как подтвердить смену фамилии
Форумы
Вход
12.04.2011 22:00
разводимся, фамилию оставляю мужа. подскажите, пож-та, с помощью каких документов я докажу то, что под девичьей фамилией тоже я? копия св-ва о браке? или что? спасибо
yulya_ *
12.04.2011 22:09
тот документ который у вас является свидетельством о смене фамилии. если по свидетельству о браке меняли фамилию, то оно
оТТо C.B.
12.04.2011 22:12
При разводе св-во о браке изымают (правда бывают отдельно взятые забывчивые госслужащие)и выдают взамен св-во о разводе. В ЗАГСе, где регистрировался брак, по Вашему требованию Вам выдают архивную справку, где указаны сведения из св-ва о браке. Вы эту справку храните и предъявляете в качестве доказательства смены фамилии.
Val-Val **K**
12.04.2011 22:41
Нет, не изымают. Мне отдали и свидетельство о разводе, и свидетельство о браке, поставив на нем печать, что данный брак расторгнут. И причем, было сказано, что обязательно это свид-во о браке д.б. именно у бывшей супруги, а не у одного из супругов, как написали ниже.
Anonymous
13.04.2011 08:52
У именя изъяли в суде. Разводилась через суд, т.к. ребёнок. Правда это было давно(2001г). На мою просьбу оставить св-во о браке, сказали — не положено. Подруга разводилась через ЗАГС (без детей), в ЗАГСе изъяли в обмен на св-во о разводе (2008г). Москва (ВАО)С архивной справкой проблем нет (дата выдачи 2001 год, до сих пор везде показываю и отдаю копии, если просят).
Val-Val **K**
13.04.2011 14:53
. ..
Anonymous
12.04.2011 22:27
У меня св-во о браке осталось, его отдают одному из супругов, поставив на нем печать о расторжении.
LadyWi *
12.04.2011 22:30
+1
Anonymous
12.04.2011 23:27
А у меня старое свидетельство о первом браке изъяли в суде и не вернули. Я тоже оставила фамилию бывшего мужа. Значит, мне тоже надо в Загс за архивной справкой.
Anonymous
13.04.2011 14:54
+ 2
Anonymous
13.04.2011 14:54
.
Anonymous
13.04.2011 00:10
А у меня свидетельство изъяли ,выдали свидетельство о расторжении брака.И выдают по требованию в Загсе справку о заключении брака,справка действительна только в течении трёх месяцев,так сказали в Загсе,приходиться туда таскаться часто,подтверждать ,что поменяла свою фамилию при замужестве.
Anonymous
13.04.2011 16:35
Два раза разводилась, первый через ЗАГС без детей, второй через мировых судей, т.к. есть ребенок, оба раза св-во о браке изымалось. Когда встал вопрос о подтверждении девичей фамилии, сходила в ЗАГС и взяла справку о заключеннии брака, в которой написано, что такая и такой били в браке и что призаключении брака били присвоены такие-то фамилии. Выдается как любая другая справка из архива.
Anonymous
14.04.2011 22:56
При разводе сделала себе копии свидетельства о браке, штук 20-ть и теперь, если где надо, предъявляю копии. пока проблем не было. В разводе уже 10 лет.
Anonymous
14.04.2011 23:00
Я тоже ксерокопии делала, но проходят не всегда, в Сбербанке не приняли, пришлось брать справку из архива.
Anonymous
Открыть в форуме
Выдача данных из регистра народонаселения
При внесении акта гражданского состояния в регистр народонаселения в отношении него выдается бесплатная справка на эстонском языке. При необходимости, за плату в виде государственной пошлины, можно ходатайствовать о новой справке относительно акта гражданского состояния. зарегистрированного в Эстонии после 1.07.1926 года, а также об иноязычной справке или справке, оформленной на международном бланке, для предъявления в иностранном государстве.
Лицо имеет право на получение справки относительно акта гражданского состояния (рождения, смерти, брака, расторжения брака, смены пола, смены имени), связанного с ним самим, его несовершеннолетним ребенком, подопечным или умершим супругом (умершей супругой), а также других лиц в случае оправданного интереса. Наличие оправданного интереса оценивает чиновник, к которому обращаются с ходатайством о выдаче справки.
Если данные акта гражданского состояния внесены в регистр народонаселения, то эстонским государственным и муниципальным учреждениям справку предъявлять не нужно. Государственные и муниципальные учреждения и другие исполнители общественных задач должны исходить из данных, внесенных в регистр народонаселения.
Помимо справки об акте гражданского состояния, граждане и жители Эстонии могут за плату в виде государственной пошлины ходатайствовать о справке, подтверждающей право на вступление в брак, для вступления в брак в иностранном государстве, которая действует шесть месяцев с момента выдачи, если в государстве, где предъявляется справка, не установлено требование более короткого срока.
Способы обращения с ходатайством о выдаче справки
О выдаче справки можно ходатайствовать:
- через электронный регистр народонаселения (только справка о рождении и смене имени в отношении себя, своего несовершеннолетнего ребенка и подопечного, и своя справка о заключении брака и справка о расторжении брака) или
- подав заявление
— в любое местное самоуправление уездного центра или
— иностранное представительство Эстонии, в консульском округе которого лицо желает воспользоваться справкой.
Письменное заявление следует подавать лично, через уполномоченного представителя или по почте либо в электронном виде с электронно-цифровой подписью.
Бланки заявлений доступны на веб-сайте Министерства внутренних дел, в Riigi Teataja и в учреждениях, выдающих справки.
Если брак был расторгнут в суде после 1 января 1995 года, то за документом, подтверждающим расторжение брака, следует обращаться в суд.
Способы выдачи справки
Справка, подтверждающая акт гражданского состояния, выдается на бумаге или в электронном виде.
- Справка на бумаге заверяется печатью и подписью чиновника департамента ЗАГС и выдается в учреждении ЗАГС или иностранном представительстве, указанном в ходатайстве о выдаче справки, лично заявителю или через уполномоченного представителя.
- Электронная справка снабжается электронно-цифровой подписью. На ней не ставится собственноручная подпись чиновника и печать. Справка высылается в зашифрованном виде по указанному в ходатайстве адресу электронной почты и для ее открытия (расшифровки) необходимы действительные сертификаты ID-карты, сама ID-карта и PIN-коды.
Расшифрованную электронную справку можно представлять в рамках электронного делопроизводства. К примеру, ее можно пересылать по электронной почте. Электронная справка не предназначена для использования в распечатанном виде.
Для представления в иностранном государстве надежнее ходатайствовать о справке на бумажном носителе, поскольку не все иностранные учреждения акцептируют электронные справки. По возможности, перед тем как ходатайствовать о выдаче справки, стоит узнать в иностранном учреждении, признают ли они электронные справки.
Языки справки и формы
Если справка нужна для представления в иностранном государстве, то в первую очередь следует узнать в этом государстве, каким требованиям должна отвечать справка, чтобы ее акцептировали. Проконсультироваться можно также в местном самоуправлении уездного центра или иностранном представительстве Эстонии.
- Справка, подтверждающая акт гражданского состояния, может быть выдана на эстонском, английском, немецком или французском языке.
Справку на английском, немецком или французском языке можно использовать в странах, в которых акцептируются документы на таких языках. Если такие языки не подходят, то за официальным переводом следует обращаться к присяжному переводчику.
Помимо перевода, необходимо также официально подтвердить правильность справки. Это означает апостилляцию или легализацию справки. В Эстонии апостилем документы снабжают нотариусы и легализацией занимается Министерство иностранных дел.
Для представления справки в другом государстве – члене Европейского союза ее не нужно снабжать апостилем или легализовать.
- Справка может быть выдана и на бланках, предусмотренных международными правовыми актами, для использования в странах, где применяются такие же правовые акты. Если справка выдана на международном бланке, то ее не нужно дополнительно переводить, снабжать апостилем или легализовать.
Справки на международных бланках выдают местные самоуправления уездных центров. Иностранные представительства Эстонии не могут выдавать справки на международных бланках, однако, находясь в иностранном государстве, такие справки можно заказать из Эстонии через иностранное представительство.
— Многоязычная справка о рождении, браке и смерти на бланке CIEC на основании Конвенции о выдаче многоязычных выписок из записей актов гражданского состояния.
Справку на бланке CIEC можно использовать в Австрии, Бельгии, Боснии и Герцеговине, Болгарии, Кабо-Верде, Нидерландах, Испании, Хорватии, Италии, Литве, Люксембурге, Молдове, Северной Македонии, Черногории, Польше, Португалии, Франции, Румынии, Германии, Сербии, Словении, Швейцарии и Турции.
— Многоязычная стандартная форма Европейского союза, прилагаемая к эстоноязычной справке о рождении, смерти или браке и к справке, подтверждающей право на вступление в брак. О справке с многоязычной стандартной формой следует ходатайствовать в том случае, если государство Европейского союза, в котором хотят представить справку, не акцептирует справки на английском, немецком или французском языке и справки на бланках CIEC.
Эстоноязычную справку с многоязычной стандартной формой можно использовать во всех странах Европейского союза: Австрии, Бельгии, Болгарии, Испании, Хорватии, Ирландии, Италии, Греции, Кипре, Литве, Люксембурге, Латвии, Нидерландах, Мальте, Польше, Португалии, Франции, Швеции, Румынии, Германии, Словакии, Словении, Финляндии, Дании, Чехии и Венгрии.
Справку с многоязычной стандартной формой, выданную для одного государства – члена Европейского союза, можно использовать и во всех других государствах – членах.
— Справки, выдаваемые на основании статьи 39 Регламента Брюсселя IIa и Регламента Брюсселя IIb, которые можно использовать с эстоноязычной справкой о расторжении брака в государствах – членах Европейского союза, за исключением Дании. Справка, выдаваемая на основании Регламентов Брюсселя II, выдается на языке того государства – члена Европейского союза, в котором человек желает представить справку.
О выдаче справки, выдаваемой на основании Регламентов Брюсселя, нельзя ходатайствовать через электронный регистр народонаселения.
Справку, выдаваемую на основании Регламентов Брюсселя II, не выдают в электронном виде, только на бумажном носителе. Также представляемая вместе с ней эстоноязычная справка о расторжении брака должна быть на эстонском языке.
— Если расторжение брака состоялось до 01. 08.2022 года, то к эстоноязычной справке о расторжении брака следует приложить справку, соответствующую Регламенту Брюсселя IIa. Ее может выдать местное самоуправление уездного центра или нотариус, у которого расторгался брак. Если брак расторгался у нотариуса, но у ходатайствующего о справке в соответствии с Регламентом Брюсселя IIa не сохранилось эстоноязычной справки о расторжении брака, то сначала нужно обратиться в любое местное самоуправление уездного центра за получением эстоноязычной справки о расторжении брака и затем к расторгнувшему брак нотариусу за справкой, соответствующей Регламенту Брюсселя IIa.
— Если брак был расторгнут после 01.08.2022 года, то к эстоноязычной справке о расторжении договора следует прилагать справку, соответствующую Регламенту Брюсселя IIb. Ее может выдать любое местное самоуправление уездного центра и любой нотариус, независимо от того, где происходил расторжение брака, но в том случае, если у ходатайствующего не сохранилось эстоноязычной справки о расторжении брака, все же следует обращаться в любое местное самоуправление уездного центра, поскольку нотариусы не выдают дубликатов эстоноязычных справок, прилагаемых к справкам, соответствующим Регламенту Брюсселя IIb.
Если брак был расторгнут в суде, то за получением справок, соответствующих Регламенту Брюсселя IIa и Регламенту Брюсселя IIb, следует обращаться в суд, расторгнувший брак.
Госпошлина за выдачу справки, подтверждающей гражданское состояние
Если справку выдает местное самоуправление уездного центра, то госпошлина:
- за бумажную или электронную справку на эстонском, английском, немецком или французском языке или на бланке CIEC составляет 10 евро.
- за электронную или бумажную справку на эстонском языке, выдаваемую вместе с многоязычной формой, составляет 20 евро.
- за выдаваемую на основании Регламентов Брюсселя II справку о расторжении брака вместе с эстоноязычной справкой о браке 20 евро и без эстоноязычной справки 10 евро (если справка на эстонском языке уже имеется). Справку выдает также нотариус.
Более подробную информацию о госпошлине и платах за справки, выдаваемые в иностранных представительствах Эстонии, предоставляют иностранные представительства.
Меняется ли мое имя автоматически при разводе?
Мэтью Мур, CFLS
Все больше и больше людей сохраняют свою фамилию при вступлении в брак, но по-прежнему распространена практика, когда один из супругов берет фамилию другого супруга. Что происходит с нашими официальными именами после развода? Большинство из нас понимает, что у нас есть возможность сменить имя на прежнее после развода, но мы не знаем, как и когда это произойдет.
(Сначала это обсуждение предназначено только для сторон, изменили свои имена при вступлении в брак. Если ваш супруг взял ваше имя при вступлении в брак, решение изменить свое имя обратно всецело зависит от него .)
Вы можете изменить свое имя по праву, но это не происходит автоматически.
Если вы являетесь стороной, которая изменила свое имя во время брака, вы имеете право изменить его обратно после развода, и в процессе развода есть две возможности сделать это. Но ни то, ни другое не происходит автоматически. Вы должны предпринять какие-то действия, чтобы это произошло. Если вы этого не сделаете, ваше имя останется прежним.
Вы можете изменить свое имя с помощью Решения о роспуске.
Первая возможность сменить имя появляется при разводе. Если вы сделаете запрос во время бракоразводного процесса, то ваше решение о расторжении брака будет включать в себя приказ о восстановлении вашего прежнего официального имени. (Обратите внимание, что ваше имя не меняется во время бракоразводного процесса. Юридическое изменение происходит в конце процесса, когда выносится решение.)
Чтобы изменить свое имя в рамках бракоразводного процесса, вы должны включить запрос изменение имени в первоначальных документах, установив флажок и заявив, что вы хотите, чтобы ваше прежнее имя было восстановлено. У вас будет возможность указать написание, которое вы хотите использовать для восстановленного официального имени. Затем, в конце дела, вы должны убедиться, что в вашей форме судебного решения (FL-180) указано, что ваше имя восстанавливается, и что в нем указано правильное написание.
Вы также можете изменить свое имя во время бракоразводного процесса . Это можно сделать посредством расторжения брака только по статусу, которое может произойти во время рассмотрения вашего развода (но только по прошествии шести месяцев с момента вручения петиции ответчику). Это разбирательство приводит к досрочному прекращению вашего семейного положения , но оставляет открытыми все другие вопросы, связанные с разводом (раздел имущества, содержание, опекунство и т. д.), для последующего решения. Это увеличивает расходы на процесс, но в некоторых случаях это оправдано.
Если вы уже развелись и хотите восстановить свое имя после вынесения решения, для этого есть форма !
Если ваше имя не будет восстановлено после вынесения решения о роспуске, вы можете вернуться в суд в любое время в будущем для изменения имени. Вам не нужно появляться или разговаривать с судьей. Просто заполните и подайте форму под названием «Заявка Ex Parte на восстановление прежнего имени после вынесения судебного решения и приказа 9».0006 (FL-395).
Судебная система не меняет автоматически ваше имя в других государственных или финансовых системах.
Независимо от того, как и когда вы восстановите свое прежнее официальное имя, у вас будет на руках судебный ордер на изменение имени. Но то, что вы с ним сделаете, зависит от вас. Другими словами, между судебной системой и другими государственными системами нет автоматической связи, чтобы уведомить их об изменении вашего имени. Вы должны взять этот судебный приказ и использовать его для самостоятельного изменения своего имени везде, где это применимо (DMV, банки, страховые компании, кредитные агентства и т. д.).
Во многих случаях это облегчение. Часто люди предпочитают передохнуть после развода, позволить своим текущим чекам закончиться или дождаться конца года, прежде чем начать процесс смены имени. Другие считают, что представления о закрытии и полном разрыве со своим супругом требуют немедленного изменения. Это зависит от человека.
Если вы решите изменить свое имя в процессе или дождетесь вынесения решения, Fam i l y Юридическое посредничество с сертифицированным юристом-специалистом по семейному праву — лучший способ для обеих сторон оставаться информированными, образованными и контролировать свой развод.
Восстановление прежнего имени после расторжения брака
Адвокат по уголовным делам Уэст-Палм-Бич > Адвокат по семейным делам Уэст-Палм-Бич > Адвокат по изменению имени Уэст-Палм-Бич > Восстановление прежнего имени после расторжения брака
После развода многие бывшие супруги желают вернуть себе девичью фамилию. Хотя этот процесс может быть простым, если он проводится во время бракоразводного процесса, он может потребовать значительного количества документов, если он задерживается. Если вы находитесь в процессе расторжения брака или уже получили развод и хотите, чтобы ваше прежнее имя было восстановлено, опытный 9Семейный адвокат 0005 Уэст-Палм-Бич может гарантировать, что процесс будет завершен правильно и ваш стресс сведен к минимуму.
Окончательное решение о роспуске
Одним из способов восстановления прежнего имени является запрос его в первоначальном ходатайстве или встречном ходатайстве о расторжении брака. Когда суд выносит окончательное решение о расторжении брака, он включает положение о восстановлении имени, которое супруг носил до брака.
Однако, если супруг не требует изменения имени во время бракоразводного процесса, он или она должны обратиться в суд с ходатайством о возобновлении дела. Судьи имеют право по своему усмотрению решать, вносить ли поправку в окончательное решение о расторжении брака, поэтому, если судья отказывается возобновить дело, бывший супруг должен подать ходатайство об изменении имени.
Подача ходатайства об изменении имени
Чтобы подать петицию об изменении имени, заявитель должен собрать ряд документов, удостоверяющих личность, которые могут включать:
- Паспорт;
- Водительское удостоверение государственного образца;
- Свидетельство о рождении;
- Соответствующие больничные записи;
- Указ об усыновлении; или
- Заверенная копия решения о разводе во Флориде.
Эти документы предназначены для раскрытия конкретной идентифицирующей информации о заявителе, в том числе:
- Подтверждение того, что он или она является жителем Флориды;
- Дата и место рождения, а также имена его или ее родителей;
- Имена и возраст детей;
- Есть ли доказательства предыдущей смены имени;
- Его род занятий и образование;
- Заявлял ли он или она когда-либо о банкротстве; и
- Имеет ли он или она судимость.
Суд также подтвердит, что заявитель не добивается изменения имени в незаконных целях и что предоставление восстановления имени не будет нарушать права собственности, такие как претензия на авторские права, кого-либо другого.
В отличие от заявителей, которые пытаются изменить свои имена на что-то совершенно новое, бывшие супруги, которые только хотят снова принять свои старые имена, не обязаны сдавать отпечатки пальцев в Федеральное бюро расследований или проходить проверку биографических данных.