Свидетельства о браке: Статья 30. Свидетельство о заключении брака \ КонсультантПлюс

Перевод свидетельства о браке — Protranslate

Перевод свидетельства о браке — Protranslate

 

Компания / более комплексные потребности

Наши довольные клиенты

Служба перевода свидетельство о браке


В разных странах содержание такого юридического документа, как свидетельство о браке, может отличаться. Потому вам необходим опытный и квалифицированный переводчик, чтобы сохранить все нюансы исходного документа. Бюро Protranslate, предоставляющее профессиональный перевод свидетельства о браке, работает только с переводчиками-экспертами с опытом перевода документов такого образца.

Онлайн-платформа Protranslate предлагает просто и быстро получить по интернету заверенный и скрепленный печатью перевод, такой как сертифицированный перевод свидетельства о браке или о расторжении брака. Protranslate также может предоставить перевод документов для подачи в гос. органы; например, перевод свидетельства о браке для грин-карты. Перевод свидетельства о браке онлайн от Protranslate  — это экономия вашего времени и средств! Свидетельство о браке перевод цены доступны к просмотру после загрузки документа на платформу.

Свидетельство о браке перевод расценки


Перед тем как выбрать, где заказать перевод, многие клиенты интересуются расценками агентств. Так же дело обстоит и с выбором службы перевода свидетельств о браке, где Protranslate выделяется среди других бюро своими доступными ценами. Благодаря своей инновационной системе перевода, Protranslate подсчитывает количество слов в вашем документе и рассчитывает перевод свидетельства о браке стоимость. Перевод свидетельства о заключении брака — простой и быстрый процесс, который стал возможен с появлением услуги профессионального онлайн перевода.

Служба переводов свидетельств о браке Protranslate уменьшает стоимость перевода свидетельства о браке за счет использования новейших технологий. Благодаря своим профессиональным сотрудникам и службе поддержки клиентов, Protranslate занимает лидирующие позиции среди других бюро перевода свидетельств о браке. Мы гордимся тем, что помогли большому количеству людей нотариально заверить перевод их свидетельства о браке, приобретя огромный опыт в этой сфере.

Свидетельство о браке сертифицированный перевод 


Перевод свидетельства о браке с апостилем является важнейшим пунктом для пар, переезжающих за границу. Зная это, Protranslate собрали превосходную команду специалистов с опытом присяжного перевода по всему миру, что дает нам преимущество среди других служб перевод свидетельств о браке. Protranslate уже выручил множество клиентов, которым нужен был перевод свидетельства о браке для юридических процедур. Свидетельство о браке перевод расценки можно узнать, загрузив документ на нашу онлайн платформу. Чтобы заказать сертифицированный перевод свидетельства о браке, выберите «сертифицированный» в поле тип перевода. Protranslate работает для вас без выходных в режиме 24/7, именно поэтому у нас есть возможность обработать ваш заказ в любое время.

Круглосуточный перевод свидетельство о браке доступен здесь и сейчас!

Таким образом, Protranslate специализируется на услугах технического или юридического перевода, которые включают перевод свидетельств о браке и другие документы. Хороший и точный перевод не обязательно должен быть дорогим, считают специалисты Protranslate, сделав это своим девизом для каждого шага обработки заказа. Переводите с удовольствием вместе с бюро переводов свидетельство о браке Protranslate!

Вы можете загрузить свое свидетельство на нашей удобной и легкой в использовании онлайн-платформе и получить бесплатную оценку стоимости.

Безусловно, команда квалифицированных дизайнеров и верстальщиков Protranslate позаботится о том, чтобы вы получили перевод в формате оригинала.

Нет, сервис переводов свидетельство о браке Protranslate рассчитывает стоимость только для фрагментов, которые будут переведены.

Мы обязательно поможем вам и предоставим быструю услугу перевода свидетельства о браке.

Агентство переводов свидетельства о браке Protranslate рад предложить услуги перевода свидетельств о браке на более чем 60 языков мира, включая тайский. Чтобы получить перевод свидетельства о браке тариф, загрузите ваш документ или фото документ на сайт.

VISA

MasterCard

American Express

MADA

PayPal

  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Instagram

 

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта использования сайта.

Потика файлов cookies

Будь в курсе первым!

Хотели бы в получать уведомления о специальных акциях и предложениях?

Будь в курсе первым!

Хотели бы в получать уведомления о специальных акциях и предложениях?

Нотариальный перевод свидетельства о браке заказать в Москве

«Свидетельство о заключении брака – это документ, выдаваемый органами ЗАГС и подтверждающий факт установления брачных отношений между двумя людьми, а также регистрацию данного акта гражданского состояния. Нотариальный перевод свидетельства о браке – это процедура нотариального заверения перевода оригинального документа на другой язык. В ходе такой процедуры нотариус удостоверяет квалификацию и подпись переводчика на предоставленном переводе»

Причины выполнения перевода свидетельства о браке

В силу своей специфики свидетельство о браке – это документ, который не только подтверждает факт брака, но и содержит добрачные и послебрачные фамилии обоих супругов. Поэтому нотариальный перевод этого свидетельства может потребоваться для:

  • оформления наследства в другой стране;
  • получения визы;
  • вступления в брак (если один из бывших или нынешних супругов является иностранцем).
Перевод свидетельства на 60 языков мира

Компания «Кирилл и Мефодий» располагает большим штатом опытных переводчиков и сможет осуществить перевод свидетельства о браке на 60 языков мира. Политика коммуникативной открытости позволяет сделать заказ в любое время суток и получить нотариальный перевод документа в самые короткие сроки.

Правила нотариального перевода документов

Существуют определенные требования, которым должен соответствовать перевод свидетельства о браке:

      1. Он должен быть точным и полностью отвечать оригиналу.
      2. Информация на печатях должна быть переведена (начиная с внешнего круга). То же касается штампов и дополнительных надписей.
      3. Имена и фамилии переводятся так, как они были отображены в загранпаспорте или другом официальном документе на иностранном языке.
      4. Географические названия и наименования организаций должны быть переведены согласно данным в справочниках.
      5. Серию и номер паспорта переводить не следует, они остаются отображенными на кириллице.
    Проверка корректором для безупречного качества перевода

    Специалисты компании «Кирилл и Мефодий» подойдут к переводу свидетельства о браке с тщательностью и вниманием. Дальнейшая проверка опытным корректором позволит полностью избавиться от случайных описок и удостовериться в полном соответствии перевода оригинальному документу.

    Процедуры, придающие свидетельству о браке юридическую силу

    Нотариальный перевод свидетельства о браке может оказаться только одной из ряда процедур, которые нужно выполнить для придания этому документу юридической силы. Иногда дополнительно требуется прохождения процедуры легализации свидетельства (консульской легализации или апостилирования, часто двойного). Нотариального перевода бывает достаточно только для некоторых государств СНГ – подписантов Минской конвенции 1993 г.

    Нотариальное заверение без присутствия заказчика

    Специалисты бюро «Кирилл и Мефодий» проконсультируют по всем вопросам перевода, нотариального заверения и легализации свидетельств о браке и помогут пройти эти процедуры максимально комфортно – без посещения клиентом необходимых специалистов и учреждений.

    Свидетельства о браке

    630-232-5950
    Джон Эмерсон
    Директор
    Селеста Вейландт
    Главный заместитель

    Для вашего удобства вы можете обрабатывать онлайн-запросы через независимую компанию, с которой сотрудничает секретарь округа Кейн для предоставления вам этой услуги; VitalChek Network, Inc.

    VitalChek взимает дополнительную плату за эту услугу, и принимаются все основные кредитные карты, включая American Express®, Discover®, MasterCard® или Visa®.


    Закон штата Иллинойс (410 ILCS 535/25, определяющий, кому может быть выдана заверенная копия свидетельства:
    1. По распоряжению суда компетентной юрисдикции; или
    2. В случае свидетельства о рождении, по специальному письменному запрос по почте Почтовой службы США о подтверждении или заверенной копии лицом, достигшим совершеннолетия, родителем или другим законным представителем лица, к которому относится запись о рождении, или лицом, представляющим генеалогический интерес; или
    3. По специальному письменному запросу о сертификации или заверенной копии департаментом штата или муниципальной корпорацией федерального правительства; или
    4. В случае свидетельства о смерти или внутриутробной смерти, по специальному письменному запросу заверенной копии лицом или его должным образом уполномоченным представителем, имеющим генеалогическую, личную или имущественную заинтересованность в записи.

    Заверенные копии свидетельств о браке лиц, вступивших в брак в округе Кейн, можно получить в офисе секретаря округа Кейн

    Свидетельство о браке подается в офис клерка после церемонии бракосочетания. Лицо (лица), проводящее церемонию, заполняет и подписывает ваше свидетельство о браке и возвращает его в канцелярию клерка, где оно регистрируется.

    После этого офис секретаря может выдать вам заверенную копию свидетельства о браке по запросу. Свидетельства о браке не отправляются парам автоматически.

    Плата за свидетельство о браке составляет 16 долларов США за первую копию и 6 долларов США за каждую дополнительную копию той же записи.

    Запрос свидетельства о браке

    По почте:

    Отправьте запрос по адресу:

    Клерк округа Кейн, Джон А. Каннингем
    Записи актов гражданского состояния
    719 S. Batavia Ave., Bldg. B
    Женева, Иллинойс 60134

    Включите следующие элементы:

    • a завершено Форма запроса сертификата*
    • ксерокопия вашего удостоверение личности с фотографией
    • a проверить или денежный перевод к оплате Секретарь округа Кейн

    Лично:

    Приходите в наш офис по телефону:

    Секретарь округа Кейн
    719 S. Batavia Ave., Bldg. B
    Женева, Иллинойс 60134
    Пн, Вт, Чт, Пт: 8:30–16:30
    Ср: 8:30–20:00
    630-232-5950

    Возьмите с собой следующие предметы:

    • Удостоверение личности с фотографией (например, водительские права, удостоверение личности государственного образца и т. д.)
    • Наличные, чек или денежный перевод, подлежащий оплате секретарю округа Кейн, либо дебетовая или кредитная карта. К любым покупкам по кредитной или дебетовой карте будет добавлена ​​дополнительная плата за обслуживание в размере 2,50 доллара США. Пожалуйста, позвоните в наш офис для получения информации о приемлемых дебетовых/кредитных картах.

    Контакты VitalChek:

    За дополнительную плату в размере 10 долларов США вы можете заказать сертификат округа Кейн с помощью кредитной карты, перейдя по адресу www.vitalchek.com. Могут взиматься дополнительные сборы за доставку.

    Свидетельства о рождении, смерти и браке

    Заверенная копия свидетельства о рождении, смерти или браке:
    Офис городского секретаря может предоставить заверенные копии свидетельств о рождении, смерти и браке.

    У нас будет копия свидетельства о рождении лиц, если они родились в Уолтеме или их родители проживали в Уолтеме на момент рождения ребенка. У нас будет копия смерти человека, если это произошло в Уолтеме. У нас будет копия свидетельства о браке, если пара подаст документы о намерении вступить в брак в Уолтеме.

    • Вы можете запросить заверенную копию свидетельства о рождении, смерти или браке лично в рабочее время в офисе городского клерка или по почте, загрузив запрос по почте для записи актов гражданского состояния: рождения, смерти и брака
    • Вы также можете запросить записи онлайн

    Плата составляет 10 долларов США за копию . Личные запросы обрабатываются, пока вы ждете в офисе. Почтовые запросы обычно обрабатываются в течение двух (2) рабочих дней с момента получения запроса, если он сопровождается оплатой.

    Если вам нужен подробный/генеалогический поиск, когда вы не знаете дату происшествия, обратитесь за инструкциями в офис городского клерка. Плата за этот тип поиска составляет 15 долларов США в час, и поиск может занять до двух (2) недель или более.

    Ограниченные/конфискованные записи:
    Если запись ограничена/конфискована, запись может быть выпущена только для имен, перечисленных в записи. Записи о рождении могут быть ограничены/конфискованы, если родители не состояли в браке на момент рождения. Записи о браке могут быть ограничены/конфискованы, если в них отсутствует информация о родителях. Если это так и ваше имя указано в протоколе, приготовьте удостоверение личности с фотографией, когда придете лично. Если вы заполняете запрос по почте, ваша подпись должна быть нотариально заверена, чтобы мы могли предоставить вам запись. Для получения дополнительной информации об ограниченных/конфискованных записях см. Общий закон штата Массачусетс – Глава 46: Раздел 2A Раскрытие информации о статистике естественного движения населения; условия.

     

    Подача заявления на получение разрешения на брак:
    Первым шагом в этом процессе является личное посещение парой офиса городского секретаря для заполнения формы «Уведомление о намерении вступить в брак». Пара должна вступить в брак в течение 60 дней после подачи заявления о заключении брака в штате Массачусетс и должна быть старше 18 лет. Чтобы заполнить форму о намерении вступить в брак, пара должна быть готова ответить на следующие вопросы:

    • Ваши официальные имена и фамилии, которые будут использоваться после заключения брака
    • Даты рождения и место вашего рождения
    • Имена ваших родителей, включая их фамилии при рождении
    • Если вы ранее состояли в браке, сколько раз
    • Ваши номера социального страхования или причина отсутствия у вас социального страхования номер
    • Вы должны иметь при себе действующее удостоверение личности с фотографией, т. е. права или паспорт
    • Плата составляет 20 долларов США

    После заполнения формы о намерении вступить в брак пара должна подождать три (3) дня, прежде чем они смогут выбрать до их свидетельства о браке.

    Брак должен быть оформлен официальным лицом, имеющим право заключать браки в штате Массачусетс, т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *