О признании гражданина умершим образец заявления: Заявление об объявлении умершим. Признание гражданина умершим.

Заявление о признании гражданина умершим \ Акты, образцы, формы, договоры \ КонсультантПлюс

  • Главная
  • Правовые ресурсы
  • Подборки материалов
  • Заявление о признании гражданина умершим

Подборка наиболее важных документов по запросу Заявление о признании гражданина умершим (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

  • Безвестное отсутствие:
  • Без вести пропавший
  • Безвестно отсутствующий
  • Признание безвестно отсутствующим
  • Признание гражданина безвестно отсутствующим
  • Признание гражданина умершим
  • Ещё…

Формы документов: Заявление о признании гражданина умершим

Судебная практика: Заявление о признании гражданина умершим

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Заявление о признании гражданина умершим

Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня

Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Заинтересованные лица в делах о признании гражданина безвестно отсутствующим и объявлении умершим
(Закаряева М. М.)
(«Актуальные проблемы российского права», 2018, N 7)По делам о признании гражданина безвестно отсутствующим или умершим законодатель не дает четкого перечня лиц, которые могут выступать в качестве заявителей по делу. Статья 277 ГПК РФ связывает право на подачу заявления о признании гражданина безвестно отсутствующим или умершим с заинтересованностью заявителя, т.е. заявитель должен указать цель, для которой необходимо изменение правового статуса гражданина, а в дальнейшем и предоставить доказательства существования заинтересованности и невозможности реализовать свое право из-за правовой неопределенности, возникшей в связи с отсутствием гражданина.

Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня

Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: К вопросу о признании должников безвестно отсутствующими на основании материалов судебных приставов-исполнителей
(Прицкер Э.В., Цыбизова Н.А.)
(«Российская юстиция», 2019, N 8)Дела о признании гражданина безвестно отсутствующим или объявление гражданина умершим отнесены к подведомственности суда, так как это обеспечивает защиту прав и интересов граждан. В ГПК РФ в главе 30, в ст. ст. 276, 277, 278, определяется порядок подачи заявления о признании гражданина безвестно отсутствующим или об объявлении гражданина умершим, содержание заявления о признании гражданина безвестно отсутствующим или об объявлении гражданина умершим, цель, для которой необходимо заявителю признать гражданина безвестно отсутствующим или объявить его умершим, действия судьи после принятия заявления о признании гражданина безвестно отсутствующим или об объявлении гражданина умершим и задачи судьи при подготовке дела для судебного разбирательства.

Нормативные акты: Заявление о признании гражданина умершим

Заявление об объявлении гражданина умершим образец

Главная страница / Заявление об объявлении гражданина умершим образец

Заявление об объявлении гражданина умершим образец

Внимание!

Юридическая компания Закон и Право, обращает ваше внимание на то, что данный документ является базовым и не всегда отвечает требованиям конкретной ситуации. Наши юристы готовы оказать вам помощь в составлении любого правового документа подходящего именно под вашу ситуацию.

Для подробной информации свяжитесь с юристом Кенесбек Ислам, по телефону; +7 (708) 971-78-58; +7 (727) 971-78-58.

Бостандыкский  районный суд г. Алматы

Заявитель:        ………………… 17.08.1987 г.р.,

ИИН ………………… ,

г. Алматы, ул. …………………, д.168 кв.35

тел. 3086748

Заинтересованные лица:       Орган опеки и попечительства

Бостандыкского района г. Алматы

г. Алматы, ул. Айманова, 191

Отдел ЗАГС по Бостандыкскому району

г. Алматы, ул. Ходжанова, д.9

 

ЗАЯВЛЕНИЕ

об объявлении гражданина умершим

 

Я ………………… 13 апреля 2008 года вступила в брак с гражданином ………………… , брак зарегистрирован в Отделе ЗАГСа Бостандыкского района г.Алматы, актовая запись № __ от 13.04.2008 года.

В совместном браке имеется несовершеннолетний ребенок, дочь ………………….

12 июня 2017 года мой супруг вместе со своими друзьями, отправился на рыбаловную базу «Майтан» в поселок Караозек, Балхашский район, Алматинская область. Вечером …………………. после распития спиртных  напитков с друзьями, решил искупаться в реке, чтоб охладиться после знойного дня. Отсутствие …………….. друзья обнаружили только утром. Принятые меры по его поиску результата не дали. Следственные органы УВД Балхашского района, проводившие расследование случившегося, пришли к выводу, что тело …………….. могло унести течением реки Или.

Заявление об объявлении гражданина умершим образец

С момента случившегося, то есть с 12 июня 2017 г.  и до настоящего времени о ……………. . нет никаких сведений.

Признание гражданина …………….

умершим, необходимо мне для обращения в ЗАГС с заявлением о расторжении брака (ч.1, ст.15 Кодекса РК «О Браке (супружестве) и семье». Так как у меня сложились семейные отношения с другим мужчиной.

Согласно ст. 31 ч. 1,3 ГК РК, гражданин может быть, по заявлению заинтересованных лиц, объявлен судом умершим, если в месте его жительства нет сведений о нем в течение трех лет, а если он пропал без вести при обстоятельствах, угрожавших смертью или дающих основание предполагать его гибель от несчастного случая, в течение шести месяцев. В случаях объявления умершим лица, пропавшего без вести при обстоятельствах, угрожавших смертью или дающих основание предполагать его гибель от несчастного случая, суд может признать днем смерти этого лица день его предполагаемой гибели.

Заявление об объявлении гражданина умершим образец

На основании вышеизложенного и в соответствии со ст.31, ч.1,3 ГК РК, ст.ст.317, 318, 321 ГПК РК,

ПРОШУ:

1) Объявить ……………. года рождения,  умершим.

2) Признать днем смерти …………….., 09.02.1980 года рождения, 12 июня 2017 года

Приложения:

1.Копия свидетельства о заключении брака;

2.Копия заявления заявителя ……………. . с УВД Балхашского района об исчезновении ……………..;

3.Копия постановления УВД Балхашского района о регистрации в ЕРДР заявления ……………. .;

4.Копия постановления УВД Балхашского района об обявлении розыска ……………..;

5.Копия постановления УВД Балхашского района о результатах досудебного расследования в отношении пропавшего ……………. .;                   Заявление об объявлении гражданина умершим образец

6.Адресная справка на ……………..;

7.Газета с обявлением о розыске гражданина ……………..;

8.Копия заявления в 2-х экземплярах;

9.Квитанция об уплате государственной пошлины;

10.Копия удостоверения личности заявителя;

11.Адресная справка заявителя.

02.05.20__ г.

Как написать имена умерших

Перейти к содержимому Умершие имена

См. список всех сообщений «Как обращаться» 

ПРИМЕЧАНИЕ. См. также – Как писать имена на надгробиях, надгробных плитах .

На этой странице:
——— Имя умершего в списке
——— Использование «позднего»
——— Смешение имен умерших с именами живых
——— Имя умершего в справке
———Использование Mr./Ms. с именем умершего

———Умерший со многими титулами
———Имя умершего в резюме
———Умерший хозяин/хозяйка

Как написать имя умершего в списке?
Наша организация отмечает свое 100-летие. К сожалению, судья Смит, один из членов нашего комитета скончался. Мы хотели бы включить его в программу.
———- E.H.L.

Уважаемый E.H.L.:
Рассмотрите возможность перечисления имен умерших с указанием лет их жизни после их имени:
—— Джон Смит (1935-2011)
——- или
—— Джон Смит (1935-2011), основатель

Если вы стремитесь к вневременной форме, промежуток лет достигает этого.

Если продолжительность жизни вам не подходит, рядом с именем ставится звездочка * ( крест или

Звезда Давида ), а ‘* Умерший’ ставится внизу страницы как сноска.

——— Джон Смит*
————————————* Умер

«Умерший» — правильное слово, хотя некоторые могут подумать, что оно звучит слишком юридически .

Относительно использования «судья» с его именем см. «Как написать имя умершего в справке» далее на этой странице.

– Роберт Хики

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Когда использовать «Поздний»?

При написании истории нашей организации следует указывать имя умершего основателя как:  Покойный Джон Смит
——— Дарла Снайдер

Мисс Снайдер:

Используйте ‘покойный’ перед именем умершего – часто недавно – когда нужно быть почтительным. Например, на свадебной программе:

— Джон Смит, дядя невесты, отдаст невесту вместо ее отца покойного Томаса Смита.

—-Жених — сын миссис Джеймс К. Гиффорд и покойного Стивена Р. Гиффорда

Некоторые руководства по стилю говорят, что человек может быть «поздним» только в том случае, если он умер менее десяти лет назад. Итак, в неподвластном времени документе «поздний» — не самый подходящий вариант. Укажите имя вашего основателя — (Полное имя) — и отметьте продолжительность жизни и другую информацию после его имени.
—Джон Смит, основатель
——или
—Джон Смит (1910-2002), основатель

– Роберт Хикки Как писать имена умерших людей

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Как включить имя умершего человека в имена живых?

В ознаменование 25-летия нашего раввина составляется «Специальная книга памяти » . Я должен решить, как мой вклад будет указан. В идеале я хочу включить имя моего покойного мужа, свое имя и имена наших детей. Я думаю о:
—миссис. Роберт Г. Грин (Перл) и взрослые дети Майкл, Рассел, Эдвард и Ребекка.
—————— Перл

Дорогая Перл:

Я не без ума от «ее взрослых детей». То, что они взрослые, не кажется уместным.

Я видел, как Миссис Роберт Г. Грин (Жемчуг) использовалась здесь и там, но я думаю, что это неудобно.

Как насчет этого:
—Перл Б. Грин со своими детьми Майклом, Расселом, Эдвардом и Ребеккой в ​​память о Роберте Г. Грине

Идентифицируя их как «ее детей» все узнают или смогут понять, что вы тоже миссис Роберт Г. Грин . Что вы думаете?
——— Роберт Хики

Уважаемый Роберт,

Я согласен с вашим предложением:
— Перл Б. Грин со своими детьми Майклом, Расселом, Эдвардом и Ребеккой в память о Роберте Г. Грине

Я прочитал формулировку нашему сыну Майклу и спросил его, правильно ли она звучит для него? Он сказал: «Мама, я думаю, это здорово!»   Это все, что мне нужно было услышать. Он был для меня благословением с того момента, как его отец привел его в мою жизнь, пятьдесят семь лет назад!
—————— Перл Как написать имена умерших

Как написать имя умершего человека в справке?

Как написать имя умершего местного врача общей практики в благодарственной грамоте, которую нужно вручить его семье? Мне написать «Покойный Джон Смит, доктор медицины» ? Спасибо.
————— Сью в графстве Эссекс

Дорогая Сью:

Вам не нужно отмечать, что он мертв. Просто напишите его имя в сертификате.

Имена умерших представлены только именем – без почетного имени перед – без имен ученых должностей после. Когда они были живы, они были мистером, миссис, доктором, судьей, послом, профессором, сенатором, генералом или капитаном . Звания и почетные знаки используются только с именами живых. Идея в том, что при жизни у человека было много версий своего имени, но теперь они в прошлом. (1) В качестве предлога   в исторических домах часто обращаются к знаменитому бывшему жильцу так, как будто тот еще жив. В Монтиселло в Шарлоттсвилле, штат Вирджиния, гиды называют Томаса Джефферсона мистером Джефферсоном на протяжении всего тура как будто он жив. Это очаровательно, это театрально. Но не в официальной форме. (2) Джордж Вашингтон теперь просто Джордж Вашингтон . Он больше не генерал, он больше не правительственный чиновник. Историк мог бы написать «Генерал Вашингтон издал приказ…»  в тексте, чтобы читатель знал, какой властью было предпринято действие. Но ссылка на человека в книге не является формой обращения. Это ссылка от третьего лица, чтобы читатель мог знать, кто есть кто и что есть что.

Вернуться к вашему сертификату. Используйте следующую формулировку:

————В благодарность
———Джону Смиту
———За образцовое служение гражданам графства Эссекс

Сертификат может быть подписан и датирован внизу:
——Роберт Томпсон, мэр
——Двадцать третий день июня две тысячи двадцатого года

Поскольку служба была специфический для медицинской практики, в том числе «Доктор медицины» после имени, которое можно оспорить. Я бы проголосовал за то, чтобы вы не включали номинальную академическую должность. То, что он был врачом, вы можете включить в заявление о «почему» за сертификатом.

Если аттестат датирован так, как я предложил выше… историки догадаются, что этот аттестат был вручен посмертно.

– Роберт Хики Как писать имена умерших

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Мистер/миссис. Используется с именем умершего человека?

Моя мать учила меня, что когда человек умер, нельзя обращаться к нему «господин». Знаете ли вы такое правило?
—————- – Сью Холтон

Уважаемая мисс Холтон:

Когда человек умер, его имя представляется без почетных знаков, званий, почетных званий или пост-именных сокращений для степеней, лицензий, почетных званий или членства.

——–#1) «господин/госпожа/госпожа» являются почтительными и используются другими в прямом обращении к человеку. Почетные знаки прикрепляются к имени как вежливость по отношению к человеку… и чтобы каким-то образом определить его… как мужчину, женщину…. или определить семейное положение. Они используются в разговоре, на конверте, в блоке адреса письма или приветствии, или на карточке места. Они не используются с именами умерших.

——–#2) Знаки внимания …. достопочтенный, преподобный, его превосходительство… также не употребляются с именами умерших.

——–#3) И так же со званиями…. посол, военные звания, судья, врач, и т. д. Они являются частью имени, когда человек жив, но не являются частью его имени, когда он умер.

– Роберт Хики

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Как написать имя умершего, имевшего много титулов?

Как написать имя умершего человека, имевшего много титулов? Что, если человек был мэром и имел докторскую степень?
——— Дж.К.Х.

Уважаемый J.K.H.: Как писать имена умерших людей

Умершие люди перечислены просто по имени – (Полное имя) – как правило, форма их имени, которое они имели , когда они умерли – без почетное, любезное звание, звание или пост-номинальное сокращение для степеней, лицензий, почестей или членства.

Ни одно из этих имен не является частью имени умершего человека:

— Почетные знаки, такие как: г-н, г-жа, г-жа, доктор, мэр, комиссар

— — такие звания, как: посол, врач, судья или воинские звания

— — пост-именные сокращения, такие как: M.D. или Ph.D.; Р.Н. или C.P.A.

Если бы они занимали различные должности, то эти детали были бы перечислены в биографии.

– Роберт Хики

Как написать имена умерших

Как сослаться на умершего работодателя в резюме?

Как указать в моем резюме имя моего покойного работодателя, сенатора США?
—-—-—- — Бет Эйкорн

Уважаемая мисс Акорн,

Нет необходимости упоминать, что ваш бывший работодатель умер. Имеет значение только то, что ваш работодатель был жив, когда вы работали на него/нее, и что вы живы сегодня.

– Роберт Хикки Как писать имена умерших людей

Роберт Хикки, автор книги «Честь и уважение»

Как указать умершего хозяина в приглашении?

Детский душ должны были устроить два человека. К сожалению, один из ведущих скончался. Семья хочет, чтобы умерший по-прежнему был указан в качестве принимающей стороны в приглашении. Как бы это сформулировать?
— Посмертно Кэролайн Уиллис
—— или
— Покойная Кэролайн Уиллис
——— Хелен Карли

Дорогая мисс Карли:

Гость обязан найти хозяина и поблагодарить его за приглашение. Приглашения рассылаются живыми, которые, если повезет, посетят мероприятие и выступят в качестве хозяина.

Отправьте приглашение только с именем оставшегося хоста.

Пусть этот оставшийся ведущий начнет мероприятие с приветственного тоста и любящих воспоминаний… например:

‘Я не могу приветствовать вас сегодня, не сказав, что мы собираемся, чтобы отпраздновать радостное начало новой жизни — мы также хорошо отпразднуем другую жизнь жила – Кэролайн Уиллис. Кэролайн и я должны были совместно организовать это мероприятие, и ничто не принесло бы ей большей радости, чем увидеть это замечательное собрание друзей и семьи…» и т. д.

– Роберт Хики Как писать имена умерших

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Когда следует использовать формы на этой странице?

Вы можете использовать эти формы обращения для любого способа связи: адресация письма, приглашения, открытки или электронной почты. (Если существуют различия между официальной и социальной формами обращения, я упомяну разные формы.)  Форма, указанная в приветствии, — это та же форма, которую вы произносите, когда произносите их имя в разговоре или когда приветствуете их.
___Чего я не освещаю на этом сайте, так это  многих вещей Я освещаю в своей книге: все правила обращения, имена, международные титулы, старшинство, приглашения, подробные сведения о приглашениях, рассадочные карточки, всевозможные предисловия, и т. д. Я надеюсь, что вы получите копию книги, если вам нужны подробности.

Не нашли ответ?

—- #1)  Справа  на настольных компьютерах, внизу на каждой странице на планшетах и ​​телефонах — это список всех офисов, должностных лиц и тем, освещаемых на сайте.

#2)   Если вы не видите официального лица, которого вы ищете, или ответа на ваш вопрос, отправьте мне электронное письмо. Я довольно быстро отправляю ответ: обычно на следующий день или около того  (если я не в командировке.)  Примечание. У меня нет почтовых или электронных адресов какого-либо из официальных лиц, и я не отслеживаю существуют только в книгах по истории.

#3)   Если я думаю, что ваш вопрос представляет интерес для других, Иногда я публикую вопрос – но всегда меняю все детали.

— Роберт Хики

Роберт Хики автор книги «Честь и уважение»

Рекомендуемые ресурсы: дополнительную информацию см. на странице ресурсов протокола.

Роберт Хики2021-01-10T17:10:51-05:00

Адрес:

  • Abbess Abbot

  • Accountant

  • Acting Official

  • Adjutant General

  • Administrator City County

  • Admiral

  • Admiral, Texas Navy

  • Adventist Minister

  • Олдермен

  • Посол по иностранным делам

  • Посол доброй воли

  • Посол США от гражданина США

  • Ambassador US Retired Former

  • Ambassador US to the UK

  • Archbishop Anglican

  • Archbishop Catholic

  • Archbishop Orthodox

  • Archdeacon Episcopal

  • Archimandrite

  • Архитектор

  • Протоиерей

  • Член законодательного собрания

  • Помощник юстиции Государственный

  • Associate Justice US

  • Astronaut

  • Attaché Diplomat

  • Attorney

  • Attorney General Assistant

  • Attorney General Associate

  • Attorney General Deputy

  • Attorney General штата

  • Генеральный прокурор США

  • Атторней США

  • Помощник прокурора США

  • Australian Officials

  • Author’s Name on a Book

  • Award, Name on an

  • Baron Baroness

  • Beatitude

  • Bishop Catholic

  • Bishop Episcopal

  • Епископ Православный

  • Епископ Председательствующий

  • Председатель Правления

  • Член Правления

  • Мальчик

  • Brigadier General

  • British Officials

  • British Royalty Nobility

  • Brother Anglican

  • Brother Catholic

  • Brother Orthodox

  • Business Cards

  • Canadian Officials

  • Кандидат

  • Капитан

  • Кардинал

  • Сертификат, имя на

  • Chair of Board

  • Chair Use Of

  • Chancellor

  • Chaplain Congress

  • Chaplain Military

  • Chaplain University

  • Chargé d’Affaires

  • Chief Индийский

  • Главный судья

  • Главный судья штата

  • Главный судья США

  • Глава миссии

  • Chief of Mission Deputy

  • Chief of Police

  • Chief of Staff POTUS

  • Child

  • Chiropractor

  • City Manager Administrator

  • Clerk of a Court

  • Полковник

  • Полковник Кентукки

  • Комендант

  • Председатель или член Комиссии

  • Commissioner Court

  • Commissioner Federal

  • Commissioner Sport

  • Commissioner State

  • Commodore Yacht Club

  • Congressman -woman

  • Consul, Consul General

  • Corporate Executive

  • Советник-женщина

  • Советник Дипломат

  • Графиня

  • County Executive

  • County Manager Administrator

  • Couple Clergy

  • Couple Military

  • Couple Private Citizens

  • Couple US Officials

  • Curator

  • Dalai Lama

  • Дама

  • Диакон Католик

  • Диакон Православный

  • Диакон Протестант

  • Dean Academic

  • Dean Clergy

  • Deceased Names of

  • Degree Honorary

  • Delegate State

  • Delegate US

  • Dentist

  • Deputy Chief of Mission

  • Заместитель маршала США

  • Заместитель секретаря США

  • Назначенный

  • Детектив

  • Diploma, Name on a

  • Director

  • District Attorney

  • Divorced

  • Doctor Medical

  • Doctor Military

  • Doctorate Honorary

  • Doctorate, Use of

  • Вдовствующая

  • Герцог Герцогиня

  • Граф

  • Старший Адвентист

    0002 Избранный

  • Почетный

  • Высокопреосвященство

  • Императрица Императора

  • Инженер

    9042 Equires.

  • Excellency

  • Executive County

  • Family

  • Fiancé Fiancée

  • Firefighter

  • First Husband

  • First Lady, Church

  • First Lady, State

  • First Lady, USA

  • First Lieutenant

  • First Names

  • First Secretary

  • Former Official

  • Freeholder

  • Gay Couple

  • Генерал

  • Геше

  • Девушка

  • Генерал-губернатор

  • 9003
  • Governor Tribal

  • Governor US State

  • Governor US State Spouse

  • Governors Board of

  • Gravestone Gravemarker

  • Headmaster School

  • Headstone Name On

  • Верховный комиссар

  • Почетный The, Использование

  • Почетная степень

  • Почетный The

  • II, III, IV etc.

  • Inspector General

  • Interim

  • Introductions Names In

  • Invitations All About

  • Invitations All About, Military

  • Judge Федеральный

  • Судья в отставке Бывший

  • Судья State County City

  • Junior, II, III, IV и т. д.

  • Юрист США

  • Justice Chief US

  • Justice of the Peace

  • King

  • Knight

  • Late, The, Use of

  • Lawyer

  • Lesbian Couple

  • Лейтенант

  • Подполковник

  • Генерал-лейтенант

  • Вице-губернатор

  • Вице-губернатор Супруга

  • Lieutenant jg

  • Lord Lady

  • Ma’am

  • Magistrate

  • Major

  • Major General

  • Man Business

  • Man Socially

  • Менеджер Город Город

  • Маркиз Маркиза

  • Замужняя женщина

  • Маршал США

  • Мэр Канада

  • Mayor US City

  • Mayor Vice US City

  • Medic

  • Military Active Duty

  • Military Couples

  • Military Doctor

  • Military Rank Abbreviations

  • Военные в отставке Как обращаться:

  • Военные в отставке Использование званий По

  • Военные ветераны, использование званий

  • Minister Adventist

  • Minister Protestant

  • Miss

  • Monk Christian Orthodox

  • Monsignor

  • Most Reverend

  • Mother Superior

  • Mrs. vs. Ms.

  • Мкс.

  • Бейдж с именем

  • Палатка с названием

  • Наименование улицы или галереи

  • Nobilty Former

  • Nominee

  • Nun Catholic

  • Nun Christian Orthodox

  • Nurse

  • Optometrist

  • Osteopath

  • Pastor

  • Pastor Spouse

  • Патриарх Православный

  • Патриарх Вселенский

  • Постоянный представитель

  • Petty Officers

  • Pharmacist

  • Physician, MD

  • Place Cards, Names on

  • Plaque, Name on a

  • Podiatrist

  • Police Officer

  • Pope Католик

  • Папа Коптский

  • Пост-именные сокращения

  • Главный почтмейстер

  • Местный почтмейстер

  • Presbyter Christian Orthodox

  • President College Univ

  • President Corporate

  • President School

  • President State Assembly

  • President US Senate

  • President USA

  • Президент США Избранный

  • Президент США Бывший

  • Президент США Супруга

  • Priest Catholic

  • Priest Christian Othrodox

  • Priest Episcopal

  • Prime Minister

  • Principal

  • Pro Tempore

  • Professor, Email

  • Professor, Letter

  • Психолог

  • Служба общественного здравоохранения

  • Королева

  • Раввин

  • Ranger Texas

  • Rear Admiral

  • Representative State

  • Representative US

  • Reservist

  • Reservist Use of Rank

  • Resident Commissioner

  • Retiree

  • Reverend , Использование

  • Преосвященный

  • Правитель

  • Армия Спасения

  • Same-Sex Couple

  • School Board

  • Second Gentleman

  • Second Lady

  • Second Lieutenant

  • Second Secretary

  • Secretary General

  • Secretary US Assistant

  • Секретарь Кабинета США

  • Секретарь США Заместитель

  • Секретарь США Менее

  • Секретарь, Кабинет штата

  • Selectman, First Selectman

  • Senator Canadian

  • Senator US Federal

  • Senator US State

  • Senior Judge

  • Senior, Junior

  • Sergeant

  • Сержант по оружию

  • Шериф

  • Ваша подпись

  • Сэр

  • Сестра-католичка

  • Solicitor General

  • Speaker US

  • Speaker US, Former

  • Specialist

  • Spouse of Official

  • State Attorney

  • Surgeon General

  • Table Tent , Имена на

  • Техасский Рейнджер

  • Терапевт

  • Третий Секретарь

  • Титулы Бесполезно

  • Tombstones Name On

  • Town Justice

  • Town Manager Administrator

  • Tribal Officials

  • Two Titles

  • Two Titles, Clergy

  • Undersecretary US

  • Почтенный

  • Высокопреосвященный

  • Военные ветераны, использование звания

  • Ветеринар

  • VFW Official

  • Vice Admiral

  • Vice Mayor US City

  • Vice President Elect

  • Vice President US

  • Vice President US Former

  • Vice President US Husband

  • Жена вице-президента США

  • Виконт Виконтесса

  • Уорент-офицер

  • Персонал Белого дома

  • Вдова

  • Женщина Бизнес

  • Женщина Социальная

Поиск:

Ссылка для загрузки страницы Перейти к началу

Имущество, принадлежащее негражданину США в Калифорнии на момент смерти

Эта статья не распространяется на распределение недвижимого имущества, находящегося в доверительном управлении или в совместной аренде. Он также не распространяется на налогообложение распределения имущества. Как правило, иностранные потомки-нерезиденты облагаются налогом на наследство США в отношении активов, расположенных в США IRC §§2101(a), 2106(a). Для целей налога на наследство местонахождение активов в США определяется либо на момент смерти, либо на момент передачи активов (IRC §2104(b)). В случае наследства нерезидентов, не являющихся гражданами США, необходимо подать декларацию о федеральном налоге на наследство, если общая сумма имущества, расположенного в США, оцененная на дату смерти, а также предшествующие пожизненные подарки (облагаемые налогом на дарение). правил Налогового кодекса) превышает 60 000 долларов США (IRC §6018(a)(2)–(3)).

Суды по наследственным делам Калифорнии применяют Кодекс законов о наследственных делах Калифорнии к вопросам, подпадающим под их юрисдикцию. Соответственно, иностранный гражданин, который умирает без завещания, владея активами, подпадающими под юрисдикцию Калифорнии, может столкнуться с применением законов Калифорнии о наследовании без завещания в отношении своего имущества. Такие активы, как недвижимость и банковские счета, можно охарактеризовать как находящиеся в Калифорнии. Наследники могут обнаружить, что на Имущество распространяются законы, которые могут существенно отличаться от законов их родной страны.

Прежде всего важно знать, что иностранные граждане могут владеть недвижимостью в Калифорнии. §671 Гражданского кодекса Калифорнии предусматривает:

«Любое лицо, будь то гражданин или иностранец, может брать, владеть и распоряжаться имуществом, недвижимым или личным, в этом штате».

Однако, если наследодатель, не являющийся гражданином США, не проживает в Калифорнии, суд Калифорнии не имеет юрисдикции назначать представителя, за исключением случаев, когда наследодатель владел имуществом в Калифорнии (California Probate Code §8005(b)(1)(B) ). Другими словами, если имущество находится в Калифорнии, суды Калифорнии обладают исключительной юрисдикцией в отношении этого имущества.

Возможно, тысячи американских экспатриантов предприняли решительный и бесповоротный шаг, отказавшись от своего гражданства из-за того, что они считают несправедливой и дискриминационной налоговой практикой своего правительства. Независимо от того, является ли человек эмигрантом или нет, собственность на недвижимость в Калифорнии принадлежит не гражданам США.

Как правило, место жительства лица является пороговым вопросом при определении юрисдикции для целей администрирования завещания. Если умерший негражданин США постоянно проживал в Калифорнии на дату смерти и владел недвижимостью в Калифорнии, Калифорния обладает юрисдикцией для принятия решения о разделе имущества умершего, включая недвижимое имущество, по завещанию (с завещанием) и без завещания (без завещания). Каждое государство обладает исключительной юрисдикцией и суверенитетом над лицами и имуществом в пределах своей территории.

Юрисдикция – это право государства определять право собственности на имущество, материальное или нематериальное, находящееся в пределах его границ. Если умерший не является гражданином США и не проживает в Калифорнии, Калифорния по-прежнему обладает юрисдикцией в отношении собственности в пределах своих границ. Однако, если умерший владел имуществом, недвижимым или личным, в стране его постоянного проживания, может потребоваться первичное разбирательство для распределения этого имущества между надлежащими наследниками, как правило, в соответствии с законами места жительства умершего. Однако государство, в границах которого физически находятся активы, сохраняет за собой право наложить на них завещание, чтобы обеспечить надлежащий переход правового титула и защитить местных кредиторов. Следовательно, может потребоваться «вспомогательное управление», которое является вторичным завещанием, если умерший также оставил имущество в штате или стране, отличной от его или ее места жительства.

В Калифорнии вспомогательное управление определяется как «производство в этом штате по управлению имуществом наследодателя, не проживающего по месту жительства». (Калифорнийский кодекс наследства §12501). «Умерший без постоянного места жительства» определяется довольно бесполезно как человек, который умирает, «проживая в братском государстве или иностранном государстве». (Калифорнийский кодекс законов о наследовании §§12500-12591; 12505). В целом процедуры управления дополнительным имуществом в Калифорнии такие же, как и процедуры управления основным имуществом в Калифорнии.

В Калифорнии завещанию наследодателя, не проживающего по месту жительства, допущенного к завещанию в соответствии с законами иностранного государства, будет придана та же сила и действие, что и завещанию лица, которое умерло, проживая в Калифорнии, если признание завещания в иностранное государство основано на выводе о том, что умерший проживал в этой юрисдикции на момент смерти, и если все заинтересованные стороны были уведомлены и имели возможность оспорить разбирательство. (Калифорнийский Кодекс законов о наследовании §§12522-12524).

Если завещание умершего, не проживающего по месту жительства, еще не было признано или доказано в иностранной юрисдикции, оно может быть признано в Калифорнии в качестве первоначального завещания (California Probate Code §12510). Процедура такая же, как и для первоначальной петиции о завещании завещания в Калифорнии, но петиция будет называться «вспомогательная администрация».

Суд Калифорнии может определить, будет ли он применять закон своей собственной юрисдикции или закон другой страны для регулирования распределения и управления недвижимым имуществом в Калифорнии. Это может произойти, если в завещании указывается право иностранного государства на управление. Таким образом, возникает вопрос, является ли ссылка на право другой страны ссылкой на внутреннее право этой страны или же сюда включены ее коллизионные нормы. Если и то, и другое, это может привести к ссылке на Калифорнию или даже ссылку на третью страну. Вся область коллизионного права чрезвычайно сложна, и каждый случай должен рассматриваться с учетом его собственных фактов и обстоятельств.

  1. Не гражданин США с завещанием .

    В соответствии с §6113 Кодекса законов о наследстве штата Калифорния завещание действительно в Калифорнии при соблюдении любого из следующих трех условий:

    • Завещание было исполнено в соответствии с законодательством Калифорнии;
    • Завещание было исполнено в соответствии с законом, действовавшим на момент исполнения в месте, где оно было исполнено; или
    • Завещание составлено в соответствии с законом места, где во время исполнения или в момент смерти наследодатель проживал, имел местожительство или был гражданином.

    Калифорния требует, чтобы наследодателю было не менее 18 лет, он был в здравом уме и чтобы завещание было составлено в письменной форме. Напечатанное завещание должно быть подписано наследодателем и засвидетельствовано двумя взрослыми, которые понимают, что документ, который они подписывают, является завещанием наследодателя. Калифорнийское голографическое завещание не требует присутствия свидетелей и может быть либо полностью написано вашим почерком, либо заполнено пробелами в предварительно распечатанной форме. Калифорния приняла Единый закон о международных завещаниях (California Probate Code §§ 6380-639).0), а также положения, касающиеся завещания не проживающего по месту жительства завещания наследодателя по ходатайству. (Кодекс наследства Калифорнии 12520-12524). Однако требования к признанию «международного завещания» более обременительны, чем общие требования к действительному завещанию в Калифорнии.

    Должность душеприказчика может занимать любое юридическое лицо, поэтому исполнителем может выступать калифорнийский банк или трастовая компания, а также любой друг или группа людей, например дети, работающие совместно. При этом исполнителем может служить даже нерезидент США. (Кодекс законов о наследстве штата Калифорния, § 8402(b).)

    Несмотря на то, что он назначен душеприказчиком, никто не обязан служить, и человек может отказаться от работы. Калифорнийский суд по наследственным делам может отказать потенциальному душеприказчику, если сочтет, что существует любое из нескольких «оснований для отстранения». Например, суд может установить, что лицо, назначенное душеприказчиком, неспособно выполнять необходимые обязанности или что он или она, вероятно, неправильно распоряжается имуществом или пренебрегает им. Судья должен иметь право определять, кто лучше всего подходит для выполнения функций душеприказчика, и может отменить любое назначение, признанное ненадлежащим.

    В завещании наследодателя может не быть имени душеприказчика, или это лицо может быть умершим или отказаться служить. Также возможно, что был назван банк, но банк отказывается, потому что поместье слишком маленькое. В любом из этих случаев суд назначит физическое или юридическое лицо для представления имущества.

    Ходатайство об утверждении завещания наследодателя, не проживающего по месту жительства, должно включать завещание или заверенную копию завещания и заверенную копию постановления о признании завещания завещанием в иностранном государстве или другие доказательства создания или доказательства завещания в соответствии с право иностранного государства. Калифорнийский суд должен принять иностранное завещание к завещанию, если оно было должным образом допущено к завещанию или установлено или доказано в соответствии с законами иностранного государства. (California Probate Code §15523), если не применяется исключение.

    Если основная администрация находится в США, зоне Панамского канала, Содружестве Пуэрто-Рико, Подопечной территории Тихоокеанских островов или островов Рюкю, процедура проста — копия завещания и копия приказа. принятие завещания к завещанию (с приложенной другой копией завещания) должно быть удостоверено как подлинные и правильные копии государственным служащим (или заместителем), у которого есть завещание или распоряжение на его или ее законном хранении. Этим лицом обычно является секретарь суда или местный эквивалент. Адвоката, проверяющего основное имущество, следует попросить получить эти заверенные копии. Если такого поверенного нет, можно написать секретарю суда для получения этих документов.

  2. Негражданин США При отсутствии завещания .

    Хотя калифорнийский суд будет обладать юрисдикцией для определения прав наследования, когда негражданин США умирает, не оставив завещания, владея собственностью в Калифорнии, все еще возникают вопросы. Применяется ли закон Калифорнии, применяются ли правила распределения в стране проживания или в стране гражданства? Навигация по выбору положений закона — занятие не для слабонервных. Это может быть сложным вопросом в зависимости от подходов соответствующих юрисдикций.

    Например, в соответствии с законодательством США, независимо от того, умирает человек с действительным завещанием или нет, в целом, в отношении вопросов, связанных с недвижимостью, закон юрисдикции, в которой находится земля, определяет, как передается право на землю. Однако многие страны гражданского права основывают свой выбор правовых норм в вопросах наследственного права на гражданстве умершего.

  3. Если нет воли, кто может быть назначен администратором в Калифорнии .

    Требования к компетенции и приоритет лиц, имеющих право выполнять функции администратора, изложены в Кодексе о завещании, §§ 8502, 8460-8469. Администратор не обязательно должен быть резидентом Калифорнии, но он или она должен быть резидентом Соединенных Штатов и соответствовать требованиям, предъявляемым к исполнителю. Кодекс завещания §8402. В некоторых юрисдикциях Калифорнии требуется поручительство, если администратор не является резидентом Калифорнии.

    Порядок очередности лиц, имеющих право на административные письма, изложен в Кодексе наследования §8461. Назначения также могут быть выдвинуты любым лицом, имеющим квалификацию администратора, или нерезидентом, который в ином случае имеет право на назначение, но не имеет права, поскольку он или она не является резидентом Соединенных Штатов. Кодекс завещания §8465 (a)(2). Суд может назначить только кандидата от нерезидента, который является резидентом Калифорнии (Кодекс о наследстве §8465(d)).

    ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя нерезидент США не может выступать в качестве представителя, если он или она не названы душеприказчиком или правопреемником в завещании, он или она может назначить резидента США для назначения администратором при наличии завещания. имущество (Завещательный кодекс §8465 (a) (2)). В соответствии с §83 Кодекса наследства трастовая компания может быть назначена личным представителем таким же образом, как и физическое лицо (Кодекс наследования §300), но иностранные корпорации, за исключением национальных банковских ассоциаций с основным или филиалом в Калифорнии или за границей. государственный банк (другого штата), уполномоченный вести трастовый бизнес в Калифорнии, не может (§§1554-1555 Финансового кодекса).

Эта статья не заменяет услуги опытного юриста. Члены семьи или друзья должны обращаться за юридической и налоговой консультацией как в стране проживания, так и в США по вопросам, охватываемым этой статьей.

Заключение

Законы, регулирующие управление имуществом штата Калифорния, принадлежащим умершему неамериканскому гражданину, проживающему за границей, разнообразны и сложны и во многих случаях могут зависеть от законов страны проживания умершего. Если вы являетесь душеприказчиком, другом или членом семьи и вам нужна юридическая помощь в отношении управления имуществом в Калифорнии после смерти, принадлежащим умершему негражданину США, пожалуйста, свяжитесь со мной. Я проведу с вами время, чтобы ответить на ваши вопросы.

Из своего офиса в Южной Калифорнии я представляю семьи во всех округах Южной Калифорнии, включая округа Империал, округ Лос-Анджелес, округ Ориндж, округ Сан-Бернардино, округ Сан-Диего, другие округа штата и заинтересованные стороны за пределами Калифорнии.

Отказ от ответственности: Эта статья предназначена для предоставления общей информации. Содержание данной публикации предназначено только для информационных целей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *