Легализация свидетельства о браке в россии: Легализация свидетельства о браке | Госперевод

Содержание

Легализация брака, заключенного за границей, в России: действительно ли свидетельство о браке, куда обращаться | Про закон

Вопросы, касающиеся легализации брака, заключенного за границей, рассматриваются в нормах российского законодательства. Если брак, который был оформлен за границей, не узаконить, то могут возникнуть некоторые проблемы. Узнаем подробнее, что собой представляет данная процедура.

Что такое международное свидетельство о браке?

В наше время уже не редкость тот случай, когда граждане России заключают брак с иностранцем на территории и по законам другой страны. При этом супруги получают международное брачное свидетельство.

Необходимо знать, что требуется легализация для признания свидетельства на территории РФ. Это признание полученного документа на территории РФ законным. Получают свидетельство на иностранном языке и оформленном на бланке, утвержденном в стране бракосочетания.

Если брачный союз оформлен с нарушениями формы, на территории РФ он не признается. Если в браке были рождены дети, то они могут быть зарегистрированы как граждане РФ и носить фамилию одного из родителя.

Наличие международного свидетельства о браке не считается препятствием для оформления рожденных детей по российским законам.

Считается ли брак, заключенный за границей, действительным в России?

Согласно СК РФ, брак россиянина с иностранцем в случае его заключения за рубежом может быть признан в России.

Должны быть соблюдены некоторые условия. Среди них:

  • брак должен быть заключен на основании закона, где он был оформлен,
  • отсутствие обстоятельств, затрудняющих процесс акта бракосочетания.

Условия в обязательном порядке должны быть соблюдены по двум пунктам, если по закону иностранного государства союз действителен, но неправомерен согласно ст. 14 СК РФ, то в России не будет признан статус женатого человека.

Брачный союз не может быть оформлен при следующих обстоятельствах:

  • один из брачующихся имеет брачные отношения с другим гражданином (даже если в другом государстве разрешено иметь двух жен, в России такой союз признан не будет),
  • между кровными родственниками (детьми и родителями, между братьями и сестрами и т.д.),
  • между подопечным и человеком, усыновившем его,
  • с недееспособным из-за психического состояния (такой статус должен быть установлен судом до момента регистрации отношений).

Важно отличать понятия «легализовать брак» и «легализовать брачный документ». В первом случае речь идет о признании союза правомерным в России.

Нередки случаи вступления в религиозный брак (такое часто случается в Индии), при этом существует необходимость регистрации отношений и в органе власти, которым также будет выдан документ о приобретенном статусе.

Сама регистрация может быть осуществлена после завершения религиозной церемонии или вместо нее, если это подразумевается в стране.

Легализовать документ может потребоваться для того, чтобы:

  • заменить паспорт и иные документы в связи с изменившейся фамилией,
  • в паспорте поставить отметку о регистрации брака,
  • признать детей, появившихся в этом браке,
  • получить на льготных условиях российское гражданство,
  • изменить режим собственности, совместно приобретенной,
  • оформить мужу или его родственникам, проживающим в другой стране, визы.

Как легализовать брак с иностранцем в РФ?

Легализовать имеющееся на руках иностранное свидетельство о браке в РФ можно двумя способами:

  • в упрощенном порядке,
  • в обычном.

Рассмотрим каждый из способов более подробно.

Упрощенный порядок

В случае если регистрация отношений между людьми происходит в стране, присоединенной к Гаагской конвенции 1961 года, то легализация будет осуществлена в упрощенном порядке. Гаагская конвенция в настоящий период времени насчитывает 139 стран, среди которых и РФ, присоединившаяся в 1992 году.

Легализация брака, зарегистрированного за границей, осуществляется благодаря проставлению апостиля – специального штампа.

Выданное иностранное свидетельство будет заверено апостилем в том органе, который и зарегистрировал союз пары и выдал соответствующий документ на территории этого государства. Имея такой штамп, свидетельство о браке на территории РФ будет действительным.

По имеющимся договоренностям, которые закреплены в конвенции, документы с апостилем, поставленном в одном государстве, должны быть приняты в другом государстве-участнике без ограничений и дополнительных условий.

Если брак был зарегистрирован на территории государств СНГ, процесс легализации также будет упрощен, поскольку с этими странами в 1993 г РФ подписала Конвенцию о взаимопомощи по гражданским делам, уголовным, правовым и семейным.

Наше государство имеет двусторонние соглашения с некоторыми странами, отменяющими легализацию. Среди них Алжир, Вьетнам, Болгария, Азербайджан, Албания и другие.

Иностранные документы, на которых стоит апостиль, должны переводиться на русский язык и обязательно должны быть заверены подписью нотариуса.

Противоречить требованиям отмены легализации по международным договорам это не будет, но позволит российским органам исключить ошибки при оказании услуг, а также при оформлении документов, где указываются данные иностранного гражданина.

Обычный порядок

Если отношения были зарегистрированы в стране, которой нет в списке Гаагской конвенции и не имеющей дополнительных договоров с РФ, то брачное свидетельство будет легализовано в обычном порядке.

Для этого необходимо собрать пакет документов и предъявить их в российское консульство на территории государства, где был получен документ.

После рассмотрения документов возможны два варианта развития ситуации:

  • по завершению проверки лицу на руки выдается узаконенный документ,
  • возврат документов с отказом в их принятии.

Причины отказа:

  • документ о регистрации брака был получен в стране, которая состоит в списке Гаагской конвенции 1961 г.,
  • документ выдан в стране, где есть иное соглашение, и в легализации нет необходимости,
  • при нарушении правил, установленных ст. 14 СК РФ, поэтому брак не признается действительным в РФ,
  • документ имеет неоговоренные исправления (опечатки, зачеркивания, подчистки) либо удостоверен отличающимися от образцов российской стороны подписями и печатями,
  • документ не читабелен, то есть невозможно увидеть информацию, сложно узнать смысл содержащихся сведений,
  • отсутствие необходимых реквизитов (подпись, печать, дата и т.д.),
  • если документ составлен на двух и более листах, при этом отсутствует их нумерация, и они не прошиты между собой,
  • в документе имеются сведения, способные по своему содержанию нанести российскому государству вред.

Перечень документов для легализации брака

Заявителю требуется предоставить документы:

  • заявление (на бланке МИД РФ, получить который можно в консульстве или распечатав с сайта госуслуг),
  • паспорта супругов (общегражданские),
  • свидетельство о вступлении в брачные отношения,
  • квитанция об оплате госпошлины.

Сотрудник консульства может потребовать перевод свидетельства, который необходимо нотариально заверить.

Просить предъявить иные документы или же предоставить дополнительные данные сотрудник не имеет право. Это явное нарушение требования ФЗ №210, по которому все нужные сведения, помимо предусмотренных законодательством, государственные учреждения у органов запрашивают самостоятельно.

Следовательно, в ситуации, когда заявитель не смог предъявить квиток об уплате пошлины за легализацию, отказа в оказании услуги быть не должно.

При решении оформить отношения с иностранцем официально по законам его страны нужно знать и соблюдать простые правила, согласно которым можно будет легализовать брак, заключенный в другом государстве.

Важно проконтролировать, чтобы союз не стал противоречить правилам вступления в брак согласно СК РФ, иначе его признают недействительным.

Загрузка…

Апостиль для заключения брака — Агентство переводов ID-Бюро

Апостиль для заключения брака

Если иностранец прибыл из-за рубежа с целью бракосочетания в России, у него на руках должны быть следующие документы:

  • свидетельство о рождении,
  • свидетельство о том, что не существует препятствий для бракосочетания, т.е. что жених в настоящее время не находится в браке (условно говоря, «справка о семейном положении»),
  • сведения о предыдущем семейном положении: если ваш жених был прежде женат,  свидетельство о разводе (разводах) или свидетельство о смерти жены,
  • квитанция об уплате госпошлины,
  • паспорт с визой и миграционная карта.

Все вышеперечисленное должно быть легализовано для органов ЗАГС, это означает, что если жених прибыл из страны, подписавшей Гаагскую конвенцию, то на все свидетельства должен быть проставлен апостиль. Если же Ваш жених является гражданином одной из стран, которые Гаагскую конвенцию не подписали (например, Канады), то для них должна быть проведена консульская легализация: сведения должны быть заверены Министерством иностранных дел, потом легализованы в Посольстве России в этом государстве. Позаботьтесь об апостилировании заранее, апостиль проставляется только в той стране, где выдан документ!

 

Поскольку государственным языком в Российской Федерации является русский язык, документы должны быть переведены, и переводы заверены нотариально. Очень важно, чтобы имя Вашего жениха писалось одинаковово всех документах, в том числе и в  визе!

Апостиль для легализации брака за рубежом

После бракосочетания не забудьте проставить апостиль на выданное свидетельство. Это необходимо в дальнейшем для оформления вида на жительство и легализации брака в стране жениха. Наш совет: легализуйте оригиналы, а не нотариальные копии. Данную услугу предоставляет Архив ЗАГС региона, в котором вы проживаете.

Для дальнейших действий: получение визы жены и выезда на постоянное место жительства, также требуются переводы.  В посольство подается пакет документов на языке страны назначения, и, как правило, перевод необходимо нотариально заверить. Требования необходимо уточнить в консульском отделе Посольства.

Помощь в подготовке пакета и переводах окажут сотрудники нашего Агентства.

Стоимость услуги (свидетельство о браке, рождении, разводе) в Архиве ЗАГС — 1500 р., за 2 и более штук — 1000 р. за каждый, госпошлина составляет 2500 р. Срок выполнения – 2 рабочих дня.

Если Вы хотите сыграть свадьбу не в России, а за рубежом, узнайте информацию об апостиле для брака за рубежом и других нюансах.

Брак с иностранцем в России: ответы на вопросы

Здравствуйте, Александр!

Если жених дочери гражданин Испании, а у нее гражданство РФ, то они могут зарегистрировать брак во Дворце Бракосочетания №4 в Москве, только этот ЗАГС регистрирует браки с иностранцами.

Обычно требуется следующие документы со стороны жениха, если он является иностранцем:

  1. Нотариальная копия всех заполненных страниц паспорта с апостилем и перевод на русский язык, заверенный нотариусом.

  2. Справка о прописке в Испании с апостилем и нотариальный перевод на русский язык..

  3. Справка о семейном положении жениха с апостилем и нотариальный перевод на русский язык (если были ранее браки, то нужно предоставить свидетельство о разводе)                                    

  4. В случае если Ваша дочь будет подавать заявление одна, то от жениха требуется заполненное заявление на заключение брака с его подписью заверенной у нотариуса с апостилем и  нотариальный перевод на русский язык.

Апостиль на документы, выданные в Испании, нужно ставить в Испании в министерстве юстиции, а перевод на русский язык делается в России и заверяется у российского нотариуса.

От Вашей дочери потребуется внутренний паспорт и оплата государственной пошлины. После подачи заявления обычно дается 3 месяца, но эта дата может быть выбрана по согласованию с заявителями и с сотрудниками ЗАГСа. Полный перечень документов все же рекомендую уточнить непосредственно в ЗАГСе, где будет проходить регистрация брака.

После регистрации брака, они должны будут легализовать его в Консульстве Испании в Москве. Для этого нужно будет сделать присяжный перевод либо консульскую легализацию свидетельства о браке.

Если Вам потребуется помощь с переводом и нотариальным заверением документов, пишите, мы с радостью поможем Вам.

Отменяют свидетельства о браке и разводе в России. Только ради торжества оставят

22:48 19.11.2020 Фото: pixabay.com

В ближайшем будущем ЗАГСы перейдут на реестровую модель, предусматривающую отказ от некоторых видов бумажных бланков.

Свидетельство о браке, возможно, будут выдавать только для сохранения торжественности церемонии

Свидетельства о разводе в России скоро перестанут выдавать, а свидетельства о заключении брака могут сохраниться ради торжественности церемонии. Об этом говорится в сообщении на сайте Федеральной налоговой службы (ФНС) РФ по итогам праздничной коллегии, посвященной 30-летию ведомства.

«ЕГР ЗАГС (Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния) — это облачный реестр всех записей актов гражданского состояния. До конца года будут оцифрованы сведения с 1926 года, а это 525 млн записей, которые до сих пор разрозненно хранились на бумаге. В ближайшем будущем — переход на реестровую модель и отказ от некоторых видов бумажных бланков. Уже скоро, например, свидетельство о разводе станет историей, а свидетельство о браке, возможно, будут выдавать только для сохранения торжественности церемонии», — сказано в сообщении.

По словам главы ФНС Даниила Егорова, благодаря работе этой системы правительство РФ в текущем году смогло оказать адресную поддержку семьям с детьми. «С коллегами из регионов и Минюста мы оперативно отработали более 77 млн записей, чтобы база была полной, чтобы услуги оказывались качественно, чтобы родителям не нужно было ходить по кабинетам и доказывать, что у них есть ребенок. Достаточно было просто направить заявление», — приводятся слова Егорова в сообщении ФНС.

Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.

От редакции

Свадьба — пережиток прошлого?

Ответить

Как развестись, если брак заключен в другой стране

Когда люди заключают брачный союз, находясь в за рубежом, они не задумываются, как по законодательству РФ им развестись, если брак заключен в другой стране. При возникновении необходимости расторгнуть союз семейная пара не знает, нормы закона какого государства будут применены, и куда им подавать заявление.

Правовая основа


Порядок заключения и расторжения браков регламентируется Семейным Кодексом РФ. Согласно статье 158 союз, зарегистрированный на территории другого государства, признается законным в России, если:

  • соблюдены требования законодательства зарубежного государства;
  • отсутствуют факторы, которые могли бы воспрепятствовать заключению брачных уз.

В статье 160 СК РФ сказано, что аннулирование брака, легализованного в России, проводится в соответствии с законодательством РФ.

Легализация


Перед разводом следует пройти процедуру легализации документа, подтверждающего заключение брачных уз. Легализация проводится одним из двух способов:

  • в упрощенном порядке;
  • через консульство.

Упрощенный порядок предусмотрен для документов, выданных одной из стран-участниц Гаагской конвенции 1961 года. На документации о заключении брачных уз ставится специальный штамп «апостиль». Отметка делается органом, регистрирующим брак за границей. После этого документ переводится на русский язык, а сам перевод удостоверяется нотариусом.

Легализация через консульство проходит, если брак заключен в стране, не являющейся участником Гаагской конвенции. В таком случае супругам следует обратиться в консульство РФ, расположенное на территории зарубежного государства.

Специалисты проверят документы на соответствие требованиям законов РФ. Если будут выявлены несоответствия, то семейной паре будет отказано в легализации. При этом их брак будет признан недействительным в России. Если все условия соблюдены, то консульство выдаст легализованный документ.

Куда обращаться


Заявление на расторжение брака, заключенного в другом государстве, направляется в ЗАГС или суд. Чтобы супругов развели через ЗАГС им нужно:

  • подать заявление;
  • оплатить госпошлину;
  • через месяц получить документ, подтверждающий развод.

Заявление подается супругами совместно. Одностороннее обращение допускается, если супруг-иностранец:

  • признан без вести исчезнувшим;
  • недееспособен;
  • осужден на срок свыше 3 лет.

Унифицированная форма заявления утверждена Постановлением Правительства РФ от 31.10.1998 № 1274. Бланк выдается в ЗАГСе. В нем указывается следующая информация:

  • персональные данные супругов;
  • реквизиты паспорта и документа о регистрации союза;
  • фамилии, которые присваиваются каждому после аннулирования брачных уз.

В конце ставится дата и собственноручная подпись каждого супруга.

К заявлению прикладываются:

  • паспорта супругов;
  • документ, подтверждающий вступление в брак;
  • квитанция об уплате госпошлины.

Семейной паре предоставляется месяц на обдумывание, в течение которого они могут изменить своё решение. Если они по-прежнему желают расторгнуть свой союз, то в назначенную дату им необходимо явиться в ЗАГС и подтвердить своё намерение. После чего каждому будет выдан экземпляр свидетельства о расторжении брачных уз, а их союз будет аннулирован.

Когда разводят через суд


Согласно п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК РФ судебные органы России правомочны принимать решения о расторжении брака между иностранными подданными, если они имеют место жительства в РФ, а также, если муж или жена гражданин России.

В некоторых обстоятельствах брачный союз может быть расторгнут только по решению суда. Написание искового заявления потребуется, если:

  • один из пары не согласен на развод;
  • у семейной пары есть дети, младше 18 лет;
  • имеются споры в отношении совместного имущества.

К иску прикладывается:

  • паспорт;
  • документ о заключении брака;
  • свидетельство о рождении детей;
  • документация на совместное имущество.

Все документы, полученные в иностранном государстве, должны быть переведены на русский язык, а перевод нотариально удостоверен.

Для суда можно представлять иные документы, способствующие принятию решения о расторжении союза. Также допускается привлекать свидетелей для дачи показаний, имеющих отношение к бракоразводному процессу.

Аннулирование брачных уз в судебном порядке занимает больше времени, чем через ЗАГС. Суд вправе предоставить супругам срок до 3 месяцев на примирение.

Не легализованный брак


Если союз был заключен с нарушениями законодательства РФ, то он будет считаться недействительным в России. То есть, его не нужно расторгать, так как по законам России муж и жена не считаются супругами. Оформить развод можно на территории государства, где был заключен брак.

Признание развода за рубежом


Расторжение брачных уз, проведенное в соответствии с законодательством РФ, будет признано легитимным не во всех зарубежных странах. В некоторых государствах развод допустим только по основаниям, предусмотренным законом конкретной страны.

Например, в Великобритании до момента расторжения брачных уз муж и жена должны проживать раздельно на протяжении нескольких лет. Если данное условие не соблюдено при разводе в России, то он может быть признан недействительным в Великобритании.

Бывает и обратная ситуация, когда развод, проведенный по законам иностранного государства, будет считаться недействительным в России. Это может произойти по причине несоблюдения семейного законодательства РФ при проведении бракоразводного процесса на территории другой страны.

В соответствии с Семейным Кодексом браки, зарегистрированные на территории другой страны между гражданами РФ и иностранцами, а также между иностранными подданными, расторгаются в России в соответствии с законодательством РФ. Также в России признается действительным аннулирование брачного союза, проведенное на территории иностранного государства, если при этом были соблюдены все нормы законодательства зарубежной страны.

★ ★ ★

Если у Вас остались вопросы, Вы можете их задать бесплатно юристам компании в форме, представленной ниже. Ответ компетентного специалиста поможет вам принять верное решение.

Свидетельство о браке [Быстрое обслуживание]

  1. Главная
  2. Аттестация
  3. Свидетельство о браке

Свидетельство о браке — важный личный документ, требующий легализации. Подтверждение свидетельства о браке необходимо для подтверждения легитимности вашего документа.Процесс легализации осуществляется правительством страны, предоставляющим разрешение на въезд в страну за границу. Соответствующее государственное учреждение требует доказательства того, что вы являетесь целесообразным лицом, когда вы получаете визу или предъявляете заверенные документы. Кроме того, процесс аутентификации в Индии длительный и утомительный. Существует ряд услуг, которые подтверждают аттестацию документов до окончательной. Таким образом, при прохождении аттестации помощь опытных агентств может оказаться очень полезной.

Что такое свидетельство о браке и почему оно требуется?

Аттестация свидетельства о браке — одна из важных процедур легализации, при которой от уполномоченных должностных лиц приобретается аттестационная печать. Это необходимо сделать из страны, в которой выдан сертификат, то есть из Индии. Аттестация свидетельства о браке проводится для подтверждения подлинности документа, необходимого за границей.Как правило, необходимо доказать другим странам, что вы состоите в законном браке. Это полезно для получения семейной визы на жительство или спонсорства для супруга. Органы выдачи требуют указанные документы для дальнейшей обработки. Подтверждение этого свидетельства может быть выдано страной, в которой был заключен брак.

Образцы копий
×

Как получить свидетельство о браке в Индии?

Аттестационные услуги — это то, как вы можете получить подходящее подтверждение для ваших личных документов.Агенты по аттестации в PEC предоставляют такие услуги, как аттестация сертификата в Индии. Предоставляемые услуги учитываются и заслуживают внимания, а персонал ориентирован на клиента. Мы разбираемся в этой области около 6+ лет, и теперь у нас есть быстрые и удобные услуги. Предоставляемые услуги являются законными, и мы выполним всю процедуру за вас. Мы также предоставляем услуги самовывоза и доставки, чтобы помочь вам. Мы удовлетворим ваши потребности в аттестации, которые клиент считает необходимыми.

Аттестация личных документов — это не прямой процесс. Перед окончательной аттестацией необходимо пройти необходимые шаги. Он начинается с нотариального заверения и заканчивается заверением в посольстве / консульстве. Подробная процедура аттестации в Индии выглядит следующим образом.

  • Нотариальное заверение

    Нотариальное заверение производится перед всеми другими процедурами, связанными с порядком действий.Его можно получить у местного нотариуса, как правило, в виде подписи и печати. Нотариус — самая важная часть процедуры проверки, касающейся любого законодательного органа. Это первый шаг в аттестации личных и образовательных документов в Индии.

  • Аттестация домашнего отдела

    Удостоверение личных документов осуществляется Департаментом внутренних дел.Свидетельство личного документа состоит из свидетельства о браке, свидетельства о смерти, свидетельства о рождении. Внутренний отдел ограничивается проверкой личных документов, и только уполномоченные органы могут удостоверять документы. Это второй этап легализации личных документов.

  • Свидетельство SDM

    Магистрат подотдела — это вариант для Министерства внутренних дел и, в редких случаях, для правозащитника.Тем не менее, некоторые органы жестко требуют аттестации правозащитников для документов об образовании. Магистрат подотдела является автономным по отношению к главному правительству штата и работает индивидуально.

  • Печать MEA

    MEA или Министерство иностранных дел — это последний этап легализации от правительства страны происхождения, после которого на документ ставится печать MEA. MEA является центральным органом, отвечающим за внешние дела страны.

  • Аттестация посольства

    Он проводится персоналом той страны, в которой заверяются документы. Для большинства стран это последний этап сертификации после Министерства иностранных дел.

Сколько времени нужно, чтобы получить свидетельство о браке?

Необходимый временной интервал зависит от различных аспектов, например, от того, для какой страны вам требуется аттестация, или от типа документов, или от штата, из которого вы ее запрашиваете.Обычно это занимает от 8 до 10 дней. Однако он все же может растянуться на пару недель больше месяца. На общее время по-прежнему будут влиять аспекты, упомянутые ранее.

Сколько стоит получить свидетельство о браке?

Стоимость свидетельства о браке меняется от страны к стране и от штата к штату. На это может повлиять даже крайность требования, в том числе от государства, где были получены документы.Стоимость аттестации может быть средней или высокой и может варьироваться в зависимости от дополнительных услуг, таких как аттестация документов с доставкой и доставкой. Чтобы узнать точную плату за подтверждение свидетельства о браке, позвоните нам прямо сейчас.

Популярные страны

Простой пошаговый процесс для вашего приложения

Услуги PEC часто помогают сделать различные процедуры более удобными, подтверждая удовлетворенность клиентов.Мы гарантируем, что предоставляем отличные и подлинные услуги, предоставляя вам доступную круглосуточную команду и доброжелательное обслуживание. Все, что вам нужно сделать, это указать данные о необходимом объекте; загрузите и отправьте свои оригиналы документов; совершите транзакцию онлайн, и все готово. Пока вы отдыхаете, мы доставим вам сертификаты с печатью и переведенные документы в соответствии с вашими требованиями.

Почему выбирают УИК?

PEC функционирует более 6 лет и зарекомендовала себя как лучшая служба в Индии.Мы развили эту честность и доверие благодаря поддержке и опыту, которых мы достигли за эти годы. Позвольте нам продемонстрировать вам, как мы можем помочь вам с лучшими удобствами:

  • Быстрое и надежное обслуживание

    Помещения надежны и законны, мы быстро заверяем ваши документы. Мы заказаны и пользуемся доверием наших клиентов.

  • Бесплатная доставка и доставка

    Наши коммунальные службы соберут документы из вашего местоположения и вернут их вам после завершения процесса.Вам будут оказаны самые быстрые и быстрые услуги.

  • Доступность услуг по всей Индии

    PEC существует более пятидесяти лет и теперь имеет подразделения по всей стране, предоставляющие своим клиентам лучшие услуги. Мы даже предоставляем услуги по оформлению всех типов иностранных документов.

  • 24 * 7 Служба поддержки клиентов

    Свяжитесь с нами в любое время дня и ночи, и мы ответим на ваши вопросы и поможем им.Команда внимательна и настойчива, чтобы помочь вам найти необходимые ответы.

  • Служба качества

    В нашей компании мы предоставляем услуги высочайшего качества с достоверностью. Точность и профессионализм в работе гарантированы.

  • Удобство для клиентов

    Клиенты важны для нас, и мы разбираемся в технологиях, чтобы сделать наши коммунальные услуги удобными для наших клиентов.Мы поддерживаем прозрачность работы с нашими клиентами, и никаких скрытых затрат.

Легализация иностранных документов в Италии: информация

Легализация документов (сертификатов, актов и т. Д.) В Италии из стран происхождения — это проблема, которая затрагивает всех иммигрантов, которым необходимо обеспечить их соблюдение в Италии. Например, документы, необходимые для вступления в брак в Италии , свидетельство о рождении и разрешение на брак, должны быть легализованы, поскольку невозможно продолжить так называемую самосертификацию.

Фактически следует сказать, что самосертификация признана итальянским законодательством в целом для упрощения административной работы (Закон от 4 января 1968 г. № 15), как возможная альтернатива заявкам и выдаче сертификата именно местными офисами, что позволяет человеку самостоятельно сертифицировать, декларируя их под свою ответственность и при определенных обстоятельствах, указанных в публичных документах.

Другими словами, иностранный гражданин может — на тех же условиях, что и гражданин Италии — самостоятельно сертифицировать определенные обстоятельства, при условии, что они уже известны и официально приобретены опытным итальянским государственным учреждением. Например, если ребенок иностранного гражданина родился в Италии, безусловно, можно будет самостоятельно подтвердить его рождение, а затем исправить запрос сертификата из-за записи ведомства по гражданскому статусу несовершеннолетних в Италии. Напротив, если ребенок родился за границей, невозможно подтвердить его рождение в Италии, поскольку об этом официально не известно ни одному государственному учреждению Италии.

Процедура легализации, на практике, используется для придания действительности в соответствии с итальянским законодательством иностранного сертификата: он должен быть предварительно переведен переводчиком, аккредитованным итальянским консульством, а затем , контролируемым итальянским консульством , чтобы чтобы убедиться, что документ оформлен в соответствии с законодательством страны происхождения или выдан компетентным учреждением этой страны.

Этот процесс особенно сложен, поскольку его цель — не только обеспечить точность перевода и проверку сертификата, но и проверить, выпущен ли он в соответствии с местными законами и разрешено ли должностное лицо, которое его подписывает, поскольку в Италии никто не мог знать и фактически проверить, действительно ли данный документ из иностранного офиса действителен. Часто, поскольку консульство не знает всех подписей различных должностных лиц, вы должны запросить предварительное подтверждение другим органом в иностранном государстве (обычно это Министерство иностранных дел).

Альтернативный маршрут: консульские учреждения в Италии.

Существуют также альтернативные методы, которые все более и более распространяются в разных странах, для которых сертификат также может быть выдан в консульстве иностранного государства, работающем в Италии , которое по определению является административным терминалом всех офисов страны происхождения. Хотя этого не требует ни один закон государства, эта практика фактически признана жизнеспособной альтернативной процедурой, которая может показаться намного более простой и удобной, но на самом деле это не так: обычно даже консульские учреждения в Италии не выдают сертификаты напрямую по их запросу, но требуют, чтобы сертификаты из страны их происхождения (без перевода или легализации) были показаны в самом консульском учреждении, которое затем выдает соответствующие сертификаты, непосредственно переведенные на итальянский язык.Но на этом этапе вы все равно должны приступить к легализации этого сертификата, потому что ни одно государственное учреждение Италии не может напрямую проверить, действительно ли оно, поэтому вы должны сначала подать заявление на легализацию подписи консульского должностного лица в компетентной префектуре области, которая Цель сравнивает это с подписью, специально поставленной в его офисе.

Эта альтернативная процедура не менее громоздка и не дешевле, чем предыдущая, но может быть оценена более или менее удобно и напрямую от заинтересованных лиц в зависимости от практики отдельных стран.

Апостиль.

Существует еще одна возможность, к которой можно прибегнуть, чтобы избежать этих процедур легализации, которая, несомненно, более экономична как с точки зрения времени, так и с точки зрения затрат , которая заключается в прямом использовании иностранного сертификата, предоставленного с формула, проставляемая непосредственно властями страны происхождения , так называемый апостиль . Такой возможности в целом не существует, но она предназначена только для граждан стран, подписавших Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года об отмене легализации иностранных государственных документов .За прошедшие годы он был ратифицирован и реализован многими государствами, и в нем говорится, что нет необходимости переходить к легализации справок из консульских органов, их можно заменить так называемым апостилем.

Что такое апостиль — Это специальная аннотация , которая должна быть сделана на оригинальном сертификате, выданном компетентными органами соответствующей страны национальным органом, указанным в законе о ратификации самого Договора (который, по сути, что он заменяет иностранное консульство при проверке документов).

Апостиль заменяет легализацию в посольстве, поэтому лицу, прибывающему из страны, присоединившейся к настоящей Конвенции, не нужно идти в итальянское консульство и просить легализацию, но можно обратиться во внутренние органы этого посольства. Государство, указанное для каждой страны в акте присоединения к Конвенции (обычно это Министерство иностранных дел) для получения записи о так называемом свидетельстве апостиля. В таком усовершенствованном виде этот документ должен быть признан в Италии, потому что Италия ратифицировала Конвенцию, и, следовательно, в соответствии с итальянским законодательством, этот документ должен считаться действительным, хотя составлен на языке другой страны (до такой степени, что в в случае, если сертификат не подан в многоязычной форме, должно быть достаточно иметь обычный перевод , который вы даже можете заставить Италию привести в исполнение перед итальянскими властями ().

Конвенция конкретно касается отмены легализации иностранных публичных документов, среди которых, прямо определив, документы, выдающие орган или должностное лицо, нанятое договаривающимся государством (в том числе те, которые сформулированы прокурором, Регистратором или судебным исполнителем), административные документы, нотариальные акты, официальные заявления с указанием записи, виза на определенную дату, удостоверяющую подпись, поставленную на частном акте, тогда как они не применяются к документам, составленным дипломатическим или консульским должностным лицом, и административные документы, относящиеся к коммерческой или таможенной операции.Таким образом, спектр документов, для которых вы можете преодолеть необходимость легализации, запросив и сделав так называемый апостиль непосредственно национальными властями этого государства, обширен, и это документы, которые обычно относятся к семейным отношениям, семейным связям. , или любая ситуация, которая затрагивает практически всех иммигрантов.

Ниже перечислены страны, ратифицировавшие Конвенцию: Япония; Югославия; Швейцария; Индюк; Аргентина; Армения; Австралия; Белиз; Бруней; Кипр; Эль Сальвадор; Российская Федерация; Израиль; Латвия; Либерия; Литва; больной; Мальта; Мексика; Ниуэ; Панама; Чехия; Румыния; Санкт-ПетербургКитс и Невис; Сан-Марино; Сейшельские острова; Соединенные Штаты Америки; Южная Африка; Венгрия; Венесуэла; Антигуа и Барбуда; Багамы; Барбадос; Беларусь; Босния и Герцеговина; Ботсвана; Хорватия; Фиджи; Лесото; Фруктовый салат; Маврикий; Словения; Свазиленд; Суринам; Тонга; Украина.

Как оформить приглашение иностранцу в Россию от физического лица?

Оформление приглашения иностранного гражданина в Россию от частного лица

Те россияне, у которых есть друзья или родственники за границей, часто попадают в затруднительное положение, когда возникает вопрос, как их пригласить в Россию.

Прежде чем начать работу с приложением, необходимо ответить на несколько важных вопросов:

  • На какой срок вы хотите, чтобы ваш гость оставался?
  • Где они будут жить?
  • Сколько времени у вас есть на подготовку документов?
  • Сколько раз они хотели бы въехать в страну в период действия визы?

Частная виза в Россию выдается иностранным гражданам, которые собираются посетить страну по приглашению частного лица, оформленного на специальном бланке МВД по месту жительства приглашающего гражданина России. Федерация.Для оформления частного приглашения гражданин России, имеющий постоянную или временную регистрацию, должен лично обратиться в МВД и предоставить необходимые документы.

Важно помнить, что для получения любой российской визы необходимо приглашение.

По частной визе гости могут находиться в Российской Федерации до 90 дней, однако для подачи заявления требуется время и требуется большой объем документов от приглашающего лица. Для короткой разовой поездки больше подходит туристическая виза, так как на нее достаточно быстро подать заявку и не требуется большого количества документов.Если иностранец планировал посетить страну несколько раз и на более длительный период, ему потребуется бизнес-виза.

Оформление приглашения на разные типы российских виз

Мы подготовили удобную таблицу для сравнения частных, туристических и деловых приглашений. Здесь вы также можете узнать время и стоимость оформления приглашения

Тип приглашения Частный Турист Бизнес
Где оформить? В ГУВД №

только гражданин России может обратиться в МВД по месту жительства для оформления частного приглашения.

У Visa-Russian.ru

Выдан МВД по запросу юридического лица

Срок действия До 90 дней До 30 дней От 30 дней до одного года
Записи Одноместный Одноместный Одно-, двух- или многократные записи
Время обработки 1 месяц от 5 минут от 5 рабочих дней
Цена 800a из 1100a из 3500a
Необходимые документы
  1. Копия паспорта иностранца;
  2. ID приглашающей стороны;
  3. Просьба приглашающей стороны о выдаче приглашения в РФ;
  4. Гарантийное письмо;
  5. Свидетельство о приемке

Таким образом, туристическая виза — недорогая, быстрая и удобная альтернатива частной визе.Более того, если вам требуется виза на более длительный срок и с возможностью многократного въезда, вы можете подать заявление на бизнес-визу.

Оформив приглашение на визу через нас, вы значительно ускорите этот процесс, и вам не придется самостоятельно оформлять документы и подавать документы в МВД.

Срок действия частной российской визы

Российская виза с частным приглашением может быть выдана на срок до 90 дней, но на самом деле она обычно действительна на даты поездки.Деловое приглашение позволяет получить визу на срок до года, однако правило 90 дней в пределах 180-дневного периода применяется ко всем типам российской визы, кроме рабочей.

Частное приглашение в Россию: на что обратить внимание

Обычная частная виза предполагает, что во время поездки иностранный гражданин будет проживать по частному адресу, указанному приглашающей стороной при подаче заявки на оформление приглашения.

Итак, в случаях, когда:

  • Ваши гости еще не уверены, где они остановятся;
  • Отель — их приоритетный выбор;
  • Вы не являетесь собственником недвижимости и не хотите утруждать домовладельца оформлением документов и обращением в МВД.

Было бы неплохо рассмотреть менее трудоемкие альтернативы для туристических и деловых приглашений, которые мы можем предоставить.

Почему важно понимать, сколько времени осталось до предполагаемого визита вашего гостя

Оформление приглашения в РФ частными лицами может занять длительное время по нескольким причинам.

  1. Только специалист, знакомый с проблемой, сможет правильно оформить все документы с первого раза.Вполне возможно, что человек, столкнувшийся с этим впервые, столкнется с проблемами и проблемами, которые могут привести к необходимости снова посетить служение и потерять время.
  2. Второе, что следует учитывать, это то, что оформление приглашения может занять больше месяца только из-за того, как работает Министерство.

Если визит иностранца должен состояться в ближайшее время, вместо получения частного приглашения рекомендуется рассмотреть возможность получения туристического приглашения для получения визы.

Стоимость оформления туристического приглашения в Россию начинается с 1100a *
С условиями и ценами можно ознакомиться здесь >>>

Получить туристическое приглашение

Может ли частная российская виза быть многократной?

В некоторых случаях иностранцы хотят получить многократную частную визу в Россию. К сожалению, это невозможно; такие визы могут быть только однократными. Если ваш гость хочет иметь возможность въехать в страну более одного раза, рекомендуется выбрать деловое приглашение, которое может быть действительным от 3 месяцев до одного года.

Стоимость делового приглашения в Россию от 3500a *
Подробнее об условиях и ценах здесь >>>

Получить деловое приглашение

Подводя итоги:

  • Вы можете оформить частное приглашение самостоятельно, лично обратившись в МВД с оформлением документов;
  • Выбирайте этот вариант только в том случае, если предполагаемое время прибытия вашего гостя не меньше 2-3 месяцев;
  • Для более быстрого и легкого способа рассмотрите возможность получения туристического приглашения;
  • Частная виза в Россию обычно действительна в указанные даты поездки;
  • Если вас интересует многократная виза, подумайте о получении делового приглашения.

Международные браки — Федеральное министерство иностранных дел

Международные браки

По мере развития глобализации современные транспортные средства и коммуникационные технологии сближают людей, что также находит свое отражение в растущем числе «международных» браков.

Есть много причин, по которым пары, состоящие из двух стран, вступают в брак за пределами Германии.

Кроме того, многие немецкие пары хотят пожениться во время отпуска, что часто означает заграницу.Тем не менее, хотя огни Лас-Вегаса, романтика Венеции или тропические пальмы на пляже острова Южного моря действительно создают незабываемую обстановку, необходимо помнить, что брак — это, прежде всего, юридически обязывающий договор, который имеет множество последствий, и что могут потребоваться дополнительные требования, если церемония проводится за границей.

Браки сотрудников консульства Германии

Консульские работники в представительствах Германии (посольства и генеральные консульства) больше не заключают брак.

В настоящее время в большинстве стран можно заключить брак местными властями или лицами, уполномоченными заключать брак. Обязательную информацию о точных формальностях можно получить только от местных властей или заинтересованных лиц.

Если, в исключительных случаях, невозможно жениться в какой-либо конкретной стране, вы, конечно, можете заключить брак в Германии в любом ЗАГСе, при условии, что хотя бы один из вас имеет немецкое гражданство.

Заявление о вступлении в брак необходимо сначала подать в ЗАГС округа Германии, где проживает одна из супружеских пар.Если ни одна из пары не проживает в Германии, заявление необходимо подать в ЗАГС, где должен состояться брак.

Правовые нормы, касающиеся брака

Немецкие представительства за рубежом регулярно сообщают о законах, касающихся брака, в странах их пребывания. Затем эта информация отправляется в Bundesverwaltungsamt (Федеральное административное управление) в Кельне, которое выпускает пять брошюр по этой теме для регионов Европы, Северной Америки, Латинской Америки, Азии / Австралии и Африки.Эти листовки, озаглавленные «Deutsche heiraten in …» (немцы, вступающие в брак в …), можно получить на веб-сайте Федерального административного ведомства (доступно только на немецком языке).

Обязательная юридическая консультация, однако, может быть дана только официальным лицом (или компетентным органом) за границей, которое будет проводить церемонию, и поэтому мы настоятельно рекомендуем вам также напрямую связаться с этим лицом (или агентством), чтобы получить точную и достоверную информацию. актуальная информация о необходимых документах, необходимость их заверения и / или перевода, а также для согласования даты свадьбы.

Связанные правовые вопросы

Место, где вы вступаете в брак, не определяет автоматически законы какой страны применимы к различным другим юридическим вопросам, связанным с браком (например, имя, собственность, опека над детьми). Следует провести отдельную проверку, чтобы установить, какая правовая система будет применяться, особенно если жених и невеста имеют разные национальности. Перед вступлением в брак всегда рекомендуется проконсультироваться с юристом, имеющим опыт в этой области, который может, если потребуется, также помочь в составлении брачного контракта.

Будет ли немецкий суд или орган применять немецкое или иностранное право, зависит от положений международного частного права.

Срок действия брака

Не существует специальной процедуры или органа, уполномоченного только признавать браки, заключенные за границей. Таким образом, вопрос о том, является ли брак действительным, всегда является только предварительным вопросом в связи с другими административными актами (например, изменение имени, заявление о ведении семейной книги в национальном реестре, изменение записи в налоговой карте и т. Д.).Этот предварительный вопрос должен решаться ответственным агентством по собственному усмотрению.

Основное правило состоит в том, что брак, заключенный за границей, будет считаться действительным в Германии, если соблюдены правовые положения, касающиеся брака этого иностранного государства. Кроме того, жених и невеста должны соответствовать всем требованиям правоспособности для вступления в брак в соответствии с законодательством их родных штатов (например, они должны быть холостыми, старше минимального возраста и не должны быть слишком близкими родственниками).

Граждане Германии не обязаны подавать заявление на ведение семейной книги или менять имя при вступлении в брак. Следовательно, кто-то может состоять в законном браке, если это не указано в записях гражданского состояния Германии. Таким образом, новый брак будет двоеженским и может быть аннулирован в любое время по заявлению одного из трех супругов или компетентного административного органа.

Признание свидетельства о браке за рубежом

Свидетельство о браке за границей подтверждает, что брак был заключен за границей.

Свидетельства о браке за границей часто признаются национальными властями или судами только в том случае, если их подлинность или доказательная ценность была определена в отдельном производстве. Для этого был разработан ряд стандартных международных процедур. Для получения дополнительной информации о них перейдите в раздел «Международное признание / легализация документов».

Развод

Не все браки длятся «пока смерть не разлучит нас». Если брак, заключенный за границей, должен быть расторгнут в Германии, часто возникают дополнительные вопросы, которые необходимо решить, которые будут кратко рассмотрены ниже.Однако следующая информация не заменяет получение надлежащей юридической консультации.

За дополнительной консультацией по этим вопросам обращайтесь к специалисту-юристу.

Место заключения брака не определяет автоматически, какой суд будет иметь юрисдикцию в отношении дела или какой закон будет применяться к бракоразводному процессу. Оба эти вопроса необходимо решать в каждом отдельном случае.

Для брачных вопросов в странах ЕС (кроме Дании) важна не национальность супругов, а их постоянное место жительства.Только если оба супруга имеют немецкое гражданство, они могут продолжить рассмотрение своего дела в немецких судах, независимо от того, где они проживают (Постановление Совета (ЕС) № 2201/2003 (Брюссель IIa) от 27 ноября 2003 года о юрисдикции, признании и приведении в исполнение. судебных решений по вопросам супружества и ответственности родителей, отменяя Регламент (ЕС) № 1347/2000, Официальный журнал Европейских сообществ 2003 г. № L 338, стр. 1 и след.). Этот Регламент применяется с 1 марта 2005 г. во всех государствах-членах ЕС, , за исключением Дании.Он также применяется в 10 государствах-членах, которые присоединились к ЕС 1 мая 2004 года.

Вопрос о том, какой закон будет применять немецкий суд при рассмотрении дела о разводе (немецкое или иностранное право), решается в соответствии с положениями европейского / немецкого международного частного права (см. «Связанные правовые вопросы» выше). Если развод осуществляется за границей, иностранный суд будет применять международное частное право своей страны, чтобы определить, какой закон должен применяться при бракоразводном процессе.Европейские суды будут применять постановление 1259/2010 EU о расширении сотрудничества в области права, применимого к разводам и раздельному проживанию.

Если, находясь за границей, вам понадобится местный поверенный для связи с вашим адвокатом, представительства Германии за рубежом или горячая линия министерства иностранных дел будут рады отправить вам список адвокатов по запросу.

Признание иностранных разводов

В соответствии с общими принципами конституционного и международного права судебные решения и аналогичные суверенные акты имеют прямую юридическую силу только на территории государства, в котором они были приняты или исполнены.Каждое государство вправе определять, признает ли оно иностранные суверенные акты и при каких условиях оно не связано договорными обязательствами. Таким образом, расторжение брака действительно только в том состоянии, в котором он был расторгнут. В Германии брак, расторгнутый за границей, по-прежнему считается существующим. Например, муж и жена продолжают указываться как таковые в записях гражданского состояния Германии и реестрах жителей до тех пор, пока не будет признан развод за границей («хромающий брак»).Таким образом, в Германии невозможно вступить в новый брак до признания развода, поскольку это было бы двоеженством.

Часто требуется решение суда или собственного органа, прежде чем они признают немецкие разводы. С некоторыми государствами действуют двусторонние или многосторонние соглашения, которые способствуют взаимному признанию указов о разводе. В некоторых государствах иностранные разводы не признаются в принципе и должны, при необходимости, повторяться там.

Заказы по семейным делам, которые были сделаны в ЕС государстве (кроме Дании)

Эти решения будут признаны в других государствах-членах без необходимости какого-либо отдельного судебного разбирательства для признания. Гражданство сторон значения не имеет. В настоящее время не требуется никаких специальных процедур для внесения изменений в записи гражданского состояния Германии, при условии, что решение является абсолютным и окончательным и не подлежит апелляции в государстве-члене ЕС, в котором оно было вынесено.Таким образом, процедура признания не требуется для судебных решений, вынесенных в странах-членах ЕС (за исключением Дании). В признании будет отказано только на основании серьезных процессуальных нарушений или по причинам публичного порядка Германии (раздел 328 (1) 4 Гражданского процессуального кодекса Германии).

Постановление ЕС (№ 2201/2003 от 27 ноября 2003 г.), однако, не препятствует вам добиваться судебного постановления о признании или непризнании решения иностранного суда, если вы заинтересованы в этом.

Для признания развода необходимо предоставить постановление о разводе и специальную справку, полученную в суде или органе государства-члена, в котором был получен развод. Этот сертификат должен иметь определенную форму (см. Статьи 37 и 39 вместе с Приложением 1 к Регламенту ЕС ).

Решения, принятые государством происхождения сторон

Если развод был принят судом или властью государства, единственное гражданство которого стороны имели на эту дату, и ни одна из них не подпадала под альтернативный режим гражданского состояния (e.г. в качестве иностранца без гражданства, просителя убежища или иностранного беженца), то в официальном признании нет необходимости. Если в признании развода существует особый юридический интерес, может потребоваться официальное признание. Правовой интерес предоставляется, если, например, им необходимо подать обязательную декларацию о своем гражданском статусе для дела, возникшего в результате развода, или для целей регистрации или налогообложения.

Другие кейсы

Во всех других случаях, не упомянутых выше, официальное признание иностранных судебных решений по супружеским делам должно быть получено в соответствии с разделом 1 статьи 7 Закона о внесении поправок в семейное право (Familienrechts-Änderungsgesetz).Земельные департаменты юстиции, как правило, несут ответственность за признание таких иностранных судебных решений. Их обязанности также могут быть делегированы председателям высших региональных судов.

Юстиция страны, где проживает один из супругов, имеет юрисдикцию. Если ни одна из сторон не проживает в Германии, но здесь должен быть заключен новый брак, власти страны, в которой будет заключен брак, обладают юрисдикцией.Если ни одна из сторон не проживает в Германии и новый брак должен быть заключен за границей, юрисдикция Сенатского департамента юстиции в Берлине.

Признание осуществляется только по заявке. Помимо самих сторон, все лица, которые могут доказать законный интерес в разъяснении вопроса о статусе, также могут подать заявление (например, жених (невеста), последующие супруги и наследники).

Признание или непризнание Земельным департаментом юстиции обязательно для всех судов и административных органов Германии.После признания развод действителен в соответствии с законодательством Германии с обратной силой с даты вступления в силу иностранного указа.

Для получения дополнительной информации о процедуре подачи заявления обращайтесь в регистратуру по месту жительства или по месту предполагаемого брака, или в соответствующее земельное управление юстиции. Заявления необходимо подавать на официальном бланке, который можно получить в ЗАГСах, Земельных департаментах юстиции и в представительствах Германии за рубежом.

Признание земельными департаментами юстиции, однако, ограничивается расторжением брачных уз. Любые другие меры, включенные в иностранное судебное решение по связанным вопросам (требования о содержании, пенсионные соглашения, имущественные вопросы), не затрагиваются решением Земельных департаментов юстиции. Если какой-либо из этих вопросов оспаривается или требует дальнейших действий в Германии, вы должны обратиться в немецкий гражданский суд.

Получение из-за границы свидетельств о разводе, свидетельств о браке и других документов

Чтобы доказать, что брак был расторгнут за границей, свидетельство о браке, указ о разводе и, при необходимости, другие документы должны быть представлены в органы власти или суды Германии.

Информацию о получении этих иностранных документов можно найти на сайтах представительств Германии за рубежом. Если вы не можете найти необходимую информацию в Интернете, пожалуйста, свяжитесь напрямую с представительством Германии в соответствующей стране.

Обратите внимание, что немецкое представительство может получить для вас нотариальные, судебные или другие документы только в том случае, если вы не можете получить их сами лично или через какие-либо местные частные службы. Для получения дополнительной информации см .:

Подобно тому, как немецкие представительства за рубежом могут предоставить информацию о признании разводов за границей в Германии, иностранные представительства в Германии часто могут предоставить информацию о процедурах признания разводов в своих странах происхождения.Адреса зарубежных представительств в Германии можно найти здесь:

Иностранные представительства в Германии (доступно только на немецком языке)

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *