Как это поцелуй по французски: Французский поцелуй: как это правильно делать?

Содержание

Французский поцелуй: как это правильно делать?

Есть контакт

Сам термин “французский поцелуй” пришел в русский язык как элемент французской культуры, которая всегда ассоциировалась у всех с темой любви. Во Франции этот поцелуй называется “поцелуем душ“ — это контакт языков, акт не менее интимный, чем секс. Такой поцелуй возбуждает, освежает и тонизирует, а еще воздействует на ваши чувства, сообщая вам, что нервные окончания работают вполне исправно, пишет Menslife.com.

Для начала подготовьтесь к французскому поцелую морально. Например, представьте, что рот вашей партнерши — это ваш рот, поэтому там можно делать все: водить языком, изучая территорию, коснуться зубов партнерши — короче, оторваться на всю катушку.

Играющий язык

Французский поцелуй длится от 30 секунд до пяти минут. Большинство людей укладываются в 60 секунд, при этом дышат через нос. Запомните одно правило: после настоящего французского поцелуя вы должны немного задыхаться и быть возбужденным. Ну или хотя бы сделать вид. Еще говорят, что от правильного поцелуя кружится голова, бьется сердце, дрожат колени и подскакивает давление — состояние примерно как во время автокатастрофы, только обходится все без жертв. Чтобы обойтись уж совсем без пострадавших, вот пара ценных советов.

• Начинать лучше с поцелуев губами — после чего плавно приоткройте свой рот. Весьма возможно, что партнерша повторит ваше действие — если нет, попробуйте пососать ее нижнюю губу. Это может помочь ей расслабиться. Когда же она откроет рот, начинайте активно работать языком.

• Попробуйте легонько укусить язык партнерши — только будьте предельно осторожны. Ей, возможно, может понадобиться время, чтобы привыкнуть к такой манере целоваться, но рано или поздно это произойдет.

• Можете пососать язык партнерши, как соломинку, через которую пьете коктейль. Возможно, вам придется посильнее обнять свою избранницу и притянуть к себе, чтобы она не отпрянула в удивлении.

• Меняйте силу давления. Заставьте вашу девушку теряться в догадках по поводу того, что вы будете делать через мгновение. Попробуйте целоваться как будто под музыку: то быстро, то медленно, то тише, то громче.

• Можете надавить на язык партнерши — особенно приятно бывает, когда она поймет, в чем тут фишка, и начнет оказывать сопротивление своим языком.

Как вариант

Французский поцелуй возможен и когда вы не касаетесь друг друга губами. Например, если оба партнера высунут языки и подойдут друг к другу настолько близко, чтобы кончики их языков соприкоснулись.

Усилить наслаждение от французского поцелуя можно ароматом. Перед поцелуем выпейте чай со льдом или другой напиток с приятным вкусом. Можете поэкспериментировать с разными видами мороженого, оно даст приятное ощущение свежести.

Чтобы закончить французский поцелуй, нежно уберите свой язык, отклоните голову и закройте рот. Если вы проделаете все это одновременно, это будет довольно резко. Если вы хотите проявить такт, то после поцелуя не сразу отстраняйтесь от партнерши. Лучше закончить весь процесс “сухим” поцелуем в губы или в лоб.

Ни при каких обстоятельствах

• “Рыбий рот”. Вы работаете ртом так, будто вы рыба, заглатывающая добычу. Каждый человек на это способен, это как-никак врожденный инстинкт, но женщине это может быть неприятно. Единственное исключение может составлять случай, когда она сама начнет это делать или когда вы, шутки ради, решите попробовать нечто абсолютно новое, из ряда вон выходящее. Но не переборщите.

• Использование языка в качестве затычки. Вы слишком далеко вытягиваете свой язык, будто хотите заткнуть им прорвавшуюся плотину. В этом случае лучше на время вообще отказаться от высовывания языка: он может быть слишком велик для ее милого ротика. Вместо этого иногда поддразнивайте ее кончиком языка при поцелуе, пытаясь соблазнить ее язык побывать в гостях у вас во рту. Вот увидите, однажды она соблазнится сама.

• Слюноотделение. От этого прекрасный пол страдает больше всего. Вам просто необходимо научиться сдерживать поток слюны при поцелуе, чтобы не дать вашей девушке захлебнуться. Лучше всего глотать собственную слюну примерно раз в минуту во время французского поцелуя.

Что такое французский поцелуй, какие бывают поцелуи?

Поцелуй – это одна из самых приятных вещей в нашей жизни. Но, мало кто знает, что такое поцелуй, какие бывают поцелуи и что такое французский поцелуй. А когда мы находим вторую половинку, мы хотим быть непревзойденными, знать все о любовных делах и научиться доставлять неземное удовольствие. Тем более, что по тому как человек целуется можно узнать все, о чем он думает, и что чувствует.

 

Какие бывают поцелуи?

Давайте сначала разберемся, какие бывают поцелуи.

 

1. Щека к щеке

Такие поцелуи тяжело назвать поцелуями. Так как во время такого «поцелуя» люди прикасаются щеками, как бы целуя воздух. Эти поцелуи «используются» при встрече и прощании хороших знакомых и друзей, чтобы выразить радость встречи.

 

2. Поцелуй по предназначению

Говоря о том, какие бываю поцелуи, стоит обратить внимание на следующий вид поцелуев. У любой вещи есть своё предназначение, так происходит и с поцелуем.

К этому виду поцелуев можно отнести следующие: поцелуй, когда прощаются супруги при детях; поцелуй, которым парень демонстрирует, что это его девушка и – наоборот; поцелуй, каким влюбленные демонстрируют искренность своих чувств при родителях. Эти поцелуи, как правило, не сопровождаются эмоциями, они выполняются, как установленная норма поведения.

 

Что такое поцелуй?

3. Легкий, чувственный поцелуй

Если вы решили узнать, какие бывают поцелуи, то вам стоит знать, что существует такой вид поцелуев. Он отличается от поцелуя по предназначению тем, что длится на несколько секунд больше и сопровождается проявлением чувств. Такие поцелуи могут провоцировать французским поцелуям.

 

4. Страстный поцелуй

Сегодня мы рассматриваем, что такое поцелуй, какие бывают поцелуи. И вот, наконец то мы подошли к самому интересному. Каждый человек представляет страстный поцелуй по-своему. 

У пар, которые давно вместе уже есть определенные фишки, какими они пользуются вовремя поцелуя, чтобы доставить партнеру удовольствие. А людям, которые только завязывают отношения предстоит длинный и увлекательный путь экспериментов, чтобы понять, что нравится больше всего любимому человеку. Узнайте: идеал мужчины и женщины.

 

Что такое французский поцелуй?

Вот несколько видов какие бывают страстные поцелуи:

• Французский – этот вид поцелуя очень популярен среди влюбленных и те, кто умеют так целоваться приносят настоящее наслаждение партнерам.

 

• Мокрый – это поцелуй с использованием какого-то напитка, когда один партнер набирает в рот напиток и страстно целует.

• Поцелуй человека-паука – хоть название и странное, но все очень просто. Этот вид поцелуев берет свое начало от трансляции эпизода когда Человек Паук целует любимую, когда висит вниз головой. Но принцип нашего поцелуя намного проще. Не нужно никого никуда вешать Просто можно положить партнера себе на колени.

 

Французский поцелуй

Но в этой статье мы хотели бы более подробно остановиться на том, что такое французский поцелуй или поцелуй по-французски.

 

Французский поцелуй – это воплощение любви и страсти. Это слияние губ и языка влюбленных, в которое они вкладывают всю свою душу.

 

Не странно, что вы задаетесь вопросом, что такое французский поцелуй ведь он является самым популярным во всем мире. Но, несмотря на это, не все люди умеют правильно целоваться по-французски. Узнайте: я изменяю мужу и хочу развестись, что делать.

 

Поцелуй по-французски

Вот некоторые советы, которые помогут вам правильно использовать французский поцелуй:

 

1. Если вы еще не очень хорошо знаете, что такое французский поцелуй, то вам стоит запомнить, что перед началом нужно облизать губы.

2. Во время поцелуя по-французски не держите прямо, а немного склоните голову, чтобы ваши носы не мешали.

 

3. Французский поцелуй подразумевает закрытые глаза, чтобы вы могли получить от него больше удовольствия.

 

4. Говоря о том, что такое французский поцелуй, вам нужно осознать, что ему всегда предшествует легкий нежный поцелуй.

 

5. Одно из главных правил поцелуя по-французски – это никогда не нужно спешить. Этим он и отличается от обычного страстного поцелуя.

 

6. Во время французского поцелуя ваш язык должен нежно и плавно сливаться с языком партнера, а не быть напряженным и не сунуться слишком глубоко.

Будем рады видеть вас снова на страницах сайта psyh-olog.ru

Похожие статьи:

  1. Как поцеловать девушку в первый раз

Bisous:👄Много способов сказать поцелуй меня по-французски и французский поцелуй!

  • Поделиться
  • Твит

Прямой перевод « un bisou » на английский означает « поцелуй».  Давайте рассмотрим наиболее распространенные из них и способы их использования, в том числе закрытие конца письма или сообщения «поцелуями».

Как сказать поцелуй по-французски

Знаете ли вы, сколько способов сказать слово поцелуй на английском языке?

Много!

Вы слышали о них?

Поцелуй, поцелуй, поцелуй, чмокание, сосание лица, обмен слюнями, шея, хоккей с миндалинами, целование и, конечно же, всеми любимый французский поцелуй.

Каждое из этих слов обычно означает одно и то же, но используется по-разному. Например, вы, вероятно, не стали бы говорить «хочешь обменяться слюной или поиграть в хоккей с гландами» с кем-то, кого вы только что встретили, не так ли?

Принимая во внимание все эти нюансы, связанные со словом «поцелуй» в английском языке, неудивительно, что при обсуждении поцелуев во французском языке также существуют подобные нюансы.

Внимание, спойлер, вы же знаете, что картофель фри во Франции не называют картофелем фри; они называются «Les Frites»; французский поцелуй во Франции тоже не называется французским поцелуем.

Подписание и закрытие конца письма, открытки или сообщения «поцелуем».

Прежде чем мы углубимся в этот список слов и выражений для поцелуев на французском языке , важно знать, что очень часто пишут « поцелуев» на французском языке в конце писем, электронных писем, открыток и других переписка с семьей, близкими друзьями и некоторыми коллегами по работе.

Будь осторожен; два наиболее часто используемых обозначения с помощью «поцелуев» (bises и bisous) имеют разную степень близости.

  • Bises : с друзьями или коллегами, с которыми вы тесно сотрудничаете. И родственники, с которыми вы не близки, например, двоюродный брат или тетя, с которыми вы не очень часто разговариваете.
  • Bisous : для очень близких друзей и семьи. Ваши родители, братья и сестры, лучшие друзья, близкие друзья и т. д. 

При неправильном использовании вы можете дать кому-то неверное представление. И если вы не используете их для определенных людей, вы можете непреднамеренно заставить кого-то почувствовать себя пренебрежительно.

И, наконец, вы никогда не захотите использовать поцелуи (bises или bisous) для официальной или профессиональной переписки, например, с вашим банкиром. Но в некоторых случаях это может быть приемлемо с коллегами.

Если все это звучит запутанно, все будет объяснено ниже.

Содержание:

ПОЦЕЛУИ ПО-ФРАНЦУЗСКИ

1) Ун Бису: (поцелуй)

 \Bee-Zoo\ Un Bisou (единственное число) Des bisous (множественное число)

Bisous — это поцелуй, при котором губы касаются кожи. Это очень нежный способ сказать поцелуй по-французски.

  • Поцелуйте меня: Fais-moi des bisous.
  • Могу я тебя поцеловать? : Je peux te faire un bisou?
  • Я хотел поцеловать тебя : J’avais envie de te faire un bisou.
  • Я тебя поцелую : Je vais te faire un bisou.
Бюллетень по письмам, сообщениям и корреспонденции 

 Используйте только bisous в переписке с людьми, с которыми у вас есть близкие отношения.:

Любовник, парень или девушка, близкий друг, близкие родственники, брат, сестра, родители и дети и т. д.

Если это звучит слишком интимно для семьи или друзей, не волнуйтесь; это не воспринимается в романтическом ключе, это очень много нюансов.

Сказав это, если вы не закроете сообщение с bisous с кем-то, с кем у вас романтические отношения, вашим мужем, парнем или любовником, они могут почувствовать себя оскорбленными, а вы можете показаться холодными. Бррррр!

Вот несколько способов, которыми вы можете закончить письмо с помощью bisous:

  •   Большие сиськи (большие поцелуи)
  • Doux bisous (мягкие поцелуи)
  • Tendres bisous (нежные поцелуи)
  • Plein de bisous (много поцелуев)
  • Mille bisous (тысяча поцелуев)

2) Ле Биз (поцелуй)

 \BeeZ\ Une Bise (единственное число) Des bises (множественное число)

Хотя bise означает поцелуй на французском языке , обычно это относится к поцелую в щеку, также известному как «la bise». «Faire la bise» всегда означает поцелуй в щеку.

Если вы не знакомы с la bise; это французский способ приветствовать кого-то и здороваться или прощаться с друзьями и семьей с помощью двух, трех, а иногда и четырех последовательных поцелуев в щеку.

Я написал подробное руководство о la bise и о том, как приветствовать здесь французских друзей. Это тема, которая часто смущает новичков во Франции.

В зависимости от того, как слово бисе используется в предложении, оно имеет более широкое значение, чем просто поцелуй.

Например, когда кто-то говорит, что я собираюсь передать ему «la bise», говоря идиоматически, это также может означать, что вы собираетесь поздороваться.

Вот несколько примеров того, что я имею в виду.

  • Поцелуемся в щеку? На самом деле?
  • Я хочу поздороваться: Je vais lui faire une bise.
  • Поцелуй Жана от меня: Fais une Grosse Bise à Jean pour moi.
  • Подойди и поздоровайся с тетей!: Viens Faire une Bise à ta tante!
  • Я всегда ненавидел целоваться в щеку.: J’ai toujours détesté faire la bise.
Бисы на письма, сообщения и корреспонденцию 

«БИСЭС» дружно не тендер. Это знакомо, но более формально, чем «Bisous», более интимное и нежное.

Обычно вы говорите bises семье, друзьям или дальним родственникам, с которыми вы знакомы, но не близки, например, двоюродному брату, тете, двоюродному дедушке и т. д. Вы также можете использовать bises с коллегами, с которыми у вас тесные рабочие отношения.

Короче говоря, используйте это, чтобы закончить сообщение любому, с кем сказать что-то вроде «Сердце» было бы слишком формально, но Bisous слишком интимно.

Хорошая лакмусовая бумажка, которую можно использовать: Bises или Bisous:

  • Если бы вы хотели поцеловать кого-то в щеку в реальной жизни, но они не близки, используйте Bise.
  • Если вы хотите поцеловать в щеку кого-то в реальной жизни, с которым вы очень близки, используйте bisous.
  • Если бы вы не целовали кого-то в щеку в реальной жизни, вы не использовали бы ни то, ни другое. Вы бы закончили свое письмо чем-то более формальным, например, Cordialement.

Вот несколько способов, которыми вы можете закончить письмо с помощью bisous:

  • До свидания и целую всех: До свиданья и до встречи
  • Большой поцелуй: Общий номер
  • Большие поцелуи: Большие суммы
  • Удачной покупки и всем любви: Au revoir et Grosses Bises à Tous
  • Большой поцелуй тебе и тысяча благодарностей за все, что ты делаешь для нас.: Une Grosse Bise à toi, et encore mille mercis pour tout ce que tu a fait pour nous

3) Embrasser (для поцелуев)

 \Ом-Брасс-Ай\

Embrasser — это глагол, означающий

Целовать , в отличие от bise и bisous, которые являются существительными и означают Поцелуй и поцелуи . Можно сказать, что французский глагол «embrasser» является более формальным или аристократичным, чем bise и bisous, но не претенциозным.

Осторожно! Embrasser не означает «Обнимать». Французский глагол embrasser является французским ложным другом в английском языке. Ложные друзья — это слова, которые идентичны или звучат одинаково, но означают что-то совершенно другое. Французские ложные друзья — это обычно слова, заимствованные из французского языка, но с годами их использование в английском языке исказилось. Французское слово, обозначающее объятия или объятия, — это calin, serrer (dans les bras), prendre dans les bras.

  • Хочешь меня поцеловать?
    : Veut-tu m’embrasser?
  • Я хочу тебя поцеловать! j’ai envie de t’embrasser!
  • Моя жена больше не хочет меня целовать.: Ma femme ne veut plus m’embrasser.
  • Если я тебя поцелую, боюсь, я влюблюсь в тебя. : Si je vous embrasse, j’ai peur de tomber amoureuse.
  • Все любят целоваться: Tout le monde aime embrasser !
  • Они больше не целуют друг друга: Ils ne s’embrassent plus
Распределитель писем, сообщений и корреспонденции 

 В переписке используйте французский глагол embrasser в конце письма, как если бы вы использовали bise, для друзей и родственников, с которыми вы знакомы, но не близки. Хотя embrasser означает поцелуй, при использовании в конце письма это просто хороший способ попрощаться.

  • je vous embrasse: (целую тебя)
  • Je vous embrasse tous (целую вас всех)
  • je t’embrasse chaleureusement (это эквивалентно выражению «теплый привет», но дословный перевод — «теплый поцелуй»)

4) Ун Байсер: (будьте осторожны, произнося этот поцелуй)

 \Ун-Бай-зай\

**ВАЖНО

Будьте осторожны при использовании baiser , поскольку во французском языке это слово имеет два разных значения.

Если вы используете это как глагол, это грязная французская фраза!

ГЛАГОЛ: 

«Baiser» = «f#@ck».

  • Могу я тебя трахнуть?: Je peux te baiser?

Если вы используете его как существительное, это безобидный поцелуй, который вы должны использовать так же, как и bisous или bises.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ:

«un baiser» = поцелуй .

  •   Могу я вас поцеловать?:  Je peux to donner un baiser ?

Вот другие неловкие ошибки, которых следует избегать во французском языке.

Другие способы использования байзера
Поцелуй руки:

Lebaise main

Чтобы послать воздушный поцелуй:

посланник и байсер –

5) Un Bécot: (поцелуй или поцелуй)

Бекотер : целоваться (глагол)

  • Поцелуй бабушку: fais un becot à mamie
  • Вы видели, как влюбленные целуются на общественной скамейке? : As-tu vu les amoureux se becotent sur un banc public
  • Почему ты ушел, не поцеловав меня?  Pour quoi t’es parti sans me faire un becot

6) Un Bec: (Клюв или поцелуй — Квебекский французский)

Джули страстно поцеловала его : Julie lui a donné un gros bec .

    ФРАНЦУЗСКИЙ ПОЦЕЛУЙ

    В английском языке легко описать поцелуй с кем-то языком, потому что для этого есть слово, которое является и существительным, и глаголом; Французский поцелуй.

    • Глагол: Я поцеловал его по-французски
    • Существительное: я подарил ему французский поцелуй

    Ирония на века; во французском языке не было ни единого слова для акта французского поцелуя.

    Вы должны были сказать что-то безумно длинное, например:

    • Faire un baiser profond avec la langue
    • Глубоко поцелуй языком.

    Это полный рот, поэтому существует много сленговых слов для французского поцелуя и французского поцелуя, просто чтобы избежать длинных фраз, подобных этой.

    7) Frencher или se Frencher (французский поцелуй – Квебекский французский)

    Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил это во Франции, но этот термин используется в Квебеке.

    8) Un patin (французский поцелуй)

    Rouler un patin: «катать коньки»

    9) Une Pelle (французский поцелуй)

    Rouler une pelle: «катать лопату»

    10) Un Palot (французский поцелуй)

    Роутер на палочке

    11) Une Galoche (французский поцелуй)

    Рулер с галошами

    12) Галоше (К французскому поцелую)

    Вплоть до 2014 года не существовало официально признанного французского глагола для акта французского поцелуя. Людям приходилось использовать сленговые термины и фразы, подобные тем, которые я перечислил выше, или очень длинные описательные фразы.

    В 2014 году « Galocher » был официально признан и добавлен в французский словарь Le Petit Robert.

    Я хочу французского поцелуя Франсуа = j’ai envie de galocher Франсуа

    Как спрягать Галоше: Французский поцелуй

    • je galoche: я французский поцелуй
    • tu galoches : Ты французский поцелуй
    • il/elle:on galoche: Он:она французские поцелуи
    • nous galochons: Мы целуемся по-французски
    • vous galochez: Французский поцелуй
    • Ils:elles galochent: Они целуются по-французски

    Глагол Галочер не новое слово. Первоначальное значение Galocher — « шум, производимый при ходьбе в галошах». «Les Galoches» — любая кожаная обувь на деревянной подошве и может происходить от латинского Gallicus — галльский башмак. Отсюда и английское слово Галоши .

    Изменение значения слов с течением времени — это нормальный процесс в любом языке, который называется семантическим изменением. Например, знаете ли вы, что слово «милый» первоначально означало «острый» или «сообразительный» и образовалось путем сокращения слова «острый»?

    «Слово «милый» изначально означало глупого, невежественного или глупого человека. И неудивительно, что «старой девой» раньше была женщина, которая пряла пряжу или нить.

    Вот и все.

    Иди вперед и смело проси поцелуев по-французски.

    AnnieAndre.com поддерживается читателями через рекламу и партнерские ссылки. Когда вы покупаете по ссылкам на этом сайте, я могу заработать небольшую комиссию, но цена для вас одинакова, что помогает мне покупать больше круассанов для моих детей и управлять этим сайтом. Мерси за вашу поддержку.

    Faire la Bise – Французский приветственный поцелуй (Руководство пользователя)

    Эта статья может содержать оплаченные ссылки. Пожалуйста, прочитайте заявление об отказе от ответственности для получения дополнительной информации.

    Faire la bise — «целовать в щеку» во Франции — традиция, которая, к сожалению, сейчас не очень приветствуется. Действительно, в эти трудные времена министр здравоохранения Франции советует не практиковать его.

    Во Франции faire la bise — это ритуал приветствия, использовавшийся с античности, даже если цель или жест могли немного измениться на протяжении веков.

    Сколько поцелуев во Франции? Узнайте об истории поцелуев во Франции, как faire la bise (французский приветственный поцелуй в щеку) и его вариации в зависимости от того, где вы находитесь во Франции.

    Faire la Bise – История

    Мы находим поцелуй в римские времена для различных целей. Евреи также обменивались поцелуями между членами одной семьи до или после долгого отсутствия.

    В Средние века поцелуй еще использовался людьми при приветствии, но он не был обязательным, а иногда заменялся обменом словами или другими жестами. Поцелуи во Франции были обычным явлением, когда люди, связанные узами привязанности, давно не виделись друг с другом или между членами одной семьи.

    Также в Средние века сеньор и вассал целовали друг друга в губы. Это было признаком отношений абсолютной лояльности.

    Поцелуй в губы также практиковался в религиозной обстановке. Называемый « поцелуй мира », этот поцелуй в губы был только между мужчинами.

    Начиная с эпохи Возрождения поцелуй постепенно утрачивает свою официальную и сакральную функцию, становясь жестом нежности или привязанности.

    Faire La Bise – Когда целоваться во Франции

    Во Франции мы принадлежим к культуре общения. Другими словами, нам нужно «прикасаться», чтобы выразить определенные чувства.

    Французский приветственный поцелуй — это традиция, важный жест приветствия, поскольку он знаменует начало и/или закрытие встречи.

    La bise также является жестом любви. Мы не целуем кого попало; мы целуем людей, которых любим, людей, которые нам нравятся.

    Наконец, Faire la bise также является признаком признания и принадлежности к той же социальной группе.

    Например, в некоторых французских компаниях люди привыкли целовать друг друга, приходя утром в офис, прежде чем отправиться к своему рабочему столу. В данном случае это ритуальное действие, означающее принадлежность к одной группе. И это действие, которое веришь или нет мы обновляем каждый день.

    Во Франции целоваться можно по-разному: от одного поцелуя в Финистере в Бретани до трех поцелуев в Монпелье или Центральном массиве или даже 4 поцелуев (!) в некоторых департаментах Парижа.

    В конце концов, у каждого французского региона есть свои «особенности поцелуев», которые полезно знать, путешествуя по Франции.

    Французский приветственный поцелуй (руководство пользователя и карты)

    Данные и карты: JL Benoit-Guyod (личная работа)

    Как целоваться во Франции? Сколько поцелуев во Франции? Вот обзор поцелуев во Франции (французский поцелуй в щеку), за которым следуют более подробные карты по количеству поцелуев. Пожалуйста, отнеситесь к этой информации с долей скептицизма: в одном отделе можно найти разные способы поцелуев.

    СПОЙЛЕР: научиться целоваться во Франции — непростая задача!

    Поцелуи во Франции Обзор

    Сколько поцелуев во Франции? Вот краткий обзор количества поцелуев по отделам:

    Сколько поцелуев во Франции?

    • 55% использовать 2 поцелуя
    • 22% использовать 4 поцелуя
    • 14% использовать 3 поцелуя
    • 5% использовать 1 поцелуй
    • 4% использовать 5 поцелуев
    • где? Как и многое другое, все зависит от того, из какого ты региона. Подавляющее большинство французов начинают свои поцелуи с правой щеки, а затем с левой. Последователи левой щеки, затем правой встречаются на юго-западе, в Провансе, Корсике и Франш-Конте.

      ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ: Французский поцелуй во Франции везде одинаково!

      Два поцелуя во Франции

      Faire la bise с двумя поцелуями в щеку преобладает на юге линии Бордо-Нанси.

      Проценты, показанные в условных обозначениях этой карты, означают процент населения в определенном отделе, который использует два поцелуя (по одному в каждую щеку).

      Четыре поцелуя во Франции

      Четыре поцелуя все еще преобладают к северу от линии Бордо-Нанси, особенно в департаментах Об и Йонна.

      Проценты, указанные в условных обозначениях этой карты, означают % населения в определенном отделе, использующем четыре поцелуя.

      Три поцелуя во Франции

      Это компактная территория, включающая департаменты Ардеш, Канталь, Аверон, Лозер, Эро, Воклюз, Дром, Верхняя Луара и Гар — в основном восточная часть Лангедока и Оверни — где большинство людей целуются трижды. .

      Проценты, показанные в легенде для этой карты, означают % населения в определенном отделе, который использует три поцелуя.

      Один поцелуй во Франции

      Только один поцелуй редко можно найти во Франции, за исключением Финистера (57%) и Дё-Севра (46%). Это единственные два департамента, где эта практика преобладает.

      В Бретани даже есть организация, которая борется за сохранение bisou (один поцелуй), чтобы здороваться и не поддаваться парижанству двух поцелуев.

      Проценты, указанные в условных обозначениях этой карты, означают % населения в конкретном отделе, использующем один поцелуй.

      Пять поцелуев во Франции

      Пять поцелуев еще реже во Франции, и вы можете увидеть это в основном на Корсике (только 13% населения на Верхней Корсе) и 17% на Корс-дю-Суд).

      Проценты, указанные в легенде для этой карты, означают % населения в определенном отделе, который использует пять приветственных поцелуев.

      Французский приветственный поцелуй – Резюме (+ подсказки)

      Как вы можете видеть выше, существуют сильные региональные различия, и вы можете найти разные способы faire la bise в одном отделе.

      Карта ниже дает упрощенное представление о том, как целоваться во Франции (французский приветственный поцелуй в щеку), но эту карту определенно легче запомнить:

      Не переживайте слишком сильно! И — когда поцелуи снова станут безопасными — просто посмотрите, что делают другие, и плывите по течению.

      Французское слово для поцелуя

      К настоящему времени вы узнали значение ‘faire la bise’ . Однако у французов есть более одного слова для обозначения поцелуя, что может сбить с толку изучающих французский язык. Хотя эти слова имеют схожие значения и использование, они не совсем одинаковы:

      UNE BISE. Поцелуй (или несколько поцелуев) в щеку. Чаще всего используется в выражении «9».0025 faire la bise ’ и не романтично.

      БИСУ ООН. Это тоже поцелуй, но более теплый и более знакомый или игривый. Это может быть как на щеке, так и на губах (например, мать и ребенок), но это не романтично.

      УН БАЙСЕР. Это поцелуй в губы, обычно между влюбленными.

      UN BÉCOT (неофициальный язык). Быстрый поцелуй, поцелуй.

      UN PATIN (неофициальный язык). Французский поцелуй, поцелуй с языками.

      UNE PELLE (неофициальный язык).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *