Штамп о разводе в паспорте: Штамп в паспорте о разводе \ Акты, образцы, формы, договоры \ Консультант Плюс

Штамп о женитьбе и разводе теперь по желанию супругов

Постановлением Правительства Российской Федерации от 15.07.2021 № 1205 внесены изменения в Положение о паспорте гражданина России. 

«Отметку о заключении брака в паспорт будете ставить?» Такой вопрос  сейчас    задают молодоженам  в ЗАГСах.   Согласно новым нормам  обязательными остаются  лишь  три отметки в паспорте   —  о регистрации гражданина по месту жительства,  о  снятии его с регистрационного учета,  и  об отношении к воинской обязанности граждан, достигших 18 лет.  Отметки  о заключении и расторжении брака   и о наличии  детей теперь   появятся в  главном документе  россиянина   лишь  по желанию его владельца.    Как и информация  о группе крови, например,  или  ранее выданных паспортах  –   эти отметки и   раньше  не были   обязательными.

Заявители в ЗАГСах задают немало   вопросов:     не потеряется ли  информация  о семейном положении человека,   о наличии у него детей?

Заместитель руководителя Государственной службы Чувашии  по делам юстиции Алексей Вязов   отмечает,    что за сохранность информации   тревожиться не стоит.

  Существует    общая на всю страну база данных –   сведения о рождении, о заключении и расторжении брака  вносятся   в Единый государственный реестр   записей  актов гражданского  состояния.  Все записи актов гражданского состояния  переведены в   электронный  формат.  Со следующего   года  планируется отказаться  от бумажных   свидетельств  о рождении и смерти.   Заявление  на  свидетельство о рождении  малыша    мамы смогут  подать    прямо из роддома через портал госуслуг  и получить электронный документ онлайн.  Что же  касается брачных рисков, то  дело  не в отметке в документе, а в порядочности человека.

С момента принятия постановления прошло не так много времени, но в ЗАГСах  есть  изменения.   Минюст России   разработал и отправил  в регионы страны готовую форму заявления  для тех,  кто вступает в брак или подает заявление на развод.      Всем, кто   решил  изменить свой семейный статус,  сотрудники  ЗАГСов предлагают   заполнить  бланки, указать,  согласны ли они   ставить отметку в паспорте или нет.

   Единственный  пока случай отказа от  брачного штампа     зафиксирован в    Канаше –   соответствующее заявление  подал  один из участников свадебной церемонии.   В Чебоксарах несколько человек  не захотели проставлять в паспорте   отметку о расторжении  брака.  Мотивы – «не хочу, чтобы  на работе знали, что я в разводе», «беру ипотеку,  боюсь, что   эта отметка   может помешать». Но уполномоченные органы могут проверить данные по запросу  в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния.

Появились разъяснения, к чему приведет отмена штампа о браке в паспорте | Новости Петрозаводска

фото: © РИА Новости / Максим Блинов

Отмена обязательных штампов в паспорте о браке и детях может привести к двойным бракам, возникновению проблем при сделках с недвижимостью, а также создать сложности при оформлении наследства.

Об этом заявили РБК опрошенные юристы, комментируя постановление правительства, согласно которому отметки в паспортах о браке и детях станут необязательными.

«Для подтверждения таких юридических фактов, как брак, рождение ребенка, получение нового паспорта, потребуется предоставлять и запрашивать подтверждающие документы, что может усложнить и затянуть процесс проверки наличия прав у продавца при сделке с недвижимостью, — пояснил РБК старший юрист юридической фирмы «Надмитов, Иванов и Партнеры» Павел Маруев. — Штампы в паспорте подтверждали юридические факты при отсутствии других подтверждающих документов».

Юрист отметил, что отмена обязательности штампов вводится одновременно с законодательными мерами по ускорению и упрощению процесса получения паспорта.

Особенно серьезные проблемы инициатива может принести регионам. Об этом сообщил РБК юрист Андрей Сергеев.

«Документация там может вестись на бумаге. Новые сведения вносятся в электронный реестр, а будут ли оцифрованы старые, неизвестно», — пояснил он.

По мнению эксперта, существует опасность заключения двойных браков.

«Из-за сложностей документооборота с отдаленными ЗАГСами можно даже предположить, что возникнут случаи двойных браков, в том числе не на территории России. Человек, не имеющий штампа в паспорте, но состоящий в браке, сможет поехать на территорию соседней республики и повторно вступить в брак. С учетом того, что у нас не отлажен межведомственный документооборот между регистрирующими органами и ЗАГСом, на мой взгляд, отменять штамп в паспорте сейчас было все-таки нецелесообразно

», — резюмировал Сергеев.

Юристы, впрочем, сошлись во мнении, что для большинства юридических сделок и операций одного штампа в паспорте недостаточно, требуются другие документы, в частности свидетельство о рождении детей или о заключении брака.

После подписания постановления премьером Михаилом Мишустиным обязательными для россиян останутся только два штампа в паспорте: о регистрации по месту жительства и о воинской обязанности.

 

штамп в паспорте vs.

гражданский брак

За официальный брак

Моя семья состоит из четырёх человек: я, муж и двое наших сыновей двух и пяти лет. В официальном браке мы 8 лет, до этого ещё 3 года жили вместе.

Мы с мужем оба довольно консервативны и считаем, что семья обязательно должна быть закреплена официальной регистрацией брака. Для нас важно, чтобы все члены семьи носили одну фамилию, это помогает сплотиться в единое целое, где всё общее, в том числе и бюджет. 

Официальный брак даёт больше привилегий, чем сожительство, ведь все финансовые вопросы между супругами регулируются законодательно. Так легче преодолевать финансовые трудности и вместе на что-то копить. Вот плюсы штампа в паспорте, которые я вижу.

Например, полтора года назад я делала дорогостоящую операцию в частной клинике. И муж без проблем получил потом налоговый вычет за моё лечение. Он сам сделал всё необходимое, мне не пришлось заполнять документы и куда-то ездить. То же касается и детей: он может оформить налоговый вычет за лечение ребёнка без необходимости предоставлять какие-либо дополнительные доказательства своего отцовства.

Ещё можно дарить друг другу что-либо дорогостоящее, и на это не придётся платить налог.

За финансовые вопросы в нашей семье отвечает муж. Несмотря на то, что у меня финансовое образование и я сотрудник банка, в силу характера я совершенно не умею копить деньги, очень быстро их трачу. Для сохранности моего дохода мне удобнее отдавать его мужу, чтобы он занимался дальнейшим распределением общих средств. Разумеется, это не значит, что я отдаю всё до копейки и не могу себе ничего позволить. Я без проблем покупаю всё необходимое, просто всегда ставлю об этом в известность мужа. Например, я каждый год на несколько дней езжу на отдых с подругами, а муж два раза в год ездит порыбачить. Мы всегда договариваемся и намечаем план финансовых действий на ближайший месяц. Такая система нам очень подходит.

В официальном браке женщина и её дети лучше защищены с финансовой точки зрения. Я видела много примеров распада семей, где супруги состояли в официальных отношениях и где не состояли. И у тех, кто был в официальном браке, раздел имущества всегда проходил проще, а женщине обязательно полагалась половина совместно нажитого имущества. В случаях когда расходились гражданские супруги, женщина оставалась ни с чем, особенно если она была домохозяйкой.

Ещё важны государственные программы для семей. Воспользоваться ими могут только официально расписанные супруги. Им может полагаться меньший процент по ипотеке. Также есть льготная программа на покупку автомобиля в кредит, которой мы как раз собираемся воспользоваться. 

Важным я считаю и право наследования. В случае потери одного из членов семьи наследство в первую очередь получат именно его официально зарегистрированный супруг и дети. И для этого не нужны никакие дополнительные соглашения или завещания.

Так что официальный брак — это залог спокойствия членов семьи, если что-либо вдруг выйдет из-под контроля. 

За гражданский брак

История нашей семьи необычна. Я и мой сожитель Роман создали семью уже в зрелом возрасте: мне был 41 год, ему — 40. Мы познакомились и жили тогда в Донецке.

На момент нашего знакомства Роман ещё состоял в официальном браке, но уже формально шёл процесс развода. У него есть взрослый сын, которому сейчас 26 лет. Квартиру и всё, что было в ней, Роман оставил бывшей жене и сыну.

Нашей с Романом семье почти 8 лет, сыну Ване — 6,5 года. В его свидетельстве о рождении Роман официально записан отцом, и у него в паспорт вписан наш сын. Так что я — не мать-одиночка.

Почти 6 лет назад мы вынуждены были уехать из Донецка в Россию в связи с военными действиями. Сейчас мы живём в Тамбове. Причины отсутствия печати в паспорте банальны: в Донецке мы не успели расписаться, а в России долго получали гражданство и решали бытовые вопросы, было не до того.

Но самое главное — мы просто не видели в этом смысла. 

Мы изначально договорились, что всё моё имущество и то, что будет нажито совместно, достаётся нашему сыну и только ему.

Как раз осенью мы планируем купить дом в Тамбове и оформить его на Романа, а потом переоформить на Ваню. Это связано с тем, что часть суммы придётся добирать ипотекой, а для этого собственником должен быть сам заёмщик. Но мы сразу составим договор или соглашение, по которому по окончании выплат дом будет записан на сына. Что-то вроде дарственной с открытой датой. Ещё у меня в Донецке есть трёхкомнатная квартира, и по документам она тоже достанется ребёнку.

Бюджет у нас в семье общий, хотя сейчас 90% зарабатывает муж, потому что я меняю сферу деятельности. При этом я не боюсь утраты средств из-за потери кормильца семьи. По закону мне не будут положены никакие выплаты, но 

мы рассчитываем только на свои сбережения, формируем свою финансовую подушку, и эти счета открыты на моё имя. К тому же я тоже работаю и, как только завершу ребрендинг бизнеса, вернусь в строй и снова буду больше зарабатывать.

Что касается развода и перспективы отсутствия алиментов, то это меня не пугает. Я бесстрашная и безбашенная, не раз начинала карьеру и бизнес с нуля. Да, я несколько раз ссорилась с мужем вплоть до того, что прогоняла его. Но Роман не уходит, потому что безумно любит меня и сына. Он умеет со мной договариваться. Но даже если допустить, что мы разойдёмся, то самое главное, что сын в любом случае останется со мной. Любим мы его оба, но быт, занятия и всё прочее, относящееся к Ване, — на мне. Муж всегда говорит, что я его ращу, а он финансирует.

Я знаю, что у тех, кто не состоит в официальном браке, могут быть проблемы, если один из них заболеет и попадёт в больницу, ведь диагноз и перспективы лечения озвучивают только зарегистрированным супругам. Но думаю, что за счёт наших пробивных характеров мы справимся и с этой проблемой. 

Признаюсь честно, мне одновременно понятны и непонятны все эти финансово-юридические дрязги. Да, женщина и ребёнок должны быть защищены. Но мы с Ромой, наверное, с другой планеты. Мы любим друг друга и уверены друг в друге. Мы самостоятельны и самодостаточны по отдельности и поэтому знаем, что не пропадём, если разбежимся, но разбегаться не намерены.

И всё же через год мы планируем свадьбу. Но не для штампа в паспорте, а просто для красивого праздника и для радости сына.

Почему невыгодно жить в гражданском браке

Ни в законе, ни в судебной практике не встречается такое определение, как «гражданский брак». Эта неопределённость в отношении семейного статуса может стать причиной финансовых проблем в будущем. Вот пять причин, из-за которых стоит задуматься над свадьбой. 

1. Сложно поделить имущество при расставании

Имущество гражданских супругов не может считаться совместно нажитым. У каждого из них есть только своя личная собственность. Если они купили вместе, например, квартиру, то принадлежит она всё равно тому, на кого оформлена. Будет сложно доказать, что покупка оплачивалась общими сбережениями. 

Для раздела собственности, купленной в период совместной жизни, гражданским супругам придётся обращаться в суд для определения размера долей в имуществе (статья 244 Гражданского кодекса РФ). Но для этого нужно доказать два факта:

  • Совместное проживание, и с какого периода люди стали жить вместе. В качестве доказательств можно использовать свидетельские показания родственников или соседей, регистрацию по одному адресу, совместную оплату коммунальных услуг, общие фотографии, переписку.

  • Совместную покупку. Нужны чеки, договор или переписка, подтверждающая, что второй сожитель финансово участвовал в приобретении, акты на покупку имущества и свидетельские показания. 

Такие судебные процессы очень сложные и затратные. Безопаснее всего, конечно, изначально оформлять покупаемое имущество в долевую собственность.  

Как подстраховаться на этот случай

Гражданские супруги не смогут заключить брачный договор, чтобы прописать в нём раздел имущества в случае прекращения отношений. Точнее, они могут его составить, но он вступит в силу только после государственной регистрации брака. Хотя гражданское законодательство не запрещает заключать соглашения об использовании общего имущества и его разделе. В таком документе указываются:

  • личные данные гражданских супругов;

  • информация о составе имущества; 

  • порядок распределения долей.

Соглашение заключается в простой письменной форме, но желательно заверить его нотариально.

2. Сложно взыскать алименты на ребёнка

Факт отцовства очень важен для взыскания алиментов на ребёнка. Без этого получить алименты не получится, если только гражданские супруги не заключат нотариальное соглашение.  

Для установления отцовства требуется либо добровольное признание отцовства со стороны гражданского супруга (для этого ему достаточно подать заявление в ЗАГС), либо судебное решение. 

Как доказать факт отцовства через суд

В судебном порядке факт отцовства устанавливается через судебно-медицинскую экспертизу (тест ДНК). Мужчина имеет право отказаться от такой экспертизы, тогда суд может принять решение на основе других доказательств, например:

  • амбулаторной карты из отделения гинекологии и родильного дома;

  • общих фотографий и видео;

  • переписки в социальных сетях;

  • показаний свидетелей, которые могут подтвердить факт совместного проживания.

3. Сложно получить наследство

В случае смерти одного из гражданских супругов второму придётся доказывать в суде факт их совместного проживания. При этом есть очерёдность наследования, и в первую очередь на имущество смогут претендовать дети, родители, братья, сёстры, бабушки и дедушки. Сожитель же или сожительница сможет вступить в наследство только в последнюю очередь, если не будет других законных наследников. 

Как подстраховаться на этот случай

Можно составить завещание. Однако родственники смогут оспорить его в суде, поэтому лучше всего перед обращением к нотариусу получить справку из психоневрологического диспансера (ПНД), которая подтвердит, что наследодатель дееспособен и отдаёт отчёт своим действиям. 

Также в случае смерти кормильца фактический супруг не имеет права на возмещение вреда, предусмотренного статьями 1088–1089 ГК РФ. И с этим ничего поделать нельзя. 

4. Сложно обязать погашать общий кредит

Если один из гражданских супругов взял кредит на общие цели, например на отпуск или ремонт, то в случае расставания он один продолжит его погашать. Нормы законодательства об общих обязательствах супругов здесь не применяются. 

Что делать в такой ситуации

Можно попробовать через суд обязать оплатить половину кредита. Но для этого должны соблюдаться два условия:

  • Суд должен установить, что кредит брался на общие цели. В качестве доказательств, опять же, подойдут общие фото с отдыха, если кредит брался, например, на отпуск, свидетельские показания, договор на оказание туристических услуг на двоих и так далее.

  • Кредит должен быть оформлен на одно лицо, но его гражданский супруг  должен выступать поручителем по нему. 

5. Нельзя получить ипотеку на двоих

Ипотеку сможет оформить на себя только один из гражданских супругов, второй может лишь стать поручителем, если доходов первого недостаточно. При этом квартира будет только в собственности заёмщика. Так что быть поручителем и отвечать за исполнение обязательств второй половинки рискованно. Его могут обязать платить по долгам, но он всё равно не получит квартиру. 

Как доказать через суд, что гражданский супруг тоже участвовал в погашении ипотеки, и вернуть часть потраченных средств

Доказать факт погашения ипотеки обоими гражданскими супругами по отдельности довольно сложно. Для этого необходимы выписки с их счетов. Также подойдут справки о погашении из отделений банка или чеки из банкоматов. Однако это всё равно достаточно проблематично.

Нотариус / Паспорт | NYCOURTS.GOV

Телефон: (718) 618-3300

Канцелярия клерка округа Бронкс ведет список всех нотариусов и уполномоченных по делам, имеющих квалификацию в округе Бронкс.
Взимаются следующие сборы:

  • Нотариальные заверения — $3,00
  • Продление нотариуса — $60.00
  • Нотариальные сертификаты обрамления — $10.00
  • Выдача карт персонажей — 5 долларов США
  • Подача карточек персонажей — 10 долларов. 00

Для удостоверения подписи нотариуса,  Для удостоверения нотариуса необходимы оригиналы документов и подписи. Взимается плата в размере 3,00 долларов США за каждую аутентификацию. Оплата может производиться наличными, заверенным чеком или денежным переводом в офис клерка округа Бронкс.

Обратите внимание: на штампе нотариуса должно быть написано «КВАЛИФИЦИРОВАНО В ОКРУГЕ БРОНКС».

Для нотариального продления,  пожалуйста, представьте нотариально заверенную карточку продления и регистрационный сбор в размере 60 долларов США.00.  Получение карты от Albany занимает около четырех месяцев.  Если вы получили аннулированный чек, ваша лицензия была продлена на четыре года. Если вы не получили карту в отведенное время; пожалуйста, свяжитесь с отделом штата Нью-Йорк в Олбани по телефону 518-474-4429.

Если вы хотите стать нотариусом:  http://www. dos.ny.gov/licensing/notary/notary.html.

Для Уполномоченного по делам,  плата за подачу карты подписи составляет 10 долларов США.00. Если вы приходите лично, пройдите в нотариальный отдел в кабинете 118 с оригиналом вашей подписной карточки Уполномоченного по делам о сделках.
ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ПОДАТЬ ЗАЯВКУ, ЧТОБЫ СТАТЬ Уполномоченным по делам, ,  пожалуйста, позвоните городскому секретарю по телефону: 212-669-8898, расположенному по адресу: 141 Worth St, New York, NY 10013, или обратитесь по адресу: City Clerk’s Office http :/www.cityclerk.nyc.gov

Почта/Платежи
Пожалуйста, приложите к квитанции обратный конверт с обратным адресом и маркой.
Оплата производится денежным переводом, заверенным чеком или чеком прокурора штата Нью-Йорк на имя клерка округа Бронкс.Наличные принимаются только при подаче документов лично, персональные чеки не принимаются.

 

Телефон: (718) 618-3302

«ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПАСПОРТ НЕ ОБРАБАТЫВАЮТСЯ В КАБЕЛЕ ОКРУГА БРОНКС ДО ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ».

См. пункты приема паспортов

http://iafdb.travel.state.gov/

Для получения обновленной информации о местах, паспортных сборах, заявлениях и требованиях посетите веб-сайт U.S. Паспортный веб-сайт Государственного департамента или позвоните по телефону 1-877-487-2778

.

Офис клерка округа Бронкс обрабатывает заявления на получение паспортов США:
с понедельника по пятницу, с 9:00 до 12:00 и с 14:00 до 16:00

Для получения паспорта в первый раз заявитель должен предоставить следующее:

  • свидетельство о рождении с рельефной печатью или свидетельство о натурализации
  • одно фото на паспорт размером 2×2
  • удостоверение личности с фотографией — водительское удостоверение, неводительское удостоверение, удостоверение личности государственного образца, военный билет или студенческий билет
  • заявителей старше 16 лет должны предоставить:
    чек или денежный перевод на сумму 110 долларов США. 00 к оплате Государственному департаменту США
  • заявители в возрасте до 16 лет должны предоставить:
    чек или денежный перевод на сумму 80 долларов США, подлежащий оплате Государственному департаменту США
  • Все заявители должны заплатить секретарю округа сбор в размере 35 долларов США, подлежащий оплате денежным переводом, наличными или кредитной картой, начиная со 2 апреля 2018 г.

Все документы должны быть в оригинале. Фотокопии не принимаются.

Чтобы получить заверенную копию свидетельства о рождении для лица, родившегося в городе Нью-Йорк, обратитесь в Департамент здравоохранения города Нью-Йорка, Vital Records, по телефону: 212-788-4520.

Департамент записи актов гражданского состояния г. Нью-Йорка
https://www1.nyc.gov/site/doh/services/birth-certificates.page

Чтобы получить копию свидетельства о рождении лица, родившегося в штате Нью-Йорк, обратитесь в Департамент здравоохранения штата Нью-Йорк, отдел записи актов гражданского состояния по телефону: 518-474-3077

.

Департамент записи актов гражданского состояния штата Нью-Йорк
https://www.health.ny.gov/vital_records/

Чтобы получить свидетельство о натурализации, обратитесь в Службу гражданства и иммиграции США по телефону: l-800-375-5283

.

У.S. Служба гражданства и иммиграции
https://www.uscis.gov/

Если вы не являетесь гражданином, но желаете подать заявление на получение паспорта для ребенка, родившегося в Соединенных Штатах:
Для неграждан, подающих заявление на получение паспорта для ребенка, родившегося в Соединенных Штатах, родители ребенка должны предъявить свои паспорта своей страны, или действующую карту резидента, или карту разрешения на работу, выданную Службой гражданства и иммиграции США.

Для получения свидетельства о натурализации обращайтесь в U.S. Служба гражданства и иммиграции по телефону:
l-800-375-5283

Заявления принимаются в любом офисе окружного клерка в городе Нью-Йорк и в большинстве почтовых отделений США.

Вы должны явиться лично. Воспользуйтесь ссылкой ниже, чтобы найти ближайший к вам пункт приема паспортов. Пожалуйста, подождите от четырех до шести недель, прежде чем ваш паспорт будет доставлен вам по почте.

Пункты приема паспортов
https://iafdb.travel.state.gov/

Для получения обновленной информации о сборах за паспорт, заявлениях и требованиях посетите веб-сайт U.S. Паспортный веб-сайт Государственного департамента или позвоните по телефону 1-877-487-2778

.

Паспорт Государственного департамента США
https://travel.state.gov/content/travel/en/passports.html/passport_1738.html

Для продления паспортов с истечением десяти лет, пожалуйста, используйте ссылку выше, чтобы получить доступ к почте в формах, так как обновления должны быть отправлены непосредственно по почте:

Национальный центр обработки паспортов
Почтовый ящик 640155
Ирвинг, Техас 75064-0155

Смена имени после развода — Федеральное министерство иностранных дел

У вас есть фамилия от предыдущего брака, вы уже разведены и хотели бы вернуться к своей девичьей фамилии или к той фамилии, которую вы носили до брака?

Чтобы изменить свое имя, вы должны предоставить декларацию имени в соответствии с законодательством Германии. Вы можете оформить новый паспорт на новое имя только после получения справки, подтверждающей смену имени.

Обратите внимание: Если вы развелись за пределами Германии, решение о разводе за границей должно быть подтверждено немецким судом, прежде чем вы подадите какие-либо декларации. До тех пор ваш развод не считается действительным в соответствии с законодательством Германии. Дополнительную информацию можно найти здесь: Anerkennung einer ausländischen Ehescheidung (Подтверждение решения о разводе за границей)

  • Карточка постоянного жителя Gültige bzw.ein gültiges Visum für Canada des Antragstellers

Необходимые документы:

(каждый оригинал)

Информация

Обратите внимание:
Следующие документы должны быть представлены в обычных случаях. В отдельных случаях Генеральное консульство или компетентный отдел записи актов гражданского состояния в Германии могут запросить дополнительные документы. ЗАГС в Германии может запросить дополнительную легализацию документов и перевод иностранных документов на немецкий язык.Решение остается на усмотрение службы записи актов гражданского состояния Германии.

  • Заполненная форма заявки, не подписанная  (если вам нужна доступная версия формы на английском языке, свяжитесь с нами по электронной почте)
    Formular einseitige Namenserklärung nach Ehescheidung (только немецкий/немецкий) Barrierefrei PDF / 77 КБ
       
  • Действительный Немецкий паспорт
  • Свидетельство о рождении (канадские свидетельства о рождении должны включать имена родителей, так называемое «свидетельство о рождении с информацией о родителях»)
    if 0 40 9011
  • женат в Канаде: выдан Департаментом статистики актов гражданского состояния; свидетельство о браке, выданное религиозными учреждениями, или свидетельство о браке/свидетельство о заключении брака недостаточно)
  • Официальное решение о расторжении брака или приказ о разводе
  • Доказательство признания развода Немецкий суд (если решение о разводе было вынесено за пределами Германии, развод всегда должен быть подтвержден немецким судом), дополнительную информацию можно найти здесь (на немецком языке): Scheidungsanerkennung
  • Действующая карточка постоянного проживания (лицевая и оборотная сторона) или действующая виза для Канады
  • Если последний немецкий паспорт был выдан в Германии: Свидетельство о снятии с учета ( Abmeldebescheinigung)

Переводы иностранных (не английских) документов должны быть представлены на немецком языке . Документы о гражданском состоянии, изначально выданные на английском языке, в большинстве случаев принимаются органами ЗАГС Германии. Обратите внимание, что компетентный отдел регистрации актов гражданского состояния в Германии может запросить перевод иностранных документов на немецкий язык.

Hinweis

Die folgenden Hinweise zur Namensführung nach deutschem Recht beziehen sich auf die häufigsten Routinefälle. Aufgrund der Komplexität des deutschen Namensrechts und der Vielfalt an möglichen Sachverhalten sind im Einzelfall Abweichungen möglich.Die Hinweise dienen lediglich zu Ihrer Orientierung und ersetzen nicht die individuelle Beratung. Die Auslandsvertretungen weisen außerdem darauf hin, dass die abschließende Entscheidung über Namenserklärungen im dafür zuständigen deutschen Standesamtes gefällt wird. Sollte Ihr Fall in den folgenden Hinweisen nicht abgedeckt sein, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Vertretung.

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass sämtliche Namenserklärungen sich nur auf den Nachnamen einer Person erstrecken.Die Vornamen einer Person werden bei Registrierung der Geburt in Deutschland oder im Ausland durch die Eltern festgelegt.

Джош Грин | Апостиль и сертификаты

Апостиль и сертификаты

Для получения помощи по любым административным функциям, пожалуйста, свяжитесь с нами:

Телефон: (808) 586-0255
Факс: (808) 586-0231
Электронная почта: [email protected]
Изменение имени: namechange.ehawaii.gov

***

Вице-губернатор является государственным секретарем штата Гавайи.В качестве государственного секретаря вице-губернатор предоставляет услуги по проверке подлинности официальных документов, выданных в штате Гавайи на английском языке и предназначенных для использования за границей. Государственные документы, выдаваемые в штате Гавайи, включают в себя: доверенности, свидетельства о браке, свидетельства о рождении, решения о разводе, завещания, судебные решения или другие документы, подготовленные законным государственным органом.

Гаагский договор был заключен на съезде, состоявшемся в 1961 году в Гааге, расположенной в Нидерландах.Этот договор отменил требование легализации иностранных официальных документов. Конвенция предусматривает упрощенное заверение официальных документов для использования в странах, присоединившихся к конвенции, путем использования специальной формы, называемой апостилем. С 16 октября 1981 года США признали Гаагский договор.

Решение о выдаче апостиля или сертификата зависит от того, для какой страны предназначены документы. Если эта страна признает Гаагский договор, то будет проставлен апостиль.Если страна не признает Гаагский договор, будет выдано свидетельство. По следующей ссылке приведен список стран, признающих Гаагский договор.

ЗАЯВЛЕНИЕ О ЮРИДИЧЕСКОЙ ДЕЙСТВИИ АПОСТИЛЯ

Апостиль удостоверяет только то, что документ был подписан и скреплен печатью и печатью уполномоченного нотариуса штата Гавайи ИЛИ был заверен соответствующим хранителем документации (например, секретарем суда). Апостиль не подтверждает сущность, содержание и/или юридическую силу документа, а также то, что документ был утвержден и/или одобрен вице-губернатором, штатом Гавайи или любым судом компетентной юрисдикции.

Процедура запроса апостиля или заверения

 

1. Заполните, подпишите и подайте Заявление на апостиль или заверение документов. Примечание. Не прикрепляйте заявку к документу.

2. Офис вице-губернатора оставляет за собой право отклонять заявки на апостиль или сертификаты, которые кажутся противоречащими законам, интересам или политике штата или федеральному законодательству или предназначены для использования в ненадлежащих или незаконных целях.

3.   Общедоступные документы

Свидетельства о рождении, браке и смерти, а также судебные документы (декреты о разводе, завещание, судебное решение и т. д.), а также копии документов, хранящихся в Государственном бюро транспортных средств, должны быть сначала заверены хранителем этих записей, прежде чем они могут быть представлены вице-губернатору для заверения или проставления апостиля. Заверенная копия должна содержать ОРИГИНАЛЬНУЮ ПОДПИСЬ (а не подпись с печатью) хранителя записи.СВЯЖИТЕСЬ с Департаментом здравоохранения, соответствующим судом или Транспортным управлением для получения любой информации о любых сборах, взимаемых за заверенные копии. Заверенные судебные протоколы должны содержать гриф секретаря суда вместе с печатью суда.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы запрашиваете в g апостиль на СВИДЕТЕЛЬСТВЕ О РОЖДЕНИИ, БРАКЕ или СМЕРТИ, вы будете заказывать апостиль непосредственно в Департаменте здравоохранения штата Гавайи. Дополнительную информацию о получении апостиля можно найти на веб-сайте ведомства.

ЗАВЕРЕННЫЕ КОПИИ документов должны быть отправлены в офис вице-губернатора вместе с заявлением на апостиль или заверение. Отправьте документы, указав, в какую страну они направляются и для какой цели, вместе с денежным переводом или кассовым чеком на сумму 1 доллар США за документ в офис лейтенант-губернатора, Капитолий штата, 5-й этаж, Гонолулу, Гавайи 96813. НЕТ ЛИЧНЫЕ ЧЕКИ ПРИНИМАЮТСЯ. Также приложите конверт с адресом и маркой, если вы хотите, чтобы документ был возвращен или переслан по почте, или укажите местный бесплатный номер телефона, по которому с вами можно будет связаться, когда документы будут готовы к выдаче.

   Подтверждение нотариусом штата Гавайи должно быть сначала представлено в окружной суд штата Гавайи в округе, в котором проживает нотариус, для подписания и проверки судом.

Пожалуйста, свяжитесь с Окружным судом на острове, где ваш документ был нотариально заверен, для получения дополнительной информации о требованиях, сборах и времени обработки.

4.  После проверки подписи и поручения нотариуса документы должны быть отправлены в офис вице-губернатора вместе с заявлением о выдаче апостиля или удостоверения.Отправьте свои документы и укажите, в какую страну они направляются, вместе с денежным переводом или кассовым чеком на сумму 1 доллар США ЗА ДОКУМЕНТ в Офис лейтенант-губернатора, Капитолий штата, 5-й этаж, Гонолулу, Гавайи 96813. ЛИЧНЫХ ПРОВЕРОК НЕ БУДЕТ ПРИНЯТЫЙ. Примечание. Не прикрепляйте платеж к документу. Если вы хотите, чтобы документы были возвращены или пересланы по почте, вложите конверт с адресом и маркой или укажите местный бесплатный номер телефона, по которому с вами можно будет связаться, когда документы будут готовы к выдаче.

5. Подождите примерно от 7 до 10 рабочих дней для обработки.

Если у вас есть какие-либо вопросы, обращайтесь в офис вице-губернатора по телефону (808) 586-0255.

Аварийный проездной документ | Генеральное консульство Ямайки

ВСЕ лица, желающие посетить консульство, должны записаться на прием — ЗАБРОНИРОВАТЬ СЕЙЧАС.

ПРИМЕЧАНИЕ : Пожалуйста прочти Требования к фото здесь
Обратите внимание, что в здании по адресу 44 W предоставляются услуги профессионального фотографа.Flagler, если возникнут какие-либо проблемы с доступом к этим услугам до прибытия в наш офис.

Если у вас возникла чрезвычайная ситуация и у вас нет действующего паспорта, вы можете подать заявление на получение «Экстренного сертификата». Экстренный сертификат используется в основном для поездок на Ямайку и может быть выдан в случаях, когда возникает непредвиденная и неотложная необходимость в поездке. Ситуации, связанные с болезнью, смертью, потерей паспорта во время путешествия или неожиданной деловой поездкой, будут считаться чрезвычайными ситуациями.К заявлению рекомендуется приложить доказательства чрезвычайной ситуации.

Следует отметить, что вам необходимо будет заполнить заявление на продление или замену паспорта во время подачи заявления на получение экстренного сертификата.

Заявки — отправлены по почте
— Заполненная форма заявления на получение паспорта
 – Просроченный паспорт
— Свидетельство о рождении
 – Декрет о браке или разводе в зависимости от обстоятельств
 – Действительное удостоверение личности с фотографией(например, водительские права, грин-карта)
 – Заполненная онлайн-форма проездного документа в экстренных случаях
 – две фотографии паспортного размера – одна из них должна быть нотариально заверена.
 – Печатная копия подтвержденного маршрута поездки.
 – Денежный перевод на сумму 90,00 долларов США подлежит оплате Генеральному консульству Ямайки — Майами
— Все отправленные по почте заявления должны быть подписаны во всех соответствующих местах, и все документы должны быть представлены ДОЛЖЕН быть ОРИГИНАЛЫ
Время обработки: 4–7 рабочих дней

Если у вас есть действующее заявление на получение паспорта Ямайки и вам требуется экстренный проездной документ для немедленной поездки;

Требуется только следующее:

— Заполненная анкета на получение паспорта
 – Заполненная форма заявки на экстренную поездку,
— две (2) фотографии и
 – Печатная копия подтвержденного маршрута поездки.

Для заявлений — Лично в консульстве требуется следующее;

— Заполненная анкета на получение паспорта
 – Просроченный паспорт
— Свидетельство о рождении
 – Декрет о браке или разводе в зависимости от обстоятельств
 – Действительное удостоверение личности с фотографией (например, водительские права, грин-карта)
 – Заполненная онлайн-форма проездного документа в экстренных случаях
 – две фотографии паспортного размера – одна из них должна быть нотариально заверена.
 – Печатная копия подтвержденного маршрута поездки.
 – Наличные или денежный перевод на сумму U 60 сингапурских долларов.00 для оплаты Генеральному консульству Ямайки — Майами
— Только ОРИГИНАЛ документы будут приняты
Время обработки: 24 часа

Пожалуйста, спланируйте поездку соответствующим образом, так как мы не несем ответственности за любые неудобства.
Вы можете позвонить в Консульство по телефону 305 374 8431 с любыми вопросами.

Консульские услуги (английский)

I. ПАСПОРТ И ПРОЕЗДНОЙ ДОКУМЕНТ

Новый паспорт

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявки
  • Свидетельство о рождении PSA (отчет о рождении может быть представлен в течение 1 года с момента его выдачи для несовершеннолетних)

 

Обновление паспорта

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Ксерокопия старого паспорта
  • Свидетельство о рождении PSA для владельцев зеленых или коричневых паспортов
  • Документы PSA (т.g., свидетельство о браке, аннотированные свидетельства о браке и рождении, свидетельство о смерти супруга), если имя должно быть изменено
  • Свидетельство о натурализации или Аффидевит об избрании гражданства PH, если таковые имеются

 

Продление паспорта несовершеннолетних

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Ксерокопия старого паспорта
  • PSA Свидетельство о рождении ребенка
  • Свидетельство о браке PSA
  • , если ребенка сопровождает только один родитель.Если родители не состоят в браке, Аффидевит о поддержке и/или Согласие, оформленное матерью
  • Паспорт филиппинских родителей

 

Замена поврежденного/утерянного паспорта

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Свидетельство о рождении PSA
  • Фотокопия страницы данных поврежденного/утерянного паспорта, при наличии
  • Отчет полиции об утере паспорта с переводом на английский язык
  • Аффидевит об убытке, нотариально заверенный в посольстве
  • Любые два удостоверения личности, выданного правительством PH, с изображением (например,г., SSS, Водительское удостоверение, GSIS, PRC, OWWA)

 

Продление паспорта

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная анкета
  • Паспорт
  • Подтвержденный маршрут полета

 

Продление паспорта моряка

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная анкета
  • Паспорт заявителя
  • Паспорт представителя
  • Письмо-запрос от кадрового агентства
  • Доверенность, выданная моряком

 

Проездной документ

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • 4 шт.фото паспортного размера
  • Для утерянных или поврежденных паспортов:
    • Просроченный, утерянный или поврежденный паспорт, при наличии
    • Старые проездные документы, если таковые имеются
    • Аффидевит об утерянном/испорченном паспорте
    • Отчет полиции с переводом на английский язык, если имеется
    • Свидетельство о рождении NSO/PSA и удостоверения личности PH, выданные правительством на подлинное имя, для тех, у кого есть паспорта с вымышленными именами
    • Свидетельство о браке NSO/PSA для замужних женщин
  • Для моряков:
    • Морская книжка
    • Гарантийное письмо от судоходной компании
    • Доверенность (с апостилем DFA, если выдано на Филиппинах)
    • Ксерокопия действующего паспорта представителя с подписью
  • Для тех, у кого есть неотложные медицинские проблемы:
    • Медицинская справка для случаев АТН
  • Для задержанных заявителей:
    • Приказ иммиграционной службы Кореи о задержании задержанных заявителей
  • Для несовершеннолетних заявителей:
    • NSO/PSA Свидетельство о рождении ребенка
    • Свидетельство о браке NSO/PSA и действительные паспорта родителей
  • Для несовершеннолетних заявителей, путешествующих без родителей
    • Заявление о согласии родителей на поездку
    • Действительный паспорт опекуна ребенка
    • Билет/маршрут рейса до PH ребенка и путешествующего опекуна
    • Подтверждение DSWD, если ни один из родителей не будет сопровождать ребенка на Филиппины

Примечание: Требуется личное присутствие опекуна.

 

 

II. НОТАРИАЛЬНЫЙ

Подтверждения и нотариальные заверения

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная анкета
  • Действительный паспорт
  • Удостоверение личности с двойным гражданством
  • Документ, подлежащий подтверждению/нотариальному заверению

 

Свидетельство о рождении

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Филиппинский паспорт ребенка
  • Филиппинский паспорт матери (с подписью)
  • Детское свидетельство о рождении NSO/PSA
  • Родительское свидетельство о браке NSO/PSA
  • Письмо-разрешение от иммиграционной службы Кореи (с переводом на английский язык)
  • Детский базовый сертификат ⺻ (с переводом на английский язык)
  • Свидетельство о родстве/реестре ребенка (с переводом на английский язык)

 

Сертификат филиппинского водительского удостоверения

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Апостилированный сертификат DFA от LTO
  • Действительные водительские права (с неистекшим сроком действия)
  • Паспорт
  • Действительная регистрационная карточка иностранца (для филиппинцев) и/или корейское удостоверение личности (для корейцев)
  • Копия иммиграционного штампа о выезде и въезде в паспорте

 

ID посольства

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Действительный паспорт
  • 2 шт.Картинка размером 1×1 (вид спереди)

 

Разрешение NBI

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Действительный паспорт
  • 1 шт. Картинка размером 2×2 (вид спереди)
  • Свидетельство о браке NSO/PSA для замужней филиппинки, сменившей фамилию

Примечание. Форма NBI не является консульским документом.Тем не менее, посольство Филиппин помогает филиппинцам, подающим заявление на получение разрешения NBI, с точки зрения снятия отпечатков пальцев на бланке карты. После выполнения требований заявитель должен отправить форму вместе с письмом-разрешением своему уполномоченному представителю на Филиппинах, который обработает разрешение в NBI от вашего имени.

 

 

III. ДВОЙНОЕ ГРАЖДАНСТВО И ОТКАЗ

Сохранение и повторное приобретение филиппинского гражданства (RA 9225)

Оригинал и три (3) фотокопии следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Свидетельство о рождении NSO/PSA
  • Свидетельство о браке NSO/PSA
  • Филиппинский паспорт или 2 удостоверения личности филиппинского правительства
  • Аффидевит об отказе, если таковой имеется
  • Свидетельство о натурализации (с переводом на английский язык)
  • Заграничный паспорт и корейское удостоверение личности
  • Сертификат семейного реестра (с переводом на английский язык)
  • 6 шт.Картинка размером 2×2 (вид спереди)
  • 1 шт. Картинка размером 2×2 (вид слева)
  • 1 шт. Картинка размером 2×2 (вид справа)

 

Сохранение и повторное приобретение филиппинского гражданства (RA 9225) для иждивенцев младше 18 лет

Оригинал и три (3) фотокопии следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Свидетельство о рождении NSO/PSA или машинописное свидетельство о рождении ребенка из больницы с правильной информацией (с переводом на английский язык)
  • Заграничный паспорт
  • 4 шт.Картинка размером 2×2 (вид спереди)
  • 1 шт. Картинка размером 2×2 (вид слева)
  • 1 шт. Картинка размером 2×2 (вид справа)
  • Двойной сертификат родителя

 

Отказ от филиппинского гражданства

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Филиппинский паспорт
  • Свидетельство о рождении NSO/PSA
  • Свидетельство о браке NSO/PSA
  • Письмо-разрешение от иммиграционной службы Кореи (с переводом на английский язык)
  • Свидетельство о натурализации (с переводом на английский язык)
  • Свидетельство о семейных отношениях (с переводом на английский язык)
  • Заграничный паспорт

IV. ЗАГС

Отчет о рождении

Оригинал и пять (5) фотокопий следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Свидетельство о рождении ребенка из корейской больницы (с переводом на английский язык, нотариально заверенное и апостилированное Министерством иностранных дел Кореи)
  • Подробное свидетельство о регистрации семьи (с переводом на английский язык и нотариально заверенным)
  • Подробный базовый корейский сертификат ⺻ (с переводом на английский язык и нотариально заверенным)
  • NSO/PSA Свидетельство о браке родителей
  • Паспорт матери/отца или обоих (подтверждение гражданства PH)
  • Заграничный паспорт ребенка, при наличии
  • Двойной сертификат, орден и присяга на верность филиппинского родителя
  • Двойное свидетельство, орден и присяга на верность ребенка, если таковые имеются
  • Если ребенок родился до брака:
    • Совместное заявление о легитимации последующим браком
    • PSA CENOMAR или Консультации по браку
    • Подтверждение гражданского состояния родителя-иностранца или свидетельство о корейских браках ȥΰ 
  • Апостилированное DFA свидетельство о браке PSA и уведомление PSA о браке, если родитель(и) разведены или аннулированы
  • Свидетельство о смерти с апостилем DFA, если родитель является вдовой/вдовцом
  • Сертификат натурализации
  • или подробный базовый корейский сертификат⺻ (с переводом на английский язык и нотариально заверенным), если родитель-филиппинец уже был натурализован на момент рождения.
  • DFA Апостилированное свидетельство о рождении NSO/PSA матери, если филиппинский паспорт матери выдан под фамилией замужем.

 

Аффидевит об установлении отцовства/Аффидевит об использовании фамилии отца

Оригинал и пять (5) фотокопий следующих документов:

  • Паспорт обоих родителей
  • Свидетельство о рождении ребенка, заверенное DFA/апостилированное NSO/PSA
  • Проект свидетельства о рождении ребенка от местного органа регистрации актов гражданского состояния на Филиппинах для новорожденных

 

Правоспособность заключить брак (для филиппинца, намеревающегося вступить в брак с иностранцем) / Разрешение на брак (для двух филиппинцев, намеревающихся вступить в брак друг с другом)

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Апостилированное DFA свидетельство о рождении NSO/PSA
  • Свидетельство об отсутствии брака с апостилем DFA NSO/PSA (CENOMAR)
  • Апостилированное DFA свидетельство о браке NSO/PSA и рекомендации по браку с аннотациями для аннулированных или разведенных заявителей (ранее состоявших в браке)
  • Паспорт обеих сторон
  • Фотография филиппинских вечеринок паспортного размера
  • Нотариально заверенное заявление о согласии родителей, подписанное обоими родителями заявителя в возрасте от 18 до 20 лет
  • Нотариально заверенное аффидевит родительского совета, подписанное обоими родителями заявителя в возрасте от 21 до 25 лет
  • Особые требования к жениху-иностранцу:
    • Если корейский жених, подробное свидетельство о супружеских отношениях ȥΰ (с нотариально заверенным переводом на английский язык)
    • Если жених-иностранец (не кореец), свидетельство об отсутствии брака и/или постановление о разводе, выданное его/ее посольством в Южной Корее
    • Если корейский жених, но бывший филиппинец, Подробное свидетельство о натурализации (с официальным переводом и апостилированным Министерством иностранных дел Кореи)
    • Если жених вдова, апостилированное свидетельство о смерти

 

Торжественное мероприятие в Посольстве

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Оригинал и четыре (4) ксерокопии паспортов жениха и невесты
  • Два (2) филиппинских свидетеля, в том числе оригинал и одна (1) ксерокопия их филиппинских паспортов
  • В связи с пандемией гости не допускаются.

 

Отчет о заключении брака

Оригинал и четыре (4) фотокопии следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Подробное свидетельство о брачных отношениях (с переводом на английский язык, нотариально заверенным и апостилированным Министерством иностранных дел Кореи)
  • Паспорт жениха и невесты
  • Аффидевит о поздней регистрации (для браков, заключенных более года назад)
  • Правоспособность заключить брак (LCCM) филиппинского супруга

Примечание. Заявители из Филиппин, не получившие LCCM до вступления в брак, по-прежнему должны предъявлять требования LCCM.

 

Ходатайство об исправлении технической ошибки/Дополнительный отчет

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Заполненная форма заявления
  • Паспорт лица, данные которого необходимо исправить
  • Паспорт представителя, если есть
  • Свидетельство о рождении NSO/PSA
  • Свидетельство о браке NSO/PSA
  • Не менее двух (2) сопроводительных документов, показывающих правильную(ые) запись(и), по которым должно быть сделано исправление(я)
  • Специальная доверенность с апостилем DFA, если представитель подаст заявление

В. СООБЩЕНИЕ О СМЕРТИ

Сообщение о смерти

Оригинал и ксерокопия следующих документов:

  • Свидетельство о смерти, выданное больницей или клиникой или

Расследование смерти, выданное полицией по неестественной причине смерти

  • Паспорт умершего
  • Личная явка лица, уполномоченного сообщить о смерти

 

Консульское свидетельство о смерти

Оригинал и четыре (4) фотокопии следующих документов:

  • Свидетельство о смерти (с переводом на английский язык, нотариально заверенным и апостилированным Министерством иностранных дел Кореи)
  • Свидетельство о бальзамировании или свидетельство о кремации (с переводом на английский язык, нотариально заверенным и апостилированным Министерством иностранных дел Кореи)
  • Сертификат незаразного заболевания (с переводом на английский язык, нотариально заверенным и апостилированным Министерством иностранных дел Кореи)
  • Паспорт умершего лица
  • Специальная доверенность, оформленная ближайшим родственником (супругой, родителем или ближайшим членом семьи в указанном порядке) и официально переданная в посольство через DFA, уполномочивающая действующего поверенного координировать перевозку человека останки или кремация и отправка кремированных останков
  • Письмо о принятии человеческих останков от ближайшего родственника (супруга, родителя или ближайшего члена семьи в указанном порядке), официально переданное в посольство через DFA
  • Паспорт или удостоверение личности представителя
  • Маршрут полета

Дом

ВНИМАНИЕ ВСЕМ КЛИЕНТАМ АПОСТИЛЯ

— Вступает В СИЛУ НЕМЕДЛЕННО —

В связи с всплеском вируса COVID и отсутствием легкодоступных тестовНачинается с 12:00 — 27 декабря 2021 г. ВСЕ УСЛУГИ АПОСТИЛЯ БУДУТ ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО ПО ПОЧТЕ Пожалуйста, посетите наш веб-сайт или позвоните для получения подробной информации:
https://сос.maryland.gov/Certifications/Pages/default.aspx
410-974-5521​ 

Канцелярия государственного секретаря обрабатывает несколько типов сертификатов. Мы удостоверяем полномочия лиц, которых губернатор назначает на различные должности в комиссиях и кабинете министров; выборные должностные лица; и части Аннотированного кодекса Мэриленда.

Некоторые документы (свидетельства о рождении/смерти, браке/разводе, полицейские записи, корпоративные сертификаты о добросовестности), представленные в этот офис, используются на международном уровне для усыновления, двойного гражданства, ведения бизнеса, передачи школьных документов и т. д.

Примет ли страна апостиль в форме заверения, зависит от того, подписала ли эта страна Гаагский договор. Гаагский договор является международным договором, который соглашается принять подпись государственного секретаря каждого штата без его заверения государственным секретарем США. Страны, подписавшие Гаагский договор, принимают форму заверения апостилем, а для тех, кто этого не сделал, используется стандартная форма. Для более полного разъяснения Гаагской конвенции посетите сайт У.С. Государственный департамент.

Уставные полномочия: Статья правительства штата, §7-106, и в силу того, что Секретарь является членом Совета государственных агитаторов.

Контрольный список для использования при отправке документов в канцелярию государственного секретаря

 

Часто задаваемые вопросы

Аутентификации | os

Управление нотариальных комиссий и удостоверений (ONCA), удостоверение подлинности документов открыто для личных удостоверений.Назначение не требуется. График работы с 9:00 до 13:00, с понедельника по пятницу, кроме выходных.

 

Контактное лицо службы: Офис секретаря, Управление нотариальных комиссий и удостоверений

Адрес службы : 441 4th Street, NW, Suite 810 South

Контактный адрес электронной почты : [email protected]

Контактный телефон : (202) 727-3117

Контактный факс : (202) 727-8457

Часы работы: 8:15 — 16:45

Часы работы для клиентов без предварительной записи: 9:00 — 13:00, с понедельника по пятницу, кроме праздников

 

Управление нотариальных комиссий и заверений (ONCA) в Канцелярии секретаря удостоверяет подлинность документов для использования за границей.Офис осуществляет аутентификацию трех типов документов:

  • Апостиль для использования в странах, подписавших Гаагскую конвенцию.*
  • Иностранные документы для использования в других странах.*
  • Документы руководителя отдела как для стран, входящих в Гаагскую конвенцию, так и для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию.
  • ONCA не удостоверяет подлинность документов для Гуама и Пуэрто-Рико. Это территории США, поэтому аутентификация не требуется.
  • ONCA не удостоверяет подлинность ФБР и большинства других федеральных документов.

 

Если документы, которые вы отправляете для аутентификации, предназначены для страны, которая является членом Гаагской конвенции, мы проставляем апостиль, и затем вы можете предоставить его непосредственно в эту страну. Если страна не является членом Гаагской конвенции, мы выдаем иностранный сертификат, после чего вы должны и заверить его подлинность в Управлении аутентификации США. Для получения дополнительной информации об аутентификации иностранных документов обратитесь в Государственный департамент США/Управление аутентификации США.Для получения информации о странах, являющихся членами Гаагской конвенции, нажмите здесь.

 

Посмотреть часто задаваемые вопросы о нотариальных действиях за границей.

 

Просмотр часто задаваемых вопросов об аутентификации.

 

ONCA осуществляет нотариальное заверение документов , а не . Чтобы найти нотариуса рядом с вами, перейдите в раскрывающийся список: Поиск нотариуса и используйте раскрывающийся список: Поиск нотариуса по адресу. Вы можете указать любой адрес ДЦ, и на карте будут показаны нотариусы рядом с этим адресом.

 

Для аутентификации документа:

  • Большинство документов должны быть либо заверены нотариусом округа Колумбия, либо подписаны уполномоченным главой государственного учреждения округа Колумбия.
  • Свидетельства о рождении и смерти должны быть оригиналами округа Колумбия. Они должны быть на бумаге формата Letter (8,5 X 11 дюймов). Если вам нужны эти оригиналы свидетельств о рождении или свидетельстве о смерти, обратитесь в Департамент здравоохранения округа Колумбия. Если вам нужны эти сертификаты из другой юрисдикции, вы должны подтвердить их подлинность там, где они были выданы.
  • Для целей аутентификации свидетельства о браке и решения о разводе должны быть заверенными копиями, выданными Верховным судом США по округу Колумбия, и иметь тройную печать. Они могут быть не нотариально заверены. Если вам нужен документ для страны Гаагской конвенции, вы можете отправить его в наш офис для аутентификации. Если документ необходим для страны, не входящей в Гаагскую конвенцию, его необходимо отправить в Управление аутентификации США для обработки. Документы из юрисдикций за пределами округа Колумбия должны быть заверены в том месте, где они были выданы.
  • Стоимость составляет 15 долларов США за документ , оплачивается чеком, денежным переводом или Visa, Master Card, Discover или American Express. Все чеки и денежные переводы должны оплачиваться «Казначею округа Колумбия» из финансового учреждения США в долларах США и должны быть на точную сумму.
  • Наличные в качестве оплаты за аутентификацию не принимаются.
  • Когда ONCA удостоверяет подлинность – проставляет апостиль или иностранный сертификат на документе, это только подтверждение того, что государственный нотариус или глава отдела на самом деле является законным нотариусом, главой отдела или представителем Верховного суда в округе Колумбия. Мы не подтверждаем и не аутентифицируем сам документ. Например, мы не определяем статус или легитимность школы, колледжа, университета, финансового учреждения или любой другой записи; страна, которой представлен документ, оставляет за собой право принять или опровергнуть фактическую информацию.

 

Запросы на аутентификацию можно направить по почте или явившись в офис ONCA.

 

Аутентификация по электронной почте

  • Представленные документы должны быть нотариально заверены нотариусом округа Колумбия или представлять собой заверенную копию, выданную правительством округа Колумбия.Воспользуйтесь этой ссылкой, чтобы заполнить форму, а затем распечатать ее, и обязательно приложите к своим документам предоплаченный обратный конверт с обратным адресом . Отправить информацию по адресу:

Офис нотариальных комиссий и заверений
441 4th Street, NW
Suite 810 South
Washington, DC 20001

  • Для проверки подлинности по почте принимаются только чеки или денежные переводы. Чеки или денежные переводы должны быть в долларах США и выписаны в банке США или в финансовом учреждении США.Мы не можем принимать средства, привлеченные из иностранного банка. Денежные переводы от American Express или Western Union могут быть приняты.
  • ONCA обычно обрабатывает эти запросы в течение 2-3 рабочих дней, но количество времени, которое потребуется вам для получения ваших документов, будет зависеть от выбранного типа услуги и оператора. У нас есть регулярный пикап из почтовой службы США и FedEx; если вы решите использовать другого перевозчика, вам, возможно, придется запланировать время и оплатить доставку.

 

Личная аутентификация

  • ONCA проводит аутентификацию в офисе с 9:00 до 13:00 с понедельника по пятницу.Физические лица регистрируются и будут обслужены как можно скорее, как правило, примерно через 20 минут.
  • Все лица, находящиеся в офисе к 13:00, будут обслужены в этот день.

Для лиц, находящихся за границей, которым необходимы нотариально заверенные документы, вы можете получить нотариальное заверение у сотрудника посольства или консульства США или у офицера вооруженных сил страны, в которой вы живете. Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.travel.state.gov/Notarial and Authentication Services.

 

У вас может не быть диплома об образовании, нотариально заверенного в посольстве или консульстве США.

 

Чтобы получить дополнительную информацию об аутентификации иностранных документов и узнать о странах, которые являются участниками Гаагской конвенции, обратитесь в Государственный департамент США/Управление аутентификации США.

 

Для получения дополнительной информации обращайтесь в ONCA по телефону (202) 727-3117 или [email protected].

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.