны пройти скрининг новорожденных в больнице в соответствии с Частью 69 настоящего Раздела.
(iii) Больница в рамках своей деятельности по повышению качества должна проверять все переводы матерей и / или новорожденных из родильных домов, чтобы гарантировать адекватность оценки рисков и ухода, чтобы каждый перевод был надлежащим образом организован и что причины перевода были четко задокументированы.
(10) Мероприятия по повышению качества. В дополнение к положениям раздела 405.6 настоящей Части по обеспечению качества, больница должна совместно с медицинским персоналом и медперсоналом контролировать качество и соответствие ухода за пациентами и обеспечивать, чтобы выявленные проблемы сообщались комитету по обеспечению качества вместе. с рекомендациями по корректирующим действиям. В соответствии с разделом 721.9 настоящего Раздела больница также должна проводить мероприятия по повышению качества в соответствии с соглашением о перинатальной принадлежности.
(11) Функционирование перинатальной службы. (i) Стационарные перинатальные службы должны работать как закрытые отделения с ограниченным доступом к ненужному трафику больниц.
(ii) Перинатальная служба должна иметь в наличии: услуги по идентификации матерей и плодов с высоким риском, непрерывный электронный мониторинг плода, возможность кесарева сечения в течение 30 минут после определения потребности в такой процедуре, услуги анестезии, доступные круглосуточно. базовое, радиологическое и ультразвуковое обследование, при этом по крайней мере один ультразвуковой аппарат должен быть немедленно доступен для использования службой труда и родовспоможения.
(12) Лабораторные услуги. Перинатальная служба должна иметь немедленный доступ к лабораторным службам больницы, включая круглосуточную возможность предоставлять данные о группе крови, резус-типе и перекрестном сопоставлении, а также проводить базовые лабораторные анализы для оказания неотложной помощи. В учреждении в любое время должны быть доступны как резус-специфическая кровь, так и 0-резус-отрицательная кровь и свежезамороженная плазма. Другие процедуры, которые могут потребоваться в перинатальной службе, должны выполняться своевременно.
(13) Приемная.(i) Женщины, нуждающиеся в медицинской помощи и услугах, связанных с беременностью, родами и послеродовым периодом, принимаются в службу родовспоможения. Такой допуск должен соответствовать разделу 405.9 данной Части.
(a) Каждого пациента должен сопровождать лицензированный и зарегистрированный в настоящее время акушер, семейный врач или лицензированная акушерка, которые будут нести ответственность за уход за пациентом.
(b) Пациент не может быть отправлен домой без предварительного уведомления и одобрения ее лечащего врача или лицензированной акушерки.
(ii) Прием неакушерских пациентов.
(a) Больница должна разработать и внедрить письменные правила и процедуры приема неакушерских пациенток в зону перинатальной службы. Больница должна гарантировать, что акушерские пациенты имеют приоритет перед акушерскими пациентами и что безопасность, а также физическое и психологическое благополучие акушерских пациентов не будет поставлено под угрозу.
(b) Следующие неакушерские пациентки не могут быть приняты в родильное отделение:
(1) пациенты, проходящие лучевую терапию, в то время как у них остаются радиоактивные материалы, которые были введены для такого лечения или которые являются результатом такого лечения; и
(2) пациентов в остром инфекционном состоянии или с признаками и симптомами, которые могут указывать на инфекцию.
(c) Если острая или хроническая инфекция или любое другое состояние, при котором было бы противопоказано обращение в перинатальную службу, обнаруживается во время операции или во время любого другого периода госпитализации, пациент должен быть удален из зоны перинатальной службы.
(14) Добровольное признание отцовства внебрачного ребенка.
(i) Если ребенок родился от незамужней женщины и предполагаемый отец легко идентифицирован ответственным персоналом больницы и доступен, больница должна:
(a) предоставить матери и предполагаемому отцу ребенка документы, а также устные и письменные инструкции и информацию, необходимую таким матери и отцу для заполнения формы подтверждения отцовства в соответствии с разделом 4135-b Закона об общественном здравоохранении и разделом 111-k. Закона о социальных услугах; и
(b) подать оформленное подтверждение отцовства регистратору одновременно с регистрацией свидетельства о рождении живого ребенка, если это возможно.
(ii) От больницы не требуется искать или иным образом определять местонахождение предполагаемого отца, которого невозможно легко идентифицировать или найти.
(15) Больницы со службой перинатальной помощи должны участвовать в системе перинатальной регионализации в соответствии с их уровнем оказания помощи согласно Части 721 настоящего Раздела.
(16) Каждая больница, предоставляющая услуги перинатальной помощи Уровня I, II или III, должна заключить договор о перинатальной аффилированности со своим назначенным ПКР в соответствии с Частью 721 настоящего Раздела.Больницы уровня I и II также могут заключать соглашения о переводе в соответствии с Частью 721 с больницами уровня III.
(d) дородовые услуги высокого риска на Уровне II, Уровне III и перинатальные услуги RPC. (1) Перинатальные службы Уровня II, Уровня III и / или RPC должны разработать и внедрить письменные правила и процедуры, чтобы указать, куда следует направить беременных пациенток с акушерскими, медицинскими или хирургическими осложнениями для обеспечения их постоянного наблюдения и ухода.
(2) Службы интенсивной терапии матерей.(i) Больницы, предоставляющие услуги перинатальной помощи Уровня I или II, должны разработать, заключить и выполнять письменные соглашения с больницами, предоставляющими услуги перинатальной помощи Уровня III и RPC, для перевода акушерских пациентов, физическое состояние которых оценивается как нуждающееся в более высоком уровне помощи.
(ii) Больницы, которые предоставляют несколько уровней услуг перинатальной помощи, должны разработать и внедрить письменные протоколы и процедуры для внутрифирменной передачи пациентов, которые оцениваются как нуждающиеся в уходе, отличном от уровня, оказываемого в районе, где находится пациент. в настоящее время находится.
(iii) Оценка состояния пациента и потребности в услугах интенсивной терапии должна проводиться в соответствии со стандартными критериями оценки риска, основанными на общепринятых стандартах практики, которые должны быть приняты в письменной форме и применяться единообразно на протяжении всей перинатальной службы.
(iv) Службы перинатальной помощи Уровня II, Уровня III и RPC должны содержать медсестринский персонал, прошедший соответствующую подготовку и достаточный по размеру для оказания специализированной помощи пострадавшим матерям и младенцам.Количество обслуживающего персонала, дежурившего в течение любой смены, должно отражать объем и характер услуг, оказываемых пациентам в течение этой смены.
(v) ПКР должен:
(а) предлагает образование и профессиональную подготовку своим перинатальным филиалам и родильным центрам. Образование и обучение должны быть направлены на обновление и расширение знаний персонала и ознакомления с соответствующими процедурами и техническими достижениями;
(b) совместно со своими перинатальными филиалами рассматривает все случаи перевода пациентов на более высокий уровень лечения, чтобы определить, были ли такие переводы целесообразными и осуществлены ли они в соответствии с установленными соглашениями о переводе; и
(c) участвовать в конференциях со своими перинатальными филиалами и родильными центрами, чтобы определить, были ли обработаны надлежащим образом непереданные случаи высокого риска и были ли рекомендации по переводу адекватными для решения таких обстоятельств.
(d) Для целей участия в таких мероприятиях представитель или представители ПКР считаются членами комитета по обеспечению качества перинатального филиала. Представители RPC могут получать доступ к конфиденциальной информации о пациентах только в целях повышения качества, выполняя свои обязанности в комитетах по обеспечению качества дочерних больниц, как указано в соглашениях о присоединении и настоящих правилах. Члены комитетов по обеспечению качества больниц должны сохранять конфиденциальность информации о пациентах и подпадают под ограничения конфиденциальности статьи 2805-m Закона об общественном здравоохранении.
(e) Услуги во время родов. (1) Больница должна разработать и внедрить письменные правила и процедуры, в которых указываются области ответственности как медицинского, так и сестринского персонала за нормальные, рискованные и экстренные роды. Эти политики и процедуры должны пересматриваться ежегодно и быть доступными для всего персонала. Также должны быть составлены письменные правила ухода за беременными пациентками, когда все дородовые и послеродовые койки заняты.
(2) Должны быть разработаны и внедрены письменные правила и процедуры, регулирующие ограничения доступа в закрытое родильное отделение, и больница должна гарантировать, что, если нет медицинских противопоказаний, пациент может выбрать сопровождение во время схваток и родов отцом. и / или другие поддерживающие лица, которые могут обеспечить эмоциональный комфорт и поддержку.Любые подобные противопоказания должны быть записаны в медицинской карте.
(3) Оценка и подготовка. (i) В сочетании с необходимой обновленной историей болезни и медицинским осмотром больница должна предоставить следующее:
(a) лабораторные данные, включая серологические тесты на группу крови, резус-фактор, титр сифилиса и краснухи;
(1) если серологический анализ женщины положительный, должна быть получена серология пуповинной крови. Если образец не может быть взят до окончания беременности, серологическое исследование должно быть взято во время прерывания беременности;
(2) женщина должна быть оценена на предмет риска сенсибилизации к антигену Rho (D), и, если показано использование резус-иммуноглобулина, соответствующая его дозировка должна быть введена ей как можно скорее в течение 72 часов после родов или прерывание беременности;
(b) оценка ВИЧ-статуса женщины и предоставление тестирования в соответствии с разделом 69-1.3 (1) настоящего Раздела;
(c) допускающий медицинский осмотр, который должен включать в себя кровяное давление, пульс и температуру женщины, частоту сердечных сокращений плода, частоту, продолжительность и оценку качества сокращений матки, и который должен быть зарегистрирован в медицинской карте пациента. Следует оценить любые осложнения. Если есть подозрение на утечку околоплодных вод или необычное кровотечение, лечащий врач или лицензированная акушерка должны быть уведомлены непосредственно перед проведением гинекологического осмотра.При отсутствии осложнений или противопоказаний квалифицированный медперсонал может провести первичное обследование органов малого таза, чтобы оценить состояние родов и близость родов. Врач или лицензированная акушерка, отвечающие за уход за женщиной, должны быть проинформированы о ее статусе, чтобы можно было принять решение относительно дальнейшего лечения; и
(d) интервальные оценки, включая физический и психологический статус женщины и статус плода.
(ii) Фармакологическое или хирургическое стимулирование или усиление родов.
(a) Квалифицированный практикующий врач, упомянутый в этом разделе, означает практикующего врача, действующего в рамках своей практики в соответствии с законодательством штата об образовании, который соответствует критериям больницы для предоставления привилегий и аттестации практикующим врачам в области ведения родов и родоразрешения в соответствии с больничными политики и процедуры.
(b) Фармакологическое или хирургическое стимулирование родов или усиление родов может быть начато только после того, как квалифицированный практикующий врач осмотрит женщину, определит, что индукция или аугментация необходима с медицинской точки зрения для женщины или плода, зафиксирует показания, получит информированное согласие на индукцию или аугментацию родов и разработал перспективный план ведения, приемлемый для женщины.Если квалифицированный практикующий врач, инициирующий эти процедуры, не имеет привилегий выполнять кесарево сечение, с врачом, имеющим такие привилегии, следует связаться непосредственно до начала индукции или аугментации и принять решение, что он или она будут доступны в течение 30 минут после определения. о необходимости выполнения кесарева сечения. Если у пациента ранее было кесарево сечение, врач с правом кесарева сечения должен быть доступен немедленно во время фармакологической индукции или увеличения родов.
(c) Фармакологическая или хирургическая индукция или аугментация должна быть инициирована квалифицированным практикующим врачом. Квалифицированный практикующий врач должен начать индукцию или аугментацию и должен оставаться с женщиной в течение периода времени, достаточного для того, чтобы убедиться, что процедура или лекарство хорошо переносятся и не вызывают побочных реакций. Врач, способный справиться с любыми разумно предсказуемыми осложнениями, связанными с индукцией или усилением родов, должен быть доступен в течение периода времени, соответствующего потребностям женщины.
(d) Для фармакологического стимулирования или усиления родов больница должна разработать и внедрить письменный протокол для приготовления и введения окситоцина и / или других веществ, используемых для стимуляции или усиления родов.
(e) В течение всего времени индукции или увеличения родов женщина должна находиться под наблюдением персонала, который обучен и компетентен как в мониторинге частоты сердечных сокращений плода и сокращений матки, так и в интерпретации результатов такого мониторинга.Мониторинг должен осуществляться либо с помощью электронного мониторинга плода, либо с помощью аускультации. Если вместо электронного мониторинга плода используется аускультация, она должна выполняться не реже, чем каждые 15 минут во время первого периода родов и каждые пять минут во время второго периода родов.
(iii) Запрещается пытаться отсрочить рождение ребенка с помощью физических ограничений или анестезии.
(iv) Каждая роженица, находящаяся в родильном доме, родильном отделении или родильном доме, должна находиться под опекой зарегистрированной профессиональной медсестры, доступной в соответствии с потребностями пациентки.
(v) Медицинская карта должна обновляться, чтобы отмечать, когда выбор женщиной положения для родов, использования лекарств или технических средств поддержки или режима лечения и ухода не может быть соблюден из-за медицинских противопоказаний. Регулярные заказы на лекарства или устройства технологической поддержки могут быть выполнены только после того, как женщина объяснит характер и последствия вмешательства, и женщина согласится на такое выполнение.
(4) Доставка. (i) Больницы должны разработать и внедрить политику и процедуры для родильного отделения, которые должны требовать, по крайней мере, следующего:
(a) регулярная оценка кровяного давления и пульса матери как во время, так и после родов; и
(б) оценка сердца плода.
(ii) Раздел 405.13 этой Части, касающийся анестезиологических услуг, должен применяться к клинической перинатальной службе. Анестезиолог должен быть проинформирован заранее, если ожидаются осложнения во время родов.
(iii) Перинатальная служба и медицинский персонал должны указать в письменной форме те ситуации, которые требуют консультации и / или передачи ответственности от лицензированной акушерки или семейного врача акушеру.
(iv) Альтернативные меры по организации перинатальной службы, включая, но не ограничиваясь, родильные комнаты, родильные центры или модели отдельных родильных домов, должны соответствовать соответствующим требованиям этого раздела и частей 711 и 712 настоящего раздела.Родильные дома также должны соответствовать положениям об уходе за пациентами Части 754 настоящего Раздела.
(v) Немедленный уход за новорожденным. Врач, принимающий роды, несет ответственность за немедленный уход за новорожденным после родов, пока другой квалифицированный специалист не возьмет на себя эту обязанность. Новорожденного всегда должен сопровождать врач или лицензированная акушерка, а также медицинская сестра.
(а) Реанимация пострадавшего новорожденного.Больница должна разработать и внедрить политику и процедуры для распознавания и немедленной реанимации пострадавшего новорожденного. Службы перинатальной помощи уровней I и II должны осуществлять это при консультации и при содействии ПКР, с которым больница заключила договор о перинатальной аффилированности. Политика и процедуры должны включать следующие элементы:
(1) назначение врача, который берет на себя основную ответственность за установление стандартов ухода, пересмотр практики, поддержание необходимых лекарств и обучение персонала;
(2) утверждение этих политик и процедур директорами служб материнства и новорожденных, анестезиологов, педиатров, медсестер и медицинского персонала;
(3) требование немедленной доступности необходимого реанимационного оборудования и персонала;
(4) присутствие в родильном зале специалиста, имеющего специальную квалификацию в области реанимации новорожденных;
(5) способность обеспечивать краткосрочную респираторную поддержку, включая вентиляцию с помощью сумки и маски;
(6) процедур по стабилизации состояния новорожденного, находящегося в тяжелом состоянии;
(7) возможность выполнять интубацию трахеи и катетеризацию пупочного сосуда.Для службы перинатальной помощи Уровня I соглашение о перинатальной аффилированности с ее назначенным ПКР должно предусматривать обучение персонала для повышения квалификации персонала в этих процедурах; и
(8) процедур для подготовки и перевода пострадавшего новорожденного в службу перинатальной помощи Уровня III или RPC при наличии медицинских показаний.
(b) Больница должна проводить профилактику глаз и принимать витамин К в соответствии с разделами 12.2 и 12.3 настоящего Раздела, проводить тесты на фенилкетонурию и другие заболевания, а также обеспечивать или организовывать слух новорожденных в соответствии с Разделом 69 настоящего Раздела.
(c) Больница должна провести ускоренное тестирование на ВИЧ новорожденного, чей ВИЧ-статус матери при родах неизвестен, в соответствии с Разделом 69-1.3 (l) Закона;
(d) Профессиональный персонал, сопровождающий роды, должен обеспечить надлежащую идентификацию новорожденного до того, как он покинет комнату, где произошли роды.
(1) Больница обеспечивает непрерывную идентификацию новорожденного в течение всего периода госпитализации, включая проверку личности после каждого разлучения и воссоединения матери и новорожденного.В дополнение к разработке и внедрению письменных политик и процедур для непрерывной идентификации, в дальнейших политиках и процедурах должны быть изложены шаги, которые необходимо предпринять, когда средства идентификации, размещенные на новорожденном, отделяются от новорожденного.
(2) Новорожденные, рожденные от разных матерей, не должны находиться в одно и то же время в комнате, где происходят роды / выздоровление, если каждый из них не был ранее идентифицирован методами, предписанными в этом пункте.
(e) Обрезание, которое является выборной процедурой, не должно выполняться в период стабилизации новорожденного после рождения.
(f) Послеродовой уход за матерью. В период выздоровления после родов матери должен быть предоставлен соответствующий уход. В любое время после родов мать должна иметь максимальный доступ к своему ребенку, если такой доступ не противопоказан по медицинским показаниям и не зарегистрирован в соответствующей медицинской карте.
(1) Мать должна быть переведена в послеродовую зону только после стабилизации показателей жизнедеятельности.Больница должна принять и внедрить политику и процедуры для выявления любых возникающих послеродовых осложнений и информирования ответственного практикующего врача, который будет управлять осложнениями.
(2) Послеродовое наблюдение включает следующее:
(i) основные показатели жизнедеятельности должны регистрироваться на регулярной основе;
(ii) потребление и выход жидкости должны регистрироваться. Дно матки следует часто осматривать, чтобы определить, хорошо ли оно сокращено и нет ли чрезмерного кровотечения;
(iii) о любых необычных обнаружениях должен уведомлять практикующий врач пациента;
(iv) медперсонал, квалифицированный для распознавания послеродовых чрезвычайных ситуаций и проблем, должен быть немедленно доступен пациенту;
(v) отцу или другому вспомогательному лицу должно быть разрешено оставаться с матерью в течение периода выздоровления, если нет медицинских противопоказаний или если медперсонал не решит, что продолжающееся присутствие человека может помешать продолжающемуся уходу за матерью или другими пациентами. ;
(vi) физическое обследование матери должно проводиться в соответствии с установленными протоколами; и
(vii), если матери не противопоказаны или неприемлемы по медицинским показаниям, новорожденный должен оставаться с матерью, которая должна быть предпочтительным источником тепла для новорожденного.В течение этого периода необходимо внимательно наблюдать за новорожденным на предмет каких-либо аномальных признаков и поощрять грудное вскармливание.
(3) Обучение и ориентация матери, планирующей воспитывать ребенка.
(i) Больница должна предоставить инструкции и помощь каждой пациентке, родившей ребенка, которая решила кормить грудью, и должна предоставить информацию о преимуществах грудного вскармливания и возможных последствиях отказа от грудного вскармливания женщинам, которые не определились с методом кормления своих младенцев.Минимум:
(a) больница должна назначить по крайней мере одного человека, прошедшего тщательную подготовку в области физиологии грудного вскармливания и управления грудным вскармливанием, ответственным за обеспечение реализации эффективной программы грудного вскармливания. В любое время должен быть доступен по крайней мере один сотрудник, обладающий квалификацией для оказания помощи и поддержки матерям в грудном вскармливании;
(b) письменные правила и процедуры должны разрабатываться, обновляться, внедряться и ежегодно распространяться среди персонала, обеспечивающего уход за матерями или новорожденными, для оказания помощи и поощрения матери к грудному вскармливанию, которые должны включать, но не ограничиваться:
(1) запрет на применение постоянных распоряжений на препараты для кормления грудью;
(2) прикладывание новорожденного кожа к коже для грудного вскармливания сразу после родов, если нет противопоказаний;
(3) ограничение дополнительных кормлений новорожденных теми, которые указаны в зависимости от состояния здоровья новорожденного или матери;
(4) обеспечение кормления новорожденного по требованию; и
Соски-пустышки или искусственные соски(5) могут быть предоставлены больницей кормящим грудью младенцам для уменьшения боли во время процедур, по определенным медицинским причинам или по особому запросу матери.Прежде чем предоставить соску или искусственную соску по запросу матери, больница должна проинформировать мать о возможных последствиях грудного вскармливания и обсудить альтернативные методы успокоения ее младенца и задокументировать такое обучение;
(6) запрет на распространение маркетинговых материалов, образцов или подарочных пакетов, которые включают заменители грудного молока, бутылочки, соски, пустышки или купоны на любые такие предметы среди беременных женщин, матерей или их семей;
(7) запрет на использование учебных материалов, которые относятся к патентованным продуктам или содержат логотип (ы) продукта, если только они не связаны с потребностями или состоянием матери или ребенка; и
(8) запрет на распространение любых материалов, содержащих сообщения, продвигающие или рекламирующие детское питание или напитки, кроме грудного молока.
(c) больница должна предоставить образовательную программу как можно скорее после поступления, которая должна включать, но не ограничиваться:
(1) важность планирования последующего лечения у педиатра в течение периода времени после выписки в соответствии с указаниями выписывающего педиатра.
(2) пищевые и физиологические аспекты грудного молока;
(3) нормальный процесс установления лактации, включая уход за грудью, общие проблемы, связанные с грудным вскармливанием, и частоту кормления;
(4) потенциальное влияние раннего использования пустышек на установление грудного вскармливания;
(5) диетические требования при грудном вскармливании;
(6) болезни и лекарства или другие вещества, которые могут повлиять на грудное вскармливание;
(7) санитарные процедуры, которым необходимо следовать при сборе и хранении грудного молока;
(8) источники советов и информации, доступные матери после выписки; и
(d) для матерей, которые выбрали искусственное вскармливание или которым грудное вскармливание противопоказано по медицинским показаниям, больницы должны проводить индивидуальное обучение по приготовлению смеси и методам кормления.
(ii) Больница должна предоставить матери инструкции по уходу за собой и своим ребенком. Темы, которые будут охвачены, должны включать, но не ограничиваться: уход за собой, питание, обследование груди, упражнения, уход за младенцами, включая измерение температуры, кормление, купание, подгузники, рост и развитие ребенка и отношения между родителями и младенцами.
(iii) Больница должна определить, что роженица может выполнять базовые методы самопомощи и ухода за младенцем до выписки, или принять меры для инструктажа после выписки.
(iv) Каждой роженице должна быть предложена программа обучения и консультирования по вопросам планирования семьи, и, по запросу пациентки, больница должна предоставить пациентке список поставщиков медицинских услуг, составленный отделением и доступный для больницы. предлагая запрошенные услуги.
(4) Посещение. Больница должна разработать и внедрить письменные правила и процедуры в отношении посещения:
(i) не ограничивают необоснованно отцов или других лиц, оказывающих первичную поддержку, от посещения матери в период выздоровления;
(ii) способствовать укреплению семейных связей, разрешая регулярные посещения братьев и сестер новорожденного в соответствии с требованиями безопасности и инфекционного контроля; и
(iii) разрешать посещения других членов семьи и друзей в порядке, совместимом с эффективной работой больницы и приемлемыми стандартами ухода.
(5) Планирование выписки. Выписка матери и новорожденного производится в соответствии с разделом 405.9 настоящей части. Кроме того, перед выпиской больница определяет, что:
(i) источники питания для младенца и матери будут доступны и достаточны, и если это не подтверждено, лечащий врач и соответствующее агентство социальных услуг должны быть уведомлены;
(ii) для матери и новорожденного были приняты меры по последующему медицинскому наблюдению в соответствии с текущими перинатальными руководящими принципами и рекомендациями;
(iii) мать была проинформирована об общественных службах, включая Специальную программу дополнительного питания для женщин, младенцев и детей (WIC), и должна направлять их в такие общественные службы по мере необходимости.
(iv) мать проинструктирована относительно нормальных послеродовых событий, ухода за грудью и промежностью, ухода за мочевым пузырем, допустимой активности, диеты, физических упражнений, эмоциональной реакции, планирования семьи, возобновления коитуса и признаков общих осложнений;
(v) мать была проинформирована о том, что делать в случае возникновения каких-либо осложнений или чрезвычайной ситуации;
(vi) новорожденный прошел документированное и полное физикальное обследование и проверку отхождения стула и мочи;
(vii) совпадают средства идентификации матери и новорожденного.Если новорожденный выписан на попечение кого-либо, кроме матери, больница должна гарантировать, что это лицо или лица имеют право на попечение новорожденного; и
(viii) новорожденный стабильный; способность сосать и глотать нормальна. Должна быть проведена или организована плановая медицинская оценка состояния новорожденного в возрасте двух-трех дней. Скрининг новорожденных проводится во время выписки, при условии, что выписка происходит более чем через 24 часа после рождения, или между третьим и пятым днем жизни, в зависимости от того, что наступит раньше, в соответствии с частью 69 настоящего раздела.
(g) Неонатальная помощь с высоким риском. (1) Каждая больница, предоставляющая перинатальные услуги Уровня I, II или III, должна заключить договор о перинатальном присоединении со своим разработанным RPC в соответствии с Частью 721 настоящего Раздела. Больницы уровня I и II также могут заключать соглашения о переводе в соответствии с Частью 721 с больницами уровня III.
(i) Соглашения о перинатальном присоединении и соглашения о передаче должны включать положения о стандартизированной оценке риска, основанной на общепринятых стандартах практики, стабилизации и реанимации новорожденных по мере необходимости, скрининге новорожденных в соответствии с Частью 69 настоящего Раздела, консультациях, транспортировке пациентов, передача данных о матери и новорожденном и любые другие функции, необходимые для обеспечения быстрой и эффективной транспортировки новорожденных, что минимизирует риски и предоставляет новорожденному необходимые услуги.
(ii) Если нет медицинских противопоказаний, матерям разрешается сопровождать находящихся в тяжелом состоянии новорожденных в центры перинатальной помощи.
(iii) Соглашения о перинатальном присоединении и соглашения о переводе должны предусматривать возвращение пострадавшего новорожденного в направляющую больницу, когда его состояние стабилизировалось и возвращение является целесообразным с медицинской точки зрения.
(iv) Если передача требует разлучения матери и новорожденного, матерей, которые выбрали кормление грудью, следует поощрять к сохранению лактации, а грудное молоко должно быть доступно для новорожденных.
(2) Размещение в питомниках. (i) Здоровые новорожденные помещаются в нормальные ясли для новорожденных. Если новорожденного в обычном отделении для новорожденных временно отстраняют от перинатальной службы по какой-либо причине, новорожденного можно вернуть в обычное отделение для новорожденных только при соблюдении установленных в больнице мер инфекционного контроля.
(ii) Новорожденные, которым требуется специализированная помощь, должны быть помещены в отделение интенсивной терапии, а больницы должны разработать и внедрить протоколы для всех этапов лечения таких новорожденных.Новорожденные, доставленные в службы перинатальной помощи, которые не могут предоставить всю необходимую помощь и услуги, должны быть переведены в службы перинатальной помощи в больницах, которые могут удовлетворить потребности новорожденных.
(h) Услуги интенсивной терапии новорожденных. (1) Услуги интенсивной терапии новорожденных предоставляются больницами перинатальной помощи Уровня II, Уровня III и RPC.
(2) Решения относительно соответствующего уровня ухода и необходимости транспортировки новорожденного на более высокий уровень помощи должны приниматься в соответствии с общепринятыми стандартами ухода и перинатальным соглашением больницы.
(3) Лечение тяжелобольных, травмированных младенцев или детей-инвалидов с опасными для жизни состояниями.
(i) Тяжелобольные, травмированные младенцы или младенцы-инвалиды, проявляющие опасные для жизни состояния, должны быть переведены и / или лечиться в МПК или других больницах, имеющих службы перинатальной помощи уровня III, после того, как консультации с этой службой установят, что такой перевод может быть полезен младенцу. .
(ii) Службы перинатальной помощи уровня III и МПК должны консультироваться с комитетом по биоэтике больницы, который должен оказывать помощь и давать рекомендации персоналу и семьям в решении вопросов, влияющих на уход, поддержку и лечение тяжелобольных, раненых или младенцы-инвалиды с опасными для жизни состояниями.Состав комитета:
(a) должен состоять из таких членов медицинского персонала, медсестер, социальных работников и администрации, которые назначены руководящим органом, а также таких других местных жителей с опытом в биоэтических вопросах, которые могут быть выбраны руководящим органом;
(b) должен действовать в соответствии с письменными правилами и процедурами, разработанными больницей. Такая политика должна устанавливать протоколы организации и функционирования комитета и объем ответственности за определенные случаи, а также разработку общих политик анализа, регулирующих биоэтические вопросы.В больнице:
(1) обеспечить, чтобы родители были полностью проинформированы относительно состояния младенца, прогноза, вариантов лечения, вероятных результатов такого лечения и вариантов, если таковые имеются, для прекращения героических усилий по поддержанию жизни; и
(2) гарантировать, что любое решение компетентных родителей продолжать усилия по поддержанию жизни выполняется больницей; и
(c) должен, совместно с лечащим врачом (ами), службами защиты детей, медицинским персоналом и руководящим органом, рекомендовать больнице получить соответствующее постановление суда о проведении курса лечения во всех случаях, когда Решение комитета:
(1) родители не имеют права принимать решения; или
(2) решение родителей о порядке действий явно противоречит интересам ребенка.