Целоваться по французски это как: Как целоваться по-французски? Изучаем французский поцелуй. Французский поцелуй: техника выполнения и рекомендации

Содержание

Французские традиции — поцелуй при встрече по-французски.

Ккультура и традиции

05/06/2018

Во Франции есть множество обычаев и традиций, которые могут сбить с толку иностранцев. Одна из них- привычка целоваться при встрече. Что это за традиция и когда следует целоваться?

Вы, конечно, знаете, что французы целуются при встрече. У вас была возможность испытать на себе французский «поцелуй» во время вашего пребывания во Франции? Возможно, традиция целоваться при встрече показалась вам странной, и вы не привыкли к этому в вашей родной стране. Попытаемся понять, откуда появилась и что означает эта французская традиция!

Почему французы целуются при встрече?

Здороваясь, французы не ограничиваются простым приветствием или рукопожатием. Они обмениваются поцелуями и это целый ритуал. Вам просто необходимо знать, что общественная жизнь во Франции имеет много тонкостей, которые иногда очень трудно понять иностранцу. Целоваться при встрече — это больше, чем традиция, это привычка или даже скорее рефлекс. Французы уже сами забыли, как этот поцелуй появился, думая, что он является частью французской культуры на протяжении многих веков. Но, как и любая традиция, поцелуй при встрече бывает разных видов, а также изменяются связанные с ним ритуалы. Поцелуй, о котором мы говорим, или как называют его французы «La bise» имеет место прежде всего при встрече, однако и он не всегда одинаковый, а зависит от того человека, который находится перед нами. Когда мы встречаемся со своей второй половинкой, естественно, целуемся в губы. Но когда перед нами просто друг, куда целовать?  Существует много разных слов во французском языке, чтобы описать дружеский поцелуй: des poutous, des bisouilles, des becs, des bisous, des bécots.

Кого целовать?

Тот, кто не приучен к этому ритуалу с детства, часто выглядит неуклюже, наклоняясь для поцелуя вперед, немного грубо, не осмеливаясь прикоснуться к собеседнику и не зная, с чего начать и в принципе сомневаясь можно ли целовать этого человека. Мы совсем не собираемся смеяться над иностранцами, которые оказываются в такой ситуации. Такой поцелуй имеет место, когда друзья встречаются на вечеринках, ходят в кино, проводят вместе время или просто встречаются на занятиях в школе. Но естественно, время, отводимое на ритуал приветствия, пропорционально количеству друзей.  Знайте также, что мы, французы, не любим здороваться лично с каждым из присутствующих в помещении десятка людей, а предпочитаем поприветствовать их, просто помахав рукой.  Слишком большое количество поцелуев, как и их отсутствие может раздражать французов в одинаковой степени. Совершая ритуал поцелуя при встрече, нужно принимать во внимание степень родства, профессиональные отношения, возраст и социальный статус человека. Например, французы не целуют в знак приветствия своего начальника, только если он сам не проявляет инициативу, встречаясь с коллегами по работе. Мужчины также обмениваются приветственными поцелуями, если они являются друзьями или членами одной семьи. Тем не менее, подростки целуются при встрече практически все, начиная с коллежа.

Сколько раз нужно поцеловать при встрече?

Здесь вообще все запутано. Дважды целуются в Ницце и Париже. А вот в Монпелье – три и иногда даже четыре раза. Даже сами французы не знают точно, сколько раз нужно целовать при встрече в разных регионах Франции. Это сильно им усложняет жизнь. Когда лично не знаешь человека, легко можно оказаться в затруднительной ситуации, вот почему вам стоит посмотреть этот сайт https://www.combiendebises.com/, который позволит узнать сколько раз нужно целовать при встрече в разных регионах Франции.

Recevez notre newsletter mensuelle sur les voyages, les langues et la culture

Je m’inscris

тактика и стратегия поцелуя «с языком»

Свой первый поцелуй помнят многие, а вот первую сессию, которая действительно понравилась, — далеко не все. Точно так же все слышали о французском поцелуе, но немногие способны объяснить, как его выполнять. Нет, это вовсе не оральный секс! Давай разберемся в деталях.

Вита Зорина

Теги:

Оральный секс

GettyImages

Что это такое?

Начнем с того, что над названием потешаются сами французы. Одна из версий, почему его так назвали, — эта нация славится некоторой неразборчивостью в связях. В любом случае, когда говорят «французский поцелуй», стоит представить себе долгий поцелуй с участием языка.

Основные шаги

1. Найди партнера

Можно поцеловать свою руку, собрав из большого и указательного пальца букву «О», но у этого «ответчика» нет языка! Так что позови того, с кем встречаешься (или хочешь начать), — и приступай.

2. Выбери место для поцелуя

Это может быть классический последний ряд в кино, поле, по которому гуляет легкий ветерок, стадион под светом софитов, машина, скамейка в парке.

.. Почти любое место, только не на виду у родителей и не в ресторане. Приватность прежде всего.

3. Начни с легких прикосновений

Перед периодом бега мы обычно ходим, так что и перед французским поцелуем лучше поцеловаться, как обычно. Далеко не всем нравится, как в рот внезапно врывается чужой язык! Так что начните с легких поцелуев и объятий.

4. Убедись, что он согласен

Есть люди, которые не умеют и не любят целоваться, не нужно их заставлять.

5. Соедините губы

Прежде чем высовывать язык, медленно коснись его губ своими, пусть он будет готов к тому, что его ждет.

6. Помести кончик языка в его рот

Здесь начинается так называемая французская часть поцелуя. Твой язык больше, чем ты думаешь, а может, его рот меньше, чем кажется… В общем, начни с осторожного проникновения самым кончиком языка.

7. Повышай скорость и давление

Постепенно язык может продвигаться дальше. Только не оставляй рот открытым все время, это некрасиво. Представь, что ваши языки решили потанцевать! Не старайся доминировать у него во рту, пусть ваши языки действуют слаженно. Когда поцелуй закончится, вытащи язык обратно и слегка шлепни партнера языком по губе: если сделать все правильно, это движение будет выглядеть как обещание нового поцелуя.

8. Целуйтесь столько, сколько хотите

Нет никакого ограничения по времени. Вы можете целоваться десять секунд или десять минут, все в ваших руках!

9. Оторвитесь друг от друга и улыбнитесь

Во-первых, вы только что приятно провели время. Во-вторых, вы всегда можете повторить и расширить свой опыт.

Разные мнения

Вот что думают люди о французском поцелуе.

Как надо:

«Будьте рядом друг с другом, ловите сигналы, возбуждайтесь — будьте на одной волне и не думайте об этом слишком много», — Ирина, 23 года.

«Мне кажется, это укрепляет связь с партнером. И очень важно делать это эмоционально и чувственно», — Галина, 25 лет.

«Нельзя целоваться механически, а надо проявлять чувства. Я люблю, когда он касается моей щеки своей», — Анна, 27 лет.

Как не надо:

«Мне не нравится ощущение чужого языка во рту, когда он делает такие же движения, как барабан стиральной машины. Наверное, некоторые слишком много думают о технике поцелуев, а не о комфорте», — Ирина, 23 года.

«Нельзя запихивать язык в чужую глотку. Это ужасно», — Галина, 25 лет.

«Не нужно вставлять свой язык целиком, особенно если он большого размера. Мой рот — не интимная зона! И не нужно отдаляться от меня всем телом на полметра при поцелуе», — Анна, 27 лет.

14 важных советов о французском поцелуе 💋

Так много французских поцелуев… un baiser (общий), un patin (французский поцелуй), un smack (клевать)… Прочтите мою статью, чтобы узнать словарь французского поцелуя + культурные советы + видео

До мы погружаемся в словарный запас французского поцелуя, позвольте мне рассказать вам, как избежать очень неловкой французской ошибки.

  • Глагол поцеловать во французском языке «embrasser».
  • СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ поцелуй во французском языке «un baiser».
  • Предупреждение: не используйте существительное в качестве глагола… подробнее об этом ниже.

1 – Как сказать «поцелуй» по-французски?

2 – Как сказать «поцеловать» по-французски?

3 – Как сказать «Французский поцелуй» по-французски?

4 – Как сказать «Французский поцелуй» по-французски?

5 – Сколько поцелуев во Франции?

6. Во Франции целуй, НИКОГДА не обнимай

7 – Поцелуй или рукопожатие во Франции?

8 – Как целоваться во Франции?

9 – Целуются ли французы?

10 – Целуются ли француженки?

11 – Целуются ли французские дети и подростки?

12. Все ли французы целуются?

13 — Нужно ли целовать французов?

14 – Забавное видео о типичном французском поцелуе

1 – Как сказать «поцелуй» по-французски?

У нас есть несколько способов перевести поцелуй на французский язык, потому что поцелуи бывают разные!

  1. Un baiser = общее для поцелуя
  2. Un bisou = разговорное слово для поцелуя
    И un baiser/un bisou могут быть романтическими (sur la bouche – в рот) или дружелюбными (sur la joue – в щеку) .
  3. Une bise = разговорное слово для поцелуя в щеку (поздороваться или попрощаться)

2 – Как сказать «поцеловать» по-французски?

Теперь давайте посмотрим, как сказать по-французски глагол действия поцелуя.

  1. Embrasser (глагол) = целовать
  2. S’embrasser (возвратный глагол) = целовать друг друга
  3. Осторожно!!! baiser (глагол) = раньше означало «целовать», но со временем изменило значение. Теперь это значит f..k
  4. Rouler un patin = сленг = целовать языком
  5. Faire un smack = сленг = легкий поцелуй (обычно в губы) кого-либо. Так что, если вы видите во французском комиксе «smack, smack», это означает «целует», а не шлепает кого-то по лицу 🙂

Осторожно, не перепутайте очень нарицательное существительное «un baiser» с вульгарным глаголом «baiser». ».

Правильный глагол для «поцеловать» — «embrasser». Если бы вы сказали кому-то «je vous baise», вы бы либо громко рассмеялись, либо очень смущенно посмотрели, либо… получили бы пощечину!

Для перевода я целую тебя, я целую тебя по-французски, скажи: «je t’embrasse» или «je vous embrasse». Не используйте «baiser» как глагол!!

3 – Как сказать «Французский поцелуй» по-французски?

Звучит несколько избыточно, но немногие студенты на самом деле знают, как сказать «французский поцелуй» или «французский поцелуй» по-французски.

У нас есть несколько способов перевести французский поцелуй, поцелуй с языком на французский.

  1. Не патинированная
  2. Пелле
  3. Галош
  4. Un palot

Все они более или менее сленговые. Если бы вы хотели быть приличными, вы бы сказали «embrasser avec la langue»… хотя это сказал бы только ребенок!

Теперь посмотрим на глагол.

4 – Как сказать «Французский поцелуй» по-французски?

Чтобы перевести глагол во французский поцелуй или французский поцелуй по-французски, у нас также есть несколько вариантов. Обычно мы употребляем глагол «rouler» — катать!

  1. Рулетка без патины/шкурки/палота
  2. Галочер
  3. Frencher

Теперь давайте перейдем к практической информации о поцелуях во Франции.

5 – Сколько поцелуев во Франции?

Это сложно. Чаще всего французы целуются дважды, по одному разу в каждую щеку. Но это может быть до четырех раз в зависимости от региона.

Хотите выучить французскую лексику, грамматику и французские традиции в контексте увлекательного аудиоромана, адаптированного к уровню? Посмотрите мой метод изучения французского языка в аудиокниге!

À Мой Париж Аудиокнига Метод

Новый подход к изучению традиционного и современного французского языка, логически структурированный для носителей английского языка.

(Отзывов: 728)

Подробнее и аудио образцы

6 – Во Франции целуйтесь НИКОГДА не обнимайтесь

Если объятия являются обычным приветствием в Штатах среди друзей и семьи, французы почти никогда не обнимаются.

Когда я впервые приехал в Штаты, мне было так неловко, что мне потребовалось около шести лет, чтобы почувствовать себя достаточно комфортно, чтобы по-настоящему обнять своих друзей!

На самом деле, у нас нет подходящего слова для «обнять» — вы можете сказать «une étreinte», но это старомодное слово, описывающее действие, когда вы держите кого-то в своей руке.

Французские мужчины часто похлопывают друг друга по спине, как жест объятий. Но он очень короткий, и верхняя часть тела не соприкасается.

Если вы давно не видели кого-то или по какой-то причине действительно тронуты, вы, возможно, могли бы быстро взять его/ее на руки, но это было бы редко и все же, это было бы не совсем то же самое тело положение как американское объятие.

Другими словами, ни одно французское объятие не сравнится с крепким толстым объятием, которое вы подарите хорошему другу в США!

7 – Поцелуй или рукопожатие во Франции?

Взрослые французы чаще всего обмениваются рукопожатием: твердое, сильное рукопожатие, глядя в глаза. Если вы действительно рады видеть человека, вы можете прикрыть рукопожатие другой рукой или положить одну руку ему на плечо.

Женщины обмениваются рукопожатием в профессиональной ситуации, а иногда, если они вообще не знают друг друга (и старше), но очень быстро переходят к поцелуям, даже на работе среди коллег — с обоими полами.

В любом случае вы получите рукопожатие или поцелуй. Люди не просто говорят «бонжур», не делая при этом ни того, ни другого — подробнее о приветствии по-французски.

Таким образом, вы не будете целоваться или обмениваться рукопожатием на кассе или в бутике, но вы будете обмениваться рукопожатием, если вы вступаете с кем-то в отношения. Например, мы обмениваемся рукопожатием с подрядчиками, которых нанимаем, или даже проводим собеседования.

Это также вопрос социального класса и возраста. Чем выше положение в обществе, тем меньше поцелуев и больше рукопожатий. В более расслабленных социальных классах или с более молодыми людьми мужчины часто целуют друг друга. Всегда по щекам, обычно два раза. Они могут даже немного обниматься, но это скорее движение типа «похлопывание по спине», а не сильное американское объятие.

Этот жест может превратиться из рукопожатия в поцелуй: вы можете прийти на вечеринку и пожать друг другу руки, затем пообщаться, подружиться и получить поцелуй, когда уходите.

8 – Как целоваться во Франции?

Поцелуй больше похож на воздушный поцелуй, но щеки соприкасаются, в отличие от американского воздушного поцелуя.

Узнайте больше о поцелуях и объятиях на моем мастер-классе по французской вежливости.

Французское приветствие и вежливость

Без колебаний осваивайте французскую вежливость и избегайте неловких оплошностей.

(Отзывов: 15)

Подробнее и аудио образцы

9 – Целуются ли французы?

Французы в основном обмениваются рукопожатием: твердое, сильное рукопожатие, глядя в глаза.

Если вы действительно рады видеть человека, вы можете прикрыть рукопожатие другой рукой или положить одну руку ему на плечо.

Молодые французы часто целуются. Это также распространено среди близких друзей и членов семьи. И это также вопрос личных предпочтений и социального класса.

Однако в последнее время многое изменилось. Раньше считалось, что в высшем социальном классе мужчины никогда не целовались. Может быть, в тесной семье, отец с сыновьями, но не всегда.

Теперь все чаще можно увидеть, как мужчины любого социального происхождения обмениваются дружеским поцелуем.

10 – Целуются ли француженки?

Француженки обмениваются рукопожатиями в профессиональной ситуации или если совсем не знают друг друга, но очень быстро переходят к поцелуям, даже на работе среди коллег — с обоими полами.

11 – Целуются ли французские дети и подростки?

Французские дети обычно целуют взрослых. Они могут поцеловаться или просто помахать «привет» другому ребенку. То же самое касается французских подростков.

В любом случае, когда вы приедете во французский дом, ребенок или подросток подойдет и скажет вам «bonjour» или «bonsoir». Если бы они этого не сделали, это считалось бы очень грубым. Они могут остаться с вами на светский вечер, или просто остаться на закуски, или сразу вернуться, чтобы жить своей жизнью, но они придут поздороваться, представиться, обменяться парой вежливых слов.

Кроме того, французские дети и подростки обычно прекращают свои занятия и приходят сказать «до свиданья», когда вы уходите, если только не очень поздно.

12 – Все ли французы целуются?

В любом случае вы получите рукопожатие или поцелуй.

Французы Люди не просто говорят «bonjour» или «au revoir», не делая ни того, ни другого. Я имею в виду, что вы не будете на кассе или в бутике, но вы пожмете руку, если вы вступают в отношения с кем-либо.

Например, мы обмениваемся рукопожатием с подрядчиками, которых нанимаем, или даже проводим собеседования.

13 – Обязательно ли целовать французов?

Если вам неловко целоваться, то пожмите друг другу руки. Однако, если француз инициирует поцелуй, вы должны быть в состоянии следить за движением. Было бы очень неловко, если бы вы этого не сделали, и всем стало бы плохо. Так что да, если у вас есть друзья во Франции, скорее всего, вас поцелуют. Так что будьте к этому готовы ☺️.

Чтобы узнать, как случайно не сказать человеку, который вам нравится, что вы его любите, вот несколько способов сказать «Я люблю тебя» по-французски.

Вам также могут понравиться французские любовные прозвища (со звуком).

В этой статье вы найдете больше французского любовного словаря и французских традиций ко Дню святого Валентина.

14 – Веселое видео о типичном французском поцелуе

Наконец, вот забавное видео на английском о поцелуях во Франции – предупреждение, это довольно вульгарно…

Но оно хорошо показывает положение тела и рассказывает все, что вам нужно знать о поцелуях во Франции!

Это правда, что во Франции faire la bise прочно вошло в обычаи французов, и… мы целуемся целыми днями: это обязательный ритуал! Это больше, чем традиция, это привычка и даже рефлекс.

Имея латинское происхождение, приветственный поцелуй сохраняется в странах, где господствует культура контакта, и эта культура глубоко укоренилась во Франции. Французы до сих пор приветствуют друг друга, прикасаясь друг к другу, целуясь или обмениваясь рукопожатием.

Faire la bise — это не только интимный жест, который можно наблюдать внутри пары, это также жест приветствия и прощания. Однако за этим, казалось бы, таким простым жестом скрывается настоящая и очень точная инструкция по эксплуатации. Потому что нет, французы не целуются со всеми и везде, и более того, в зависимости от региона французы практикуют la bise по-разному.

Кого мы целуем?

Вообще говоря, мы целуем более или менее всех, если контекст очень неформальный. С другой стороны, в более формальной обстановке мы целуем только тех людей, которых знаем лучше всего.

В компании вы целуетесь только с коллегами, с которыми у вас сложились дружеские отношения. Для других участников мы часто придерживаемся рукопожатия. Во всех случаях и независимо от контекста мы используем la bise с семьей и друзьями.

Еще несколько лет назад мужчины обычно обменивались рукопожатием только друг с другом, но la bise также становится все более и более распространенным явлением между мужчинами! Поэтому la bise больше не происходит только между двумя женщинами или двумя людьми противоположного пола.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *