Какие документы нужны для бракосочетания: Полезная информация

Какие документы нужны для бракосочетания (свадьбы) за границей, рубежом, в Европе (Кипре)

1. Справка о семейном положении, переведенная на английский язык и нотариально заверенная.

Справка выдается компетентным органом страны (отделением ЗАГС), с указанием:
— холост/ не замужем
— разведен/ разведена
— вдовец/ вдова
Справка о семейном положении должна включать в себя фразу: «В настоящий момент в браке не состою».

2. Копия заграничных паспортов обоих молодоженов (действительные в течение не менее 3 месяцев после возвращения из поездки).
3. Свидетельства о рождении (переведенные на английский язык, нотариально заверенные).
Дополнительно:

  1. В случае, если вступающий в брак моложе 18 лет, необходимо письменное согласие отца/матери/законного попечителя.
  2. В случае, если кто-то из вступающих в брак разведен — постановление суда/свидетельство о разводе, оригинал с печатью Апостиль* + перевод на английский язык, нотариально заверенный.
  3. В случае, если один из молодоженов вдовец – оригинал свидетельства о смерти с печатью Апостиль + перевод документа на английский язык, нотариально заверенный.

Срок действия справок 2 месяца.

Для граждан Украины, Белоруссии, Латвии: копии национального паспорта, нотариально заверенные.
Для граждан Украины, Белоруссии, Армении и Латвии: справка о семейном положении (из органов ЗАГС), оригинал с Апостилем +перевод справки на английский язык, заверенный нотариально.

Все документы присылаются в агентство в виде копий (в электронном виде) для проверки муниципалитетом региона, в котором пройдет церемония.

ВАЖНО: в день регистрации необходимо иметь при себе копии и оригиналы документов.

Дополнительная информация:

  1. Необходимо прибыть в страну не позднее, чем за 2 дня до проведения церемонии для посещения муниципалитета.
  2. Свидетельство о браке с печатью министерства Юстиции выдается в течении 3-5 дней после регистрации брака.  
  3. Бракосочетание, совершенное на Кипре, признается действительным на территории России.
  4. После возвращения в Россию, необходимо проставить отметку о браке в органе ЗАГС.
  5. Муниципалитет имеет право попросить дополнительные документы для регистрации.

*Апостиль (фр. Apostille) — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов.

Апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ. Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.

Подробнее об Апостиль

Какие документы нужно представить для заключения брака у нотариуса?

Для вступления в брак нужно подать нотариусу заявление о вступлении в брак. Для подачи заявления о вступлении в брак оба вступающих в брак должны вместе прийти в бюро того нотариуса, у которого они желают заключить брак. Контактные данные нотариусов приведены здесь. Бланк заявления заполняется на месте. С собой нужно взять удостоверяющее личность документы вступающих в брак и, если рождение вступающих в брак не зарегистрировано в регистре народонаселения Эстонии, также свидетельства о рождении. Лицо, прежде состоявшее в браке, должно представить документ, подтверждающий окончание брака или признание брака недействительным (например, свидетельство о смерти супруга, документ о расторжении брака), если окончание брака не зарегистрировано в регистре народонаселения Эстонии.
 

Документ иностранного государства нужно в соответствующем учреждении выдавшей его страны легализовать или заверить апостилем. Представляемые нотариусу для совершения акта гражданского состояния документы должны быть на эстонском языке или, в случае иноязычных документов, переведены на эстонский, русский или английский языки, за исключением случаев, когда документ исполнен на русском или английском языке. Правильность перевода должна быть нотариально заверена (переведён на эстонский язык, и правильность перевода заверена нотариусом, присяжным переводчиком или чиновником консульства).
 

Если предыдущий брак расторгнут за границей, то отражающий расторжение брака документ иностранного государства должен содержать личные данные расторгнувших брак, место и время заключения расторгнутого брака, данные принявшего решение о расторжении брака учреждения, время принятия решения и дату вступления его в силу. У компетентного учреждения иностранного государства нужно попросить выписку, содержащую все вышеперечисленные данные.

Если мы имеем дело с судебным решением о расторжении брака, принятым в государстве-члене Европейского Союза после 01. 03.2005, то к нему должна быть приложена справка, установленная в регламенте 2201/2003 ЕС (приложение I, см. Регламент). Приложение справки обеспечивает получение полной информации о расторжении брака и то, что данное судебное решение вступило в силу и не требует заверки апостилем.

Судебное решение о расторжении брака, принятое в государстве-члене Европейского Союза до 01.03.2005, должно быть заверено апостилем. Судебное решение государства, не являющегося членом Европейского Союза, должно быть заверено апостилем или легализовано.

Для выданных в Литве, Латвии, Польше, Украине и России документов вышеназванной справки и заверки апостилем и легализации не требуется.

Если иностранец желает заключить брак в Эстонии, то он должен, помимо представления вышеперечисленных документов, доказать, что у него имеется названное в Законе об иностранцах законное основание для пребывания в Эстонии, и представить справку о возможности вступления в брак.

 

Свидетельство о семейной правоспособности должно быть представлено лицом, проживающим за границей или прожившим в Эстонии менее шести месяцев, непосредственно перед подачей заявления о браке.

Свидетельство — это документ, выданный страной проживания или гражданства супруга, с помощью которого компетентный орган страны его или ее проживания или гражданства удостоверяет, что этому лицу не запрещается вступать в брак в соответствии с законодательством его или ее страны.

Свидетельство действительно в течение указанного в нем срока, но не более семи месяцев со дня его выдачи. Справка должна быть действительна на момент заключения брака.

 

Пребывание на законных основаниях не требуется подтверждать гражданину государства-члена Европейского Союза или лицу, которое считается членом семьи гражданина Европейского Союза в соответствии с Законом о гражданине Европейского Союза.

Суд, на территории обслуживания которого планируется заключить брак, может разрешить заключить брак без предоставления справки. Разрешение можно выдать только лицу без гражданства и лицу, учреждение государства проживания которого такую справку не выдаёт. По уважительной причине можно выдать разрешение и гражданину другого государства. Разрешение действует шесть месяцев.

Справку о возможности вступления в брак нужно заверить апостилем или легализовать. Выданные в Литве, Латвии, Польше, Украине и России справки о возможности вступления в брак заверять апостилем и легализовать не требуется.

 

 

Marriage Licenses — Брак в Техасе

Получение лицензии на брак

Ниже вы найдете ссылки на разделы законодательства штата Техас, касающиеся разрешений на брак. Если вам трудно понять эти законодательные акты, см. приведенные ниже ресурсы «Понимание закона» для «простого английского» объяснения этих законов.

Подача заявления с отсутствующим заявителем

Если один из заявителей не может подать заявление лично и ему исполнилось 18 лет, любое взрослое лицо или другой заявитель может подать заявление от его имени. Согласно разделу 2.

006 Семейного кодекса Техаса, лицо, подающее заявление от его имени, должно представить секретарю округа следующее:

Обратите внимание, что в подразделе (c) Раздела 2.006 говорится, что секретарь не может выдавать свидетельство о браке, когда оба заявителя отсутствуют, если только секретарю не будут представлены письменные показания, подтверждающие, что заявители являются военнослужащими на действительной военной службе, которые в настоящее время находятся в другой стране для поддержки боевой или иной военной операции.

Куда обратиться

В соответствии с разделом 2.001 Семейного кодекса Техаса разрешение на брак можно получить в любом офисе окружного клерка. Многие округа Техаса теперь предлагают онлайн-процесс подачи заявок. Для справки ниже приведены ссылки на информацию о разрешении на брак из офисов клерков округа для некоторых из самых густонаселенных округов Техаса:

Где я могу получить копию разрешения на брак?

Если вам нужна копия свидетельства о заключении брака, копии необходимо приобрести у служащего округа, где было выдано разрешение. Если вы не знаете, где было выдано свидетельство о браке, вы можете попробовать использовать индексы брака, доступные в Техасском департаменте статистики естественного движения населения, чтобы найти запись о браке и определить, где она была выдана. См. ссылку ниже, чтобы получить доступ к индексам.

Свидетельства о браке

Термин «свидетельство о браке» обычно используется людьми при обращении к документам, связанным с браком, но это выражение не используется в главе 2 Семейного кодекса. Это может затруднить определение того, какой документ имеется в виду, когда говорят «свидетельство о браке».

Некоторые используют термин «свидетельство о браке», когда речь идет о разрешении на брак, которое выдается клерком округа Техас для официального брака. Однако «брачная лицензия» – это юридический документ, используемый для подтверждения брака. Некоторые округа предлагают «свидетельство о браке» на память за дополнительную плату, но это свидетельство может быть отделено от самого «свидетельства о браке».

Этот термин также используется в отношении «декларации о неофициальном браке», – документа, который может быть подан окружному секретарю для регистрации гражданского брака. Если вам нужна копия неофициального заявления о заключении брака, обратитесь в офис секретаря округа, где было подано заявление. Чтобы узнать больше о неформальных браках, ознакомьтесь с нашим руководством по исследованию браков по общему праву.

Как получить разрешение на брак в Пенсильвании

Пенсильвания требует, чтобы все помолвленные пары соответствовали определенным требованиям. Если вы планируете пожениться в Пенсильвании, вы и ваша вторая половинка должны будете подать совместное заявление на получение лицензии на брак до свадебной церемонии, чтобы союз был юридически признан штатом.

Продолжайте читать, чтобы узнать, как подать заявление на получение разрешения на брак в Пенсильвании. Вот несколько простых шагов:

    1. Убедитесь, что вы и ваша вторая половинка соответствуете возрастным требованиям для вступления в брак в Пенсильвании. Чтобы пожениться в Пенсильвании, вы и ваша вторая половинка должны быть не моложе 18 лет и иметь удостоверение личности с фотографией, выданное государством в качестве доказательства возраста, или следовать процедурам брака несовершеннолетних.
    2. В Пенсильвании законно вступать в брак, если вам 16 или 17 лет, но для выдачи разрешения на брак требуется согласие родителей. Также требуется оригинал свидетельства о рождении несовершеннолетнего жениха или невесты. Если одной из сторон меньше 16 лет, требуется согласие родителей, а также постановление судьи сиротского суда.
    3. Соберите все необходимые документы, прежде чем подавать заявление на получение разрешения на брак. В дополнение к удостоверению личности с фотографией, выданному государством, есть несколько других документов, которые могут вам понадобиться в зависимости от вашей ситуации. Вам нужны две формы удостоверения личности. Первый — это действующая и действующая форма идентификации по фотографии. Это может быть ваше водительское удостоверение, удостоверение личности государственного образца, паспорт, военный билет и т.
      д. Второе — это либо ваша карточка социального страхования, либо официальный документ, содержащий ваш номер социального страхования (например, W-2, налоговые формы и т. д.). Если у кого-то из вас в настоящее время нет номера социального страхования, вам нужно будет предоставить свидетельство о рождении или какой-либо другой официальный документ, удостоверяющий личность. Другие вещи, которые вам нужно знать:
      • Обе стороны также должны представить доказательства того, что любые предыдущие браки были юридически расторгнуты в результате развода, аннулирования или смерти. Жених и невеста не могут состоять в законном браке с каким-либо другим лицом на момент подачи заявления.
      • Если вы и/или ваша вторая половинка ранее состояли в браке, вам необходимо будет предоставить соответствующие документы, подтверждающие, что вы больше не состоите в браке. Этим документом может быть официальное решение о разводе, решение об аннулировании или свидетельство о смерти.
      • Однополые браки разрешены в Пенсильвании с 20 мая 2014 г.
      • Если вы или ваша вторая половинка являетесь иностранным гражданином, вы должны предъявить действующий паспорт с неистекшим сроком действия при подаче заявления на получение лицензии.?
      • Если один из заявителей не говорит по-английски, во время подачи заявки должен присутствовать сторонний переводчик, которому не менее 18 лет. Кандидатам не разрешается переводить друг друга.
      • Двоюродные братья и сестры, являющиеся кровными родственниками, не имеют права вступать в брак по законам штата Пенсильвания.
      • Вы можете подать заявление на получение разрешения на брак в любом округе и сделать его официальным в любом округе. Это значительно упрощает процесс, если вы планируете провести церемонию в другой части штата. Однако ваше свидетельство о браке не может быть официально оформлено за пределами Пенсильвании! Если вы хотите заключить брак за пределами штата Пенсильвания, вам необходимо связаться с этим штатом и узнать, какие у них законы в отношении разрешений на брак.
    4. Запланируйте подать заявление на регистрацию брака как минимум за три дня до свадьбы. В большинстве округов Пенсильвании требуется 72-часовой период ожидания после даты подачи последнего заявления. Конкретные сроки подачи заявок и расчетное время обработки уточняйте в местном отделении службы статистики естественного движения населения.
    5. Посетите окружной суд или окружной суд, чтобы заполнить и подать заявление на регистрацию брака. И вы, и ваша вторая половинка должны присутствовать во время подписания свидетельства о браке. Не забудьте взять с собой все документы и людей, которые, как вы определили, вам понадобятся для подачи заявления на получение разрешения на брак.
    6. Завершите заявку. Вы должны использовать синие или черные чернила и печатать четко. Убедитесь, что вся информация, которую вы пишете при заполнении заявки, является достоверной и точной. Прочитайте заявление после того, как вы его заполнили, чтобы убедиться в отсутствии ошибок.
    7. Заберите свидетельство о браке, когда оно будет готово. Поскольку для PA требуется 72-часовой период ожидания, получение лицензии займет не менее трех дней. Это может занять четыре или пять дней в зависимости от того, когда вы подаете заявку на лицензию. Например, если вы подаете заявку на получение лицензии в среду, вы можете не получить ее до понедельника, поскольку офис будет закрыт на выходные.
    8. Заключить брак в течение 60 дней после получения разрешения на брак. Свидетельство о браке в Пенсильвании действительно в течение 60 дней, в течение которых брак должен быть оформлен, а заполненное свидетельство о браке возвращено в реестр завещаний округа.

Allegheny County Recorder City-County Building
414 Grant ST
Питтсбург, Пенсильвания 15219
412-350-4230

Округ Армстронг. Окружной регистратор дел
P.O. Box 537
Beaver, PA 15009
724-728-5700

Регистратор завещаний округа Бедфорд
200 South Juliana St
Bedford, PA 15522
814-623-4833

Регистратор завещаний округа Батлер
124 W Diamond St
Батлер, Пенсильвания 16001
724-284-5354

Регистратор завещаний округа Фейет
61 E Main St
Юнионтаун, Пенсильвания 15401 0e 099 Greener County Recorder Должны
Грин окружной дом
Уэйнсбург, Пенсильвания 15370
412-852-1171

Регистр округа Индиана
825 Филадельфия Св. 1002
Вашингтон, Пенсильвания 15301
724-228-6775

Регистратор завещаний округа Уэстморленд
301 Courthouse Sq.
Гринсбург, Пенсильвания 15601
724-830-3177

В Питтсбурге бюро регистрации браков находится в отделе судебных протоколов. Адрес:

Департамент судебных протоколов
Бюро лицензирования браков/Отдел регистрации браков
1-й этаж – City Country Building
414 Grant Street, Pittsburgh, PA 15219
412.350.4232 – www.alleghenycounty.us/wo
Часы работы: Пн-Пт с 8:30 до 16:30. Закрыто по праздникам

В Пенсильвании секретарь отделения сиротского суда каждого округа отвечает за ведение учета всех браков в стране, где было выдано свидетельство о заключении брака. В округе Аллегейни есть два способа получить свидетельство о браке, заключенном после того, как в округе Аллегейни было выдано разрешение на брак.

  1. Найдите и/или закажите запись(и) о браке с помощью веб-сайта dcr.alleghenycountry.us Для оплаты сборов требуется адрес электронной почты и кредитная или дебетовая карта.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *