Как это поцелуй по французски: Интересные факты о французском поцелуе

Содержание

афиша и отзывы о спектакле в Санкт-Петербурге

Что ВсёКонцертыФильмы в прокатеСпектакли в театрах8 мартаАвтособытияАкцииАлые парусаБалБалет, операБлаготворительностьВечеринки и дискотекиВыставкиВыступления DJДень влюбленныхДень городаДень ПобедыДень снятия блокадыКинопоказыКонференцииКрасота и модаЛекции, семинары и тренингиЛитератураМасленицаМероприятия в ресторанахМероприятия ВОВНочь музеевОбластные событияОбщественные акцииОнлайн трансляцииПасхаПраздники и мероприятияПрезентации и открытияПремииРазвлекательные событияРазвлечения для детейРеконструкцииРелигияРождество и Новый годРождество и Новый Год в ресторанахСобытия на улицеСпектаклиСпортивные события Творческие вечераФестивалиФК ЗенитШкольные каникулыЭкологические событияЭкскурсииЯрмарки

Где ВездеАдминистрации р-новКреативные art заведенияПарки аттракционов, детские развлекательные центрыКлубы воздухоплаванияБазы, пансионаты, центры загородного отдыхаСауны и баниБарыБассейны и школы плаванияЧитальные залы и библиотекиМеста, где играть в бильярдБоулингМагазины, бутики, шоу-румы одеждыВерёвочные городки и паркиВодопады и гейзерыКомплексы и залы для выставокГей и лесби клубыГоры, скалы и высотыОтели ГостиницыДворцыДворы-колодцы, подъездыЛагеря для отдыха и развития детейПрочие места отдыха и развлеченийЗаброшки — здания, лагеря, отели и заводыВетеринарные клиники, питомники, зоогостиницыЗалы для выступлений, аренда залов для выступленийЗалы для переговоров, аренда залов для переговоровЗалы и помещения для вечеринок, аренда залов и помещений для вечеринокЗалы и помещения для мероприятий, аренда залов и помещений для мероприятийЗалы и помещения для праздников, аренда залов и помещений для праздниковЗалы и помещения для празднования дня рождения, аренда залов и помещений для празднования дня рожденияЗалы и помещения для проведения корпоративов, аренда залов и помещений для проведения корпоративовЗалы и помещения для проведения семинаров, аренда залов и помещений для проведения семинаровЗалы и помещения для тренингов, аренда залов и помещений для тренинговЗалы со сценой, аренда залов со сценойКонтактные зоопарки и парки с животнымиТуристические инфоцентрыСтудии йогиКараоке клубы и барыКартинг центрыЛедовые катки и горкиРестораны, бары, кафеКвесты в реальности для детей и взрослыхПлощадки для игры в кёрлингКиноцентры и кинотеатрыМогилы и некрополиВодное поло.

байдарки, яхтинг, парусные клубыКоворкинг центрыКонференц-залы и помещения для проведения конференций, аренда конференц-залов и помещений для проведения конференцийКонные прогулки на лошадяхКрепости и замкиЛофты для вечеринок, аренда лофтов для вечеринокЛофты для дней рождения, аренда лофта для дней рожденияЛофты для праздников, аренда лофта для праздниковЛофты для свадьбы, аренда лофтов для свадьбыМагазины одежды и продуктов питанияМаяки и фортыМед клиники и поликлиникиДетские места отдыхаРазводный, вантовые, исторические мостыМузеиГосударственные музеи-заповедники (ГМЗ)Креативные и прикольные домаНочные бары и клубыПляжи, реки и озераПамятники и скульптурыПарки, сады и скверы, лесопарки и лесаПейнтбол и ЛазертагКатакомбы и подземные гротыПлощадиПлощадки для мастер-классов, аренда площадкок для мастер-классовПомещения и конференц залы для событий, конференций, тренинговЗалы для концертовПристани, причалы, порты, стоянкиПриюты и фонды помощиПрокат спортивного инвентаряСтудии красоты и парикмахерскиеОткрытые видовые крыши и площадкиКомплексы, арены, стадионыМужской и женский стриптиз девушекЗалы и помещения для онлайн-мероприятий, аренда залов и помещений для онлайн-мероприятийШколы танцевГипер и супермаркетыДК и театрыЭкскурсионные теплоходы по Неве, Лагоде и Финскому ЗаливуТоргово-развлекательные центры, комплексы и торговые центры, бизнес центрыУниверситеты, институты, академии, колледжиФитнес центры, спортивные клубы и оздоровительные центрыПространства для фотосессий и фотосъемкиСоборы, храмы и церкви

Когда Любое времясегодня Пт, 18 мартазавтра Сб, 19 мартавоскресенье, 20 мартапонедельник, 21 мартавторник, 22 мартасреда, 23 мартачетверг, 24 мартапятница, 25 мартасуббота, 26 мартавоскресенье, 27 марта

Французский поцелуй – интересные факты о самом популярном поцелуе

Французский поцелуй — на то и французский, что в нем соединяются страстные и нежные влюбленные души целующихся. И если бы это было не так, то французский поцелуй навряд ли стал бы самым популярным в мире на сегодняшний день.

Французский поцелуй — что это такое?

Прежде всего, французский поцелуй имеет в виду контакт языков. Когда вы едите, вы наслаждаетесь вкусными деликатесами, пытаетесь языком вкусить все прелести и тонкости любимого блюда. Так и при поцелуе по-французски — вы просто готовы  «съесть» своего партнера, поглотить его без остатка, насладиться им при помощи своего языка.

СМОТРИ: MBKFD: показ Paskal

Французский поцелуй — что нужно делать?

Представьте себе, что рот вашего возлюбленного — это продолжение вашего рта, и вы можете в нем творить языком все, что вам заблагорассудится. Вряд ли вы будете делать что-то, неприятное, скорее, это будет плавное освоение «новой территории» и неуклонное изучение ее «границ» — ласковые прикосновения к зубам, небу, щекам, языку партнера, посасывание и покусывание губ и языка.

Французский поцелуй — откуда появилось такое название?

Французы всемирно известны своей любвеобильностью и чувственностью. Именно поэтому термин «французский поцелуй» появился в нашем обиходе как характерный элемент культуры народа, наиболее тесно связанного и умудренного темой любви. Ведь во Франции этот поцелуй именуется «поцелуем душ».

СМОТРИ: MBKFD: показ Anton Belinskiy

Французский поцелуй — с чего начинать?

Как и при обычном поцелуе, прежде всего необходимо состояние нежности, расслабленности и доверия между партнерами. В процессе любовных ласк и поцелуев, когда партнеры приоткрывают рот, у некоторых может возникнуть волнение или усиленное сердцебиение. Не стоит нервничать и паниковать. Предварить французский поцелуй можно нежными покусываниями и посасываниями губ партнера, а когда рот открыт — начать действовать языком. Самый простой способ — занять пассивную позицию и предоставить все более опытному партнеру. Но и вы также можете проявить инициативу — ведь определенных правил французский поцелуй не имеет. Поцелуй с открытым ртом может вызывать странные и удивительные ощущения.

СМОТРИ: MBKFD, день последний: гости показов

Французский поцелуй — не бойтесь проявлять инициативу.

Когда дело доходит до поцелуя, многие неопытные парни не ориентируются, что делать дальше. Они думают, что французский поцелуй заключается исключительно в активной работе языком, и иногда просто игнорируют разнообразие более нежных прикосновений во рту, которые действуют не менее возбуждающе для обоих партнеров. Так парень может слишком сильно высовывать язык и буквально душить партнершу, тем самым не принося ей никакого удовольствия.

Кроме того, парни воспринимают французский поцелуй как способ поскорее форсировать события и перейти на новый уровень отношений. Поэтому не бойтесь препятствовать активности парня, выступая со встречной инициативой, и давая понять, что вы не против поцелуя по-французски, но можете и хотите сделать это по-своему. Будьте уверены, ваш импульс не останется незамеченным, а удовольствие вы сможете получать обоюдное.

СМОТРИ: MBKFD: показ Yasya Minochkina

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

По поцелуям девушки решают встречаться ли с мужчиной дальше и заниматься ли с ним сексом. Если мужчина плох уже в поцелуях и не умеет хорошо целоваться по-французски, то зачем идти к нему в постель?

Французский поцелуй – самый популярный и самый интимный, среди существующих. Отличительной особенностью этого поцелуя является то, что активно используется язык. Поцелуй называется французским по причине того, что Франция славится своей любвеобильностью. Хотя в самой Франции он называется поцелуем душ. Сам термин «французский поцелуй» появился в чопорной Британии, которые завидовали любвеобильности и страстности французов.

Французский поцелуй часто используют в кино, как и в жизни. Но в кино уделяется внимание красоте поцелуя, в реальной жизни приятности ощущениям. Поэтому фильмы и видео не могут научить как нужно целоваться по-французски.

Если не умеешь целоваться, то некоторые девушки даже не предоставят тебе возможности показать каков ты в сексе. Для начала нужно уметь целоваться, прежде чем демонстрировать свои другие интимные способности. Как научится вкусно целоваться?

 

Содержание статьи

Легенда о французском поцелуе

Существует легенда о французском поцелуе, которую ты можешь рассказывать еще не целованной тобой девушке, чтобы ускорить процесс ее соблазнения.

Много лет тому назад во Франции жил хороший винодел. Юноша делал отличное вино, следуя традициям своей семьи. Одна сказочно красивая девушка поинтересовалась у него как получается такое божественное вино. Юноша не растерялся и сказал, что дело в секретном французском поцелуе. Девушка поверила и доверчиво попросила показать ей. Юноша сорвал несколько виноградин и положил их себе в рот. После этого винодел начал страстно целовать девушку в уста, приоткрыв свои губы. Красотка не отпрянула, а покорно поддалась поцелуям юноши и нахлынувшей страсти. Ягоды винограда были раздавлены языком, а сок сделал поцелуй сладким, влажным и восхитительным. Винодел и красотка влюбились друг в друга с первого поцелуя. Так появились французские поцелуи.

Сразу после легенды можешь целовать девушку, пока он еще настроена на романтически лад и возбуждена этой любовной французской историей.

Как поцеловать девушку французским поцелуем?

1. Свежее дыхание и поцелуй

Главное правило для поцелуев — это свежее дыхание. Почисти зубы перед выходом из дома или используй жвачку. Никогда не целуйся после еды. Можешь пососать конфетку или съесть что-нибудь сладкое.

2. Мягкие губы

Сделай губы теплыми, расслабленными и увлажненными. Если у тебя грубые губы или дело происходит зимой, то используй гигиеническую помадку или крем. После этого губы станут очень приятными на ощупь. Можно попить немного воды, это увлажнит поцелуй.

3. Место и момент для поцелуя

Найди укромное и подходящее место для поцелуя, ведь придется отдаться всей страсти французских игр. Если будет романтическая музыка или уединенное местечко, то отлично. Атмосфера и момент решают 50% успеха.

4. Контроль слюноотделения

Самое неприятно в поцелуе — это излишек слюны. Постарайся сделать поцелуй влажным, но не сырым. Глотай свою слюну, если она выделяется слишком обильно.

5. Начало поцелуя

Смотри в глаза девушки, улыбайся, слегка оближи или чуть прикуси губы. Это будет намеком девушке. Начинай с обычного поцелуя. Не стоит спешить доставать язык при поцелуе и орудовать им во рту девушки. Начинай с классики, аккуратного прикосновения немного выдвинутых вперед губ. Слегка наклони голову, чтобы не столкнуться носами при поцелуе. Прикрой глаза и целуй красотку.

6. Приоткрой рот при поцелуе

Очень часто мужчины и женщины приоткрывают рот при поцелуе. Это говорит об их возбуждении и страсти. Если у девушки плотно сомкнуты губы, попробуй пососать ее нижнюю губу или верхнюю. Девушка должна приоткрыть рот, поддавшись страсти. Поцелуй может длиться до пяти минут и лучше дышать носом.

7. Французский поцелуй

Нарастающая страсть подталкивает влюбленных действовать более активно. Приоткрытые рты дают возможность партнерам засовывать язык в рот друг другу и играть там. Вначале осторожно и аккуратно, а затем более требовательно и страстно.

8. Техника французского поцелуя

Язык можно вводить в рот девушке и аккуратно там вращать. Можно поднимать к небу, скользить по зубам, заводить за щеку. Старайся делать это нежно и аккуратно, чтобы не вызвать отторжения девушки. Если девушке нравится, то она сама будет подыгрывать тебе в этом поцелуе. Меняй скорость поцелуя, выбирая оптимальную. Разное давление и глубина проникновения языком.

9. Игра с языком партнерши

При французском поцелуе можно слегка покусывать язык девушки. Делай это аккуратно и нежно. Можно тереться языками с девушкой, словно играя друг с другом. Взаимодействие кончиками и разными сторонами языка. Посасывай язык, верхнюю или нижнюю губу девушки. Это больше возбудит ее.

10. Концовка французского поцелуя

Когда вы оба готовы закончить, то аккуратно достаньте языки и продолжайте целоваться как обычно. Закончи эту интимную игру короткими и нежными поцелуями. Аккуратно отстранись от девушки и улыбнись.

Французские поцелуи раззадорят партнершу, особенно если ты хорошо это делаешь. Если ты умопомрачительно и сногсшибательно целуешься, то девушка захочет проверить каков ты в сексе.

техника и риски – Le Mime

Как много романтики и загадки в названии этого поцелуя. Тут вам и Париж, и кино и пылкая страсть с экранов.

Пока не опытные пытаются понять, что это такое, знатоки экспериментируют с его видами.

Что это такое

Французский поцелуй — это чувственный, интимный поцелуй с прикосновением языком к языку партнера.

Каждый партнёр проникает языком в рот другого, где происходит их соприкосновение.

Техника и особенности

Техника поцелуев с прикосновением языком к языку партнёра в Камасутре называется «Самаяна» и включает в себя несколько видов: мельница, изысканный поцелуй, царский поцелуй и жалящий поцелуй.

Мельница

Языки партнёров вводятся в рот друг другу и соприкасаясь производят вращение.

Изысканный поцелуй

Языки партнёров вводятся в рот друг другу и скользят по нёбу.

Царский поцелуй

Языки партнёров скользят по зубам и уводятся за щёку друг друга.

Жалящий поцелуй

Партнёры посасывают губы с резким и коротким введением языка друг другу в рот.


Слюна во французском поцелуе более обильная, чем при обычном.

Принятие этого факта у всех происходит по-разному — отторжение или принятие.

Риски

Важно помнить, что любые поцелуи в значительной степени повышают передачу инфекций. Из-за повышенного слюно-отделения во французском поцелуе риск выше.

Что передается

Самые частые случаи это заражение гриппом, ОРВИ, цитомегаловирусной инфекцией и инфекционным мононуклеозом.

Может быть спровоцирована язва желудка, если партнер переносчик бактерий Helicobacter Pylori.

Заражения вирусом ВИЧ крайне мал, если только партнёр не имеет открытую рану.

Также можно заразиться Папилломавирусом (HPV).

( 3 оценки, среднее 5 из 5 )

Техника французского поцелуя — ньюансы, советы, предупреждения.

Вы часто видели, как это делают в кино и, возможно, в темном углу на улице. Французский поцелуй — вневременной и страстный символ романтической привязанности. Неважно, живете ли вы в Париже, в Москве, Могилеве или Актюбинске, вы можете научиться целоваться по-французски, не совершая обидных промашек.

Техника французского поцелуя

1. Увлажните губы. Сухие губы плохо двигаются. Легко проведите языком по губам перед поцелуем — этого будет достаточно, чтобы увлажнить их. Не облизывайте губы постоянно, от этого они могут стать еще более сухими. Вместо этого регулярно используйте бальзам для губ. Ведь вы не знаете, когда кому-то захочется вас поцеловать.

2. Наклоните голову. Если вы этого не сделаете, вам будут мешать носы, и вы не сможете перейти к глубокому поцелую. Чтобы эта проблема не возникла, просто слегка наклоните голову в сторону. И еще один небольшой секрет — наклоняйте головы в разные стороны.

3. Закройте глаза. Когда вы готовитесь к поцелую, смотрите в глаза партнера, но как только вы будете близко к нему, закройте глаза. Если вы будете смотреть ему в глаза, это будет вас сильно отвлекать. Впрочем, вы можете не держать глаза закрытыми все время, некоторым нравится смотреть на партнера в процессе поцелуя.

4. Начинайте с нежного поцелуя с сомкнутыми губами. Французский поцелуй предполагает открытый рот, но не стоит начинать, широко раскрыв рот, как будто вы собираетесь съесть партнера. Вместо этого постепенно раздвигайте губы. Ведь если бы решили изучить французский язык, вы бы начали с основ, грамматики и изучения слов, прежде чем попытаться начать писать стихи на французском. А так как

французский поцелуй — это поэзия искусства поцелуев, и прежде чем вы достигнете в ней совершенства, вам следует научиться целоваться с сомкнутыми губами. И даже после того, как вы добавите французский поцелуй к вашему романтическому репертуару, лучше начинать целоваться с сомкнутыми губами.

5. Каждый решает за себя. Поцелуй должен быть взаимным решением. Вы должны получить разрешение на французский поцелуй. Но когда ваши губы уже слились с губами партнера, вряд ли вам захочется прерываться и спрашивать: «О, это здорово, но можно мне теперь засунуть язык тебе в рот?» Медленно раздвиньте губы, так чтобы одна ваша губа оказалась между губами партнера, а одна его губа — между вашими. Смыкайте и размыкайте губы, затем легко проведите языком по губам партнера.

Это будет ясным знаком, что вы предлагаете французский поцелуй. Если партнер не отвечает вам похожим движением языка или пытается отодвинуться, то это знак, что вам придется отложить французский поцелуй до тех пор, пока вы оба не будете к этому готовы.

6. Позвольте языку исследовать. Если вам и партнеру доставляет удовольствие поцелуй с открытым ртом, попробуйте медленно раскрыть свой рот немного шире и мягко продвинуть язык чуть глубже. Язык — очень чувствительный орган, и простое прикосновение вашего языка к языку партнера уже будет очень приятным. Не стоит слишком глубоко засовывать язык в рот партнеру, это может вызвать неприятные ощущения. Вместо этого, мягко и игриво соприкасайтесь языками. Если партнер захочет большего, он найдет способ показать это вам.

7. Не торопитесь. Страстные поцелуи хороши время от времени, но чтобы действительно насладиться французским поцелуем, не стоит спешить. Не торопитесь, а медленно исследуйте все ощущения, которые вы можете получить.

8. Дышите. Если вы целуетесь длительное время, легко забыть о том, что нужно дышать. Хотите верьте, хотите нет, но если вы задохнетесь и посинеете, в этом не будет ничего романтичного. Делайте вдохи через нос во время поцелуя. Когда вы освоитесь, попробуйте также вдыхать через рот: разделение вдоха может быть романтичным (но это не всем нравится).

9. Чередуйте. Поцелуи похожи на снежинки: нет двух одинаковых. Когда вы освоитесь с французскими поцелуями, вам будет хотеться повторить то же самое. Но внесите разнообразие. Иногда стоит пробовать более глубокие поцелуи, например, а в другой раз уделить больше внимания губам, а не языку. Продвигайте язык меньше или больше и открывайте для себя искусство поцелуев.

10. Не забывайте о руках. Хотя руки не следует распускать, особенно при первом поцелуе, вы не обязаны все время держать руки по швам. В целом, вы можете начать, держа руки на бедрах партнера, а затем медленно продвигайте их по спине или вверх к лицу и волосам. Нежно возьмите лицо партнера в ладони, гладьте его шею или обнимите партнера.

11. Читайте язык тела партнера. У каждого своя манера целоваться, и каждому нравится в поцелуях свое — нет правильного способа целоваться. Что отличает специалиста по поцелуям от неспециалиста, так это способность читать язык тела партнера и отвечать его ожиданиям. Конечно, если партнер отталкивает вас или видно, что он чувствует себя неуютно все время, несложно понять, что стоит притормозить. Искусство поцелуев требует как брать, так и давать, так что будьте внимательны к языку тела партнера и прочим намекам (например, вздохам или стонам), которые подскажут вам, когда вы делаете то, что ему нравится. Позвольте партнеру отвечать на ваш поцелуй, и продолжайте, пока вам и ему доставляет удовольствие то, что вы делаете. Будьте внимательны к знакам, чтобы понять, что именно доставляет партнеру особенное удовольствие. Если вы слышите вздох или стон, или партнер начинает более активно отвечать вам на поцелуй, значит, вы все делаете правильно.

12. Отрабатывайте свой стиль. Хороший французский поцелуй, как и любой поцелуй, требует практики. Чем больше вы будете практиковаться, тем лучше у вас будет получаться. Кроме того, чем больше вы практикуетесь с одним человеком, тем более комфортно вам будет делать это вдвоем, и тем лучше вы сможете развить свое умение целоваться так, чтобы это было максимально приятно вам обоим.

13. Говорите об этом. Многие люди стесняются говорить об интимных вещах, но открытое обсуждение очень важно для всех аспектов отношений. Если вам действительно нравится то, как партнер целуется, расскажите ему об этом. Если вам что-то не нравится, также стоит рассказать об этом партнеру, но подойдите к этому деликатно и обязательно при этом похвалите партнера за что-то другое. Если у вас совсем ничего не клеится с поцелуями, вы все равно можете продолжать романтические отношения, особенно если вы можете вместе посмеяться над своей неудачей в поцелуях. Главное — получать удовольствие от того, что вы делаете. Не стоит целоваться с кем попало. Делайте это с тем, кто вам действительно нравится.

Предупреждения

Некоторым людям не нравится напряженный язык. Не напрягайте язык и губы. Попробуйте вспомнить ощущение, когда вы лижете мягкое мороженое, большего давления не нужно. Напрягайте язык, только если партнеру это нравится.

Вы можете целоваться по-французски, если один из вас или оба носите брекеты, но будьте осторожны, чтобы две пары брекетов не соприкасались. Также не стоит трогать брекеты языком (вы можете порезаться).

Во время французского поцелуя может образовываться избыток слюны, и это может помешать романтике момента. Сглатывайте лишнюю слюну, не прерывая поцелуя. Если у вас это не получается, не стесняйтесь прерваться ненадолго. Улыбайтесь, когда отстраняетесь, таким образом вы покажете партнеру, что всего лишь делаете небольшой перерыв, а не отталкиваете его.

Помните, что при французском поцелуе могут передаваться заразные болезни, такие как герпес или мононуклеоз.

Если вы чувствуете дискомфорт или не хотите двигаться дальше, отодвиньтесь и дайте партнеру понять, что вы хотите остановиться. Будьте тверды. Сказать нет — это совершенно нормально.

Поцелуй Ангелов… Поцелуй Душ…? В чём Магия французского поцелуя?


Лучше всего сказать, что французский поцелуй — это волшебство, и на этом остановиться. Лучше всего сказать, что это поцелуй, во время которого соединяются души влюбленных. Лучше всего сказать, что это просто незабываемый поцелуй, особенно когда он выполнен со знанием дела. Это самый популярный поцелуй во всем мире. И для большинства парней от 9 до 22 лет это единственный практикуемый ими поцелуй, не считая обычного, простого поцелуя.

Несмотря на свою популярность, он вызывает наибольшее число недоразумений и в то же время возбуждает любопытство молодежи, сближая влюбленных как никакой другой поцелуй. Сухое книжное описание не позволяет ощутить волнение и радость, которые испытываешь при воплощении его в жизнь. Все эти эмоции — и многие другие — вы сможете получить только на практике, целуясь по-французски. Что конкретно нужно делать для этого?
Французский поцелуй подразумевает контакт языков и, как и при приеме пищи, здесь по большому счету не может быть что-то правильно, а что-то неправильно. Иногда работают оба языка, иногда — только один. Бывает, что начинает парень, но бывает, что и девушка. Существует бесконечное множество вариантов, самый простой из которых — просто открыть рот во время поцелуя и ждать, что произойдет дальше.

Еще один способ свести мужчину с ума — подарить ему поцелуй сухими губами, но не в губы. Медленно, едва дотрагиваясь, проведите своими губами по его лицу — лбу, вискам, скулам. Дело в том, что на лице есть маленькие, едва заметные волоски, при нежном прикосновении к которым возникают приятные ощущения.

Классика жанра
Поцелуй в губы тоже может быть непростым. Как поцеловать мужчину, чтобы он возбудился быстро? Для этого нежно зажмите его нижнюю губу между своих губ и слегка потяните на себя. Если в это время мужчина проделает то же самое с вашей верхней губой, желаемый эффект будет достигнут быстрее.

Небо — один из самых чувствительных участков тела. Поэтому в следующий раз во время поцелуя проведите своим языком несколько раз по его небу. Некоторые мужчины утверждают, что это способно пробудить в них сексуальное желание.

Контрастный поцелуй
Подарите своему мужчине контрастные поцелуи. Для этого налейте в один стакан холодной воды, а в другой — какой нибудь горячий напиток (кофе или чай). Сделайте небольшой глоток горячего напитка и прикоситесь губами к запястью мужчины.

Подарив несколько «горячих» поцелуев, сделайте глоток холодной воды и снова принимайтесь его целовать. Такие контрастные ласки произведут на мужчину еще большее впечатление, если при этом у него будут завязаны глаза.

Его эрогенные зоны

Уши
Медленно проведите своими губами вокруг его уха, едва касаясь краешков ушей. Это пробудит его чувственность и восприимчивость. Затем осторожно зажмите мочку уха губами и слегка потяните на себя. Это нужно для того, чтобы активировать нервные окончания внутри ушной раковины. Не забывайте, что уши — это одна из эрогенных зон мужчины.

Шея
Еще одна невероятно чувствительная зона. Многие считают поцелуй в шею выражением откровенного сексуального желания. Чтобы возбудить мужчину, необходимо целовать боковые области шеи: от ушей — вниз. При этом хороши не только поцелуи, но и легкие пощипывания губами и покусывания.

Соски
Соски — это исключительно женская эрогенная зона? Нет. Мужские соски также очень чувствительны. Ласкать их можно как напряженным кончиком языка, так и расслабленным языком. Как показывают опросы, большинству мужчинам такие ласки доставляют массу удовольствия.

Пальцы
Если вы считаете, что поцелуй рук его не возбуждает, то вы ошибаетесь. Коснитесь кончиком языка кожи между его пальцами и медленно проведите им до кончика одного из пальцев. От возбуждения мужчину бросит в дрожь, так как эта область, как и уши, очень чувствительна. В конце нежно сожмите губами кончик его пальца.

ТЕХНИКА ФРАНЦУЗСКОГО ПОЦЕЛУЯ.

ТЕХНИКА ФРАНЦУЗСКОГО ПОЦЕЛУЯ.

ТЕХНИКА ФРАНЦУЗСКОГО ПОЦЕЛУЯ.

Почему этот поцелуй называется французским?

Термин «французский поцелуй» пришел в русский язык как элемент французской культуры, которая всегда считалась наиболее тесно связанной с темой любви. Во Франции этот поцелуй называется «поцелуем душ».

Поцелуй по-французски довольно популярный на сегодняшний день практически во всем мире, он волшебный и не забываемый, свершая его, души двух любящих людей соединяются в одно целое. Большинство влюбленных пар практикуют именно его, он сближает как никакой иной, и все же вызывает среди молодежи любопытство и порождает некоторые недоразумения, по поводу которых приходит на помощь всезнающая глобальная сеть. Набранная определенная комбинация слов в поисковике – и лавина информации обрушивается на нас на тему всевозможных поцелуев, которую легко сравнить с сухим книжным описанием, по которым невозможно ощутить ту радость волнения, что испытываешь в реале. Поэтому это эмоциональное состояние не объяснить, разве что только понять, применяя на практике технику французского поцелуя.

Испытать фейерверк от поцелуя по-французски можно только с человеком, к которому по-настоящему относитесь не безразлично. Умопомрачительное головокружение, интенсивное сердцебиение, состояние до дрожи в коленях, мурашки по коже и бабочки в животе – все это химические реакции в нашем организме и довольно просто объяснимы с точки зрения медицины. Но не до конца. Химия – химией, а любовь все-таки совсем другое. В общем, во французском сокровенном поцелуе скрывается что-то дурманящее под видом гормона счастья, названье которому – окситоцин.

Французский поцелуй — это пошло и грязно?

Ничуть.

Смотрела, как Шенка самозабвенно лижет мне руки и исцарапанные где-то коленки — и тут меня осенило.

  Желание «целоваться с языком» у нас, наверное, возникает совсем не случайно. И это отнюдь не всегда не признак развращенности личности и намеков на ужин, плавно переходящий в завтрак. Более того, зачастую этот вид поцелуя — самый наичистейший порыв души. Если это происходит осознанно, конечно — а не в пьяном угаре или под действием ЛСД.

  Видели вы когда-нибудь, как кошка вылизывает новорожденных котят? Или как зализывают друг другу раны дворовые псы? Давайте опустим перечисление всех биологически полезных свойств слюны: и нам, и животным они хорошо известны. Однако, в отличие от нас, последние не стесняются их применять. И пускай «желание» большинства видов помочь раненому собрату основывается исключительно на инстинктах — важен сам факт.

  Так вот почему бы не предположить, что любой любящий человек в определенный момент стремится поцеловать объект своей любви по-французски именно потому…что хочет его вылечить? И не надо говорить о том, что «изо рта в рот получается микроб» — отключите хоть на минутку свой модуль цинизма! Если вспомнить, что животные лечат физические раны друг друга именно прикосновением языка (по сути-то) — то почему бы человеку не лечить тем же образом раны. ..душевные?.. Не зря же поцелуй называют соприкосновением душ.

  И ведь действительно: когда вы точно знали, что целующий вас по-прежнему не находится под действием «интересных веществ» и не ставит своей единственной целью затащить вас в постель — не становилось ли вам от этого теплее? Не отходили ли на задний план все проблемы в институте/дома/на работе, не поднималась ли безнадежно упавшая много лет назад самооценка?.. Да? Поздравляю. Вы нашли того, кто сможет залечить все ваши раны. Нет? Тогда ваш лекарь еще просто не пришел.

Или выключатель модуля циничности немножко заклинило.

Bisous:👄Много способов сказать поцелуй меня по-французски и французский поцелуй!

Прямой перевод « un bisou » на английский означает « поцелуй».  Давайте рассмотрим наиболее распространенные из них и способы их использования, в том числе закрытие конца письма или сообщения «поцелуями».

Как сказать поцелуй по-французски

Знаете ли вы, сколько способов сказать слово поцелуй на английском языке?

Много!

Вы слышали о них?

Поцелуй, поцелуй, поцелуй, чмокание, сосание лица, обмен слюнями, шея, хоккей с миндалинами, целование и, конечно же, всеми любимый французский поцелуй.

Каждое из этих слов обычно означает одно и то же, но используется по-разному. Например, вы, вероятно, не стали бы говорить «хочешь обменяться слюной или поиграть в хоккей с гландами» с кем-то, кого вы только что встретили, не так ли?

Принимая во внимание все эти нюансы, связанные со словом «поцелуй» в английском языке, неудивительно, что при обсуждении поцелуев во французском языке существуют аналогичные нюансы.

Внимание, спойлер, вы же знаете, что картофель фри во Франции не называют картофелем фри; они называются «Les Frites»; французский поцелуй во Франции тоже не называется французским поцелуем.

Подписание и закрытие конца письма, открытки или сообщения «поцелуем».

Прежде чем мы углубимся в этот список слов и выражений для поцелуев на французском языке , важно знать, что очень часто пишут « поцелуев» на французском языке в конце писем, электронных писем, открыток и других переписка с семьей, близкими друзьями и некоторыми коллегами по работе.

Будь осторожен; два наиболее часто используемых обозначения с помощью «поцелуев» (bises и bisous) имеют разную степень близости.

  • Bises : с друзьями или коллегами, с которыми вы тесно сотрудничаете. И родственники, с которыми вы не близки, например, двоюродный брат или тетя, с которыми вы не очень часто разговариваете.
  • Bisous : для очень близких друзей и семьи. Ваши родители, братья и сестры, лучшие друзья, близкие друзья и т. д. 

При неправильном использовании вы можете дать кому-то неверное представление. И если вы не используете их для определенных людей, вы можете непреднамеренно заставить кого-то почувствовать себя пренебрежительно.

И, наконец, вы никогда не захотите использовать поцелуи (bises или bisous) для официальной или профессиональной переписки, например, с вашим банкиром. Но в некоторых случаях это может быть приемлемо с коллегами.

Если все это звучит запутанно, все будет объяснено ниже.

ПОЦЕЛУИ ПО-ФРАНЦУЗСКИ

1) Ун Бису: (поцелуй)

 \Bee-Zoo\ Un Bisou (единственное число) Des bisous (множественное число)

Bisous — это поцелуй, при котором губы касаются кожи.Это очень нежный способ сказать поцелуй по-французски.

  • Поцелуйте меня: Fais-moi des bisous.
  • Можно тебя поцеловать? : Je peux te faire un bisou?
  • Я хотел поцеловать тебя : J’avais envie de te faire un bisou.
  • Я тебя поцелую : Je vais te faire un bisou.
Распечатка писем, сообщений и корреспонденции 

 Используйте bisous только в переписке с людьми, с которыми у вас есть близкие отношения.:

Любовник, парень или девушка, близкий друг, близкие родственники, брат, сестра, родители и дети и т. д.

Если это звучит слишком интимно для семьи или друзей, не волнуйтесь; это не воспринимается в романтическом ключе, это очень много нюансов.

Сказав это, если вы не закроете сообщение с bisous с кем-то, с кем у вас романтические отношения, вашим мужем, парнем или любовником, они могут почувствовать себя оскорбленными, а вы можете показаться холодными. Бррррр!

Вот несколько способов, которыми вы можете закончить письмо с помощью bisous:

  •   Большие сиськи (большие поцелуи)
  • Doux bisous (мягкие поцелуи)
  • Tendres bisous (нежные поцелуи)
  • Plein de bisous (много поцелуев)
  • Mille bisous (тысяча поцелуев)

2) Ле Биз (поцелуй)

 \BeeZ\ Une Bise (единственное число) Des bises (множественное число)

Хотя bise означает поцелуй на французском языке , обычно это относится к поцелую в щеку, также известному как «la bise».«Faire la bise» всегда означает поцелуй в щеку.

Если вы не знакомы с la bise; это французский способ приветствовать кого-то и здороваться или прощаться с друзьями и семьей с помощью двух, трех, а иногда и четырех последовательных поцелуев в щеку.

Я написал подробное руководство о la bise и о том, как приветствовать здесь французских друзей. Это тема, которая часто смущает новичков во Франции.

В зависимости от того, как слово bise используется в предложении, оно имеет более широкое значение, чем просто поцелуй.

Например, когда кто-то говорит, что я передам ему «la bise», говоря идиоматически, это также может означать, что вы собираетесь поздороваться.

Вот несколько примеров того, что я имею в виду.

  • Поцелуемся в щеку? На самом деле?
  • Я хочу поздороваться: Je vais lui faire une bise.
  • Поцелуй Жана от меня: Fais une Grosse Bise à Jean pour moi.
  • Подойди и поздоровайся со своей тетей!: Viens Faire une Bise à ta tante!
  • Я всегда ненавидел целоваться в щеку.: J’ai toujours détesté faire la bise.
Бисы на письма, сообщения и корреспонденцию 

«БИСЭС» дружно не тендер. Это знакомо, но более формально, чем «Bisous», более интимное и нежное.

Обычно вы говорите bises семье, друзьям или дальним родственникам, с которыми вы знакомы, но не близки, например, двоюродному брату, тете, двоюродному дедушке и т. д. Вы также можете использовать bises с коллегами, с которыми у вас тесные рабочие отношения.

Короче говоря, используйте это, чтобы закончить сообщение любому, с кем сказать что-то вроде «Сердечное отношение» было бы слишком формально, но Bisous слишком интимно.

Хорошая лакмусовая бумажка для использования: Bises или Bisous:

  • Если бы вы хотели поцеловать кого-то в щеку в реальной жизни, но они не близки, используйте Bise.
  • Если вы хотите поцеловать в щеку кого-то в реальной жизни, с которым вы очень близки, используйте bisous.
  • Если бы вы не целовали кого-то в щеку в реальной жизни, вы не использовали бы ни то, ни другое. Вы бы закончили свое письмо чем-то более формальным, например, Cordialement.

Вот несколько способов, которыми вы можете закончить письмо с помощью bisous:

  • До свидания и целую всех: Au revoir et bises à tous
  • Большой поцелуй: Общий номер
  • Большие поцелуи: Большие суммы
  • Удачной покупки и всем любви: Au revoir et Grosses Bises à Tous
  • Большой поцелуй вам и тысяча благодарностей за все, что вы делаете для нас.:  Une Grosse Bise à Toi, et encore mille mercis pour tot ce que tu a fait pour nous 

3) Embrasser (для поцелуев)

 \Ом-Брасс-Ай\

Embrasser — это глагол, означающий Целовать , в отличие от bise и bisous, которые являются существительными и означают Поцелуй и поцелуи . Можно сказать, что французский глагол «embrasser» является более формальным или аристократичным, чем bise и bisous, но не претенциозным.

Осторожно! Embrasser не означает быть огромным. Это французский ложный друг на английском языке. Другими словами, английское и французское слово, которые идентичны или звучат одинаково, но означают что-то совершенно другое. Французские ложные друзья — это обычно слова, заимствованные из французского языка, но с годами их использование в английском языке исказилось. Французское слово, обозначающее объятия или объятия, — это calin, serrer (dans les bras), prendre dans les bras.

  • Хочешь меня поцеловать? : Veut-tu m’embrasser?
  • Я хочу тебя поцеловать! j’ai envie de t’embrasser!
  • Моя жена больше не хочет меня целовать.: Ma femme ne veut plus m’embrasser.
  • Если я тебя поцелую, боюсь, я влюблюсь в тебя.: Si je vous embrasse, j’ai peur de tomber amoureuse.
  • Все любят целоваться: Tout le monde aime embrasser !
  • Они больше не целуют друг друга: Ils ne s’embrassent plus
Агент по приему писем, сообщений и корреспонденции 

 В переписке используйте embrasser в конце письма, как и bise, для друзей и родственников, с которыми вы знакомы, но не близки.Хотя embrasser означает поцелуй, при использовании в конце письма это просто хороший способ попрощаться.

  • je vous embrasse: (целую тебя)
  • Je vous embrasse tous (целую вас всех)
  • je t’embrasse chaleureusement (это эквивалентно выражению «теплый привет», но дословный перевод «теплый поцелуй»)

4) Un Baiser: (будьте осторожны, когда произносите этот поцелуй)

**ВАЖНО

Будьте осторожны при использовании baiser , потому что во французском языке оно имеет два разных значения.

Если вы используете его как глагол, это фраза на грязном французском языке!

ГЛАГОЛ:

«Baiser» = «f#@ck».

  • Могу я тебя трахнуть?: Je peux te baiser?

Если вы используете его как существительное, это безобидный поцелуй, который вы должны использовать так же, как бисус или бисес.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ:

«un baiser» = поцелуй .

  •   Могу я вас поцеловать?:  Je peux to donner un baiser ?

Вот еще несколько досадных ошибок, которых следует избегать во французском языке.

Другие способы использования байзера
Поцелуй руки:

Lebaise main

Чтобы послать воздушный поцелуй:

посланник и байсер –

5) Un Bécot: (поцелуй или поцелуй)

Бекотер : целоваться (глагол)

  • Поцелуй бабушку: fais un becot à mamie
  • Вы видели, как влюбленные целуются на общественной скамейке? :        
  • Почему ты ушел, не поцеловав меня?  Pour quoi t’es parti sans me faire un becot

6) Un Bec: (Клюв или поцелуй — Квебекский французский)

Джули страстно поцеловала его : Julie lui a donné un gros bec .

ФРАНЦУЗСКИЙ ПОЦЕЛУЙ

В английском языке легко описать поцелуй с кем-то языком, потому что для этого есть слово, которое является и существительным, и глаголом; Французский поцелуй.

  • Глагол: Я поцеловал его по-французски
  • Существительное: я подарил ему французский поцелуй

Ирония на века; во французском языке не было ни единого слова для акта французского поцелуя.

Вы должны были сказать что-то безумно длинное, например:

  • Faire un baiser profond avec la langue
  • Глубоко поцелуй языком.

Это полный рот, поэтому существует много сленговых слов для французского поцелуя и французского поцелуя, просто чтобы избежать длинных фраз, подобных этой.

7) Frencher или se Frencher (французский поцелуй – Квебекский французский)

Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил это во Франции, но этот термин используется в Квебеке.

8) Un patin (французский поцелуй)

Rouler un patin: «катать коньки»

9) Une Pelle (французский поцелуй)

Rouler une pelle: «катать лопату»

10) Un Palot (французский поцелуй)

Роутер на палочке

11) Une Galoche (французский поцелуй)

Рулер с галошами

12) Галоше (Французскому поцелую)

Вплоть до 2014 года не существовало официально признанного французского глагола для акта французского поцелуя.Людям приходилось использовать сленговые термины и фразы, подобные тем, которые я перечислил выше, или очень длинные описательные фразы.

В 2014 году « Galocher » был официально признан и добавлен в французский словарь Le Petit Robert.

Я хочу французского поцелуя Франсуа = j’ai envie de galocher Франсуа

Как спрягать Галоше: Французский поцелуй

  • je galoche: я французский поцелуй
  • tu galoches : Ты французский поцелуй
  • il/elle:on galoche: Он:она французские поцелуи
  • nous galochons: Мы целуемся по-французски
  • vous galochez: Ты французский поцелуй
  • Ils:elles galochent: Они целуются по-французски

Глагол Галочер не новое слово.Первоначальное значение Galocher — « шум, производимый при ходьбе в галошах». «Les Galoches» — любая кожаная обувь на деревянной подошве, а может происходить от латинского Gallicus — галльский башмак. Отсюда и английское слово Галоши .

Изменение значения слов с течением времени — это нормальный процесс в любом языке, который называется семантическим изменением. Например, знаете ли вы, что слово «милый» первоначально означало «острый» или «сообразительный» и образовалось путем сокращения слова «острый»?

«Слово «милый» изначально означало глупого, невежественного или глупого человека.И неудивительно, что «старой девой» раньше была женщина, которая пряла пряжу или нить.

Вот и все.

Иди и смело проси о поцелуях по-французски.

Поцелуй — это всего лишь поцелуй, но для французского поцелуя — это «галош»: двусторонний: NPR

Французский бизнесмен Франсуа-Анри Пино целует свою жену, актрису Сальму Хайек, в Париже в 2009 году. Франсуа Мори/AP скрыть заголовок

переключить заголовок Франсуа Мори/AP

Французский бизнесмен Франсуа-Анри Пино целует свою жену, актрису Сальму Хайек, в Париже, 2009 год.

Франсуа Мори/AP

Может показаться удивительным, что на протяжении веков французы не знали термина «французский поцелуй».

Но, вуаля! В новейшем издании словаря Petit Robert 2014 года это исправлено с помощью нового глагола — «galocher», что означает «целовать языками». Это умное производное от la galoche , слова, обозначающего ботинок для катания на коньках, и поэтому вызывает идею скольжения по льду — или губ и языка.

Согласно журналу Time , термин «французский поцелуй» «обычно приписывают американским солдатам, вернувшимся с Первой мировой войны, которые, по-видимому, переняли эту технику у более предприимчивых в сексуальном плане французов, с которыми они забавлялись за границей».

Было бы, конечно, совершенно неуклюже использовать американский термин, но даже если у французов не было точного слова для себя, это «никогда не мешало нам это делать», — говорит Лоуренс Лапорт из Издательство Роберт.

Кроме того, всегда были более окольные способы добраться до сути.

«У нас всегда было много выражений, чтобы описать «французский поцелуй», например, «длинный поцелуй в губы», но это правда, у нас никогда не было ни единого слова», — сказал Лапорт Ассошиэйтед Пресс.

Тем не менее, The Washington Post предлагает предостережение:

«Однако франкофоны слишком хорошо знают, что для перевода слова на стандартный диалект требуется гораздо больше: Французская академия, 378- летний регулятор французского языка ревностно охраняет официальный словарь от выдуманных слов и иностранных вторжений, и там нет ни слова о «галошере».

kiss — Англо-французский словарь на WordReference.com

WordReference English-Французский словарь © 2022:

Kiss N Noun : относится к человеку, место, вещь, качество и т. Д.
Диадры до
Kiss⇒ VI Непереходный глагол : глагол не принимает прямой объект — например: «Она Zerokes .«Он прибыл ». Пример: относительно : «Je мне относительно dans le miroir. Tu te dans le miroir». . Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l’auxiliaire «être».
Они поцеловались страстно.
ILS S’embrassèrent Passionnément.
Kiss [SB] ⇒ VTR Переходный глагол : глагол, принимающий прямой объект — например, « Скажи что-нибудь». «Она нашла кошку». прямой объект (COD). Пример: «J ‘ écris une letter». «Elle и ретро-чат для сына» .
( Sur La Joue ) Faire une Bise à, faire la bise à loc v + prep
( Sur la Bouche ) Доннер ООН Байзер à loc v + prep
( Mikeier, ООН PEU Enfantin ) Faire Bisou à Loc V + Prep
Она поцеловала его.
  Elle l’embrassa.
  Elle lui fit une bise.
  Elle lui donna un baiser.
поцелуй [sth]⇒ vtr переходный глагол : Глагол с прямым дополнением — например, « Скажи что-нибудь». «Она нашла кошку». (слегка прикоснитесь к губам) ( Mikeier ) Faire Une Bise Sur Loc V + Prep
9008
( Poétique ) déposer un baiser sur loc v + prep
( Simelier, ООН PEU Enfantin ) Faire BiSou Bisou Sur Loc V + Prep
она поцеловала его щека.
  Elle lui fit une bise sur la joue.
  Elle l’embrassa sur la joue.
  Elle déposa un baiser sur sa joue.
(связь с губами) Baiser NM Nom Masculin : S’utilise Avec Les статьи «le», «l'» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
( Simelier ) BISOU NM Nom Masculin : S’Utilise Avec Les Статьи «Le», «L ‘» (Devant une voyelle ou un h muet), «ун» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
( Sur La Joue ) NOISE NF NOSE NF Nom Féminin : S’Utilise Avec Les Статьи «LA», «L ‘» (Devant une voyelle ou un h muet) , «иде» . Ex : fille — nf > On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, на ajoute un «e» à l’adjectif. Например, на дире «une petit e fille».
  Поцелуй Имоджин застал Джеймса врасплох.
  Le baiser d’Imogen prit James par сюрприз.
0
Дополнительные переводы
поцелуй сущ. Figual (небольшое касание ) ( Poétique ) Caresse NF Nom Féminin : S’Utilise Avec Les Статьи «LA», «L ‘» (Devant une voyelle ou un h muet) , «иде» . Ex : fille — nf > On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, на ajoute un «e» à l’adjectif. Например, на дире «une petit e fille».
  Он почувствовал поцелуй ветерка на голой руке.
  Il sentit la la caresse du vent sur ses bras nus.
поцелуи N Noun : относится к человеку, место, вещь, качество, и т. Д. US, ® (шоколад) ( ®, Challows Américains ) Шоколадные поцелуи NMPL nom masculin pluriel : используется со статьей определения «les» . nmpl = nom pluriel au masculin , nfpl = nom pluriel au жен.
  J’ai reçu une boîte de Chocolate Kisses pour la Saint-Valentin.
поцелуй [sth] vtr переходный глагол : Глагол с прямым дополнением — например, « Скажи что-нибудь». «Она нашла кошку». фигуратив (мягко коснитесь) ( Billard ) effleurer⇒ vtr verbe transif : verbe qui s’utilise avec un complét d’objet direct (CO Doobjet d’objet). Пример: «J ‘ écris une letter». «Elle и ретро-чат для сына» .
  Белый шар только что целовал восьмой шар.
  La boule blanche n’a fait qu’effleurer la boule huit.

WordReference English-Французский Словарь © 2022:

2 70567 Figurative, Slang (Be Fairsious) ( FiGURÉ, Simelier )
Kiss [SB / STH],
Kiss Off [SB / STH]
VTR фразовый СЭП фразовый глагол , переходный, разделяемый : Глагол с наречием(ями) или предлогом(ами), имеющий особое значение, делимый – например, «отзвать» [=отменить], « позвонить в игру от », « отменить игру.
США, образный, сленг (игнорировать, считать потерянным) dire adieu à [qch] loc v + prép
 Удалены.
TU PEUX Dire Adieu à Ton Héritage: Ta Mère A Tout Laissé à Ses Cousiess éloignés.
Kiss Up VI Фразоль фразовый глагол, беспристрастный : глагол с нарегушечным глаголом. или предлог (предлоги), имеющие особое значение и не принимающие прямого объекта, например, «помириться» [= примириться]: «После того, как они поссорились, они помирились Faire de la lèche (à [qqn]) Loc V Доставка доклада : Groupe de Mots Foncationnant Comme On Verbe. EX : «Faire référence à»
( FiGURÉ, Mibelier ) Lécher Les Bottes (De [QQN]) LOC V Доставка Доказательства : Groupe de Mots Foncationnant Comme Un Verbe. EX : «Faire référence à»
( Vulgaire ) Faire Le leche-Cul LOC V Доказательство Verbale : Groupe de Mots Foncationnant Comme Un Verbe. Пример: «faire référence à»
  Я терпеть не могу Кейт; она всегда целуется на работе.
  Je ne supporte pas Kate: elle fait toujours de la lèche au travail.
  Je ne supporte pas Kate: elle lèche toujours les bottes au travail.
  Je ne supporte pas Kate: elle fait toujours la lèche-cul au travail.
kiss up to [sb] vtr фразовый insep фразовый глагол, переходный, неразделимый with» [=хорошо сочетается]: «Эти красные туфли не подходят к моему платью.» NOT [S] «Эти красные туфли не идут к моему платью».[/S] образный, сленг (подобострастно) ] LOC V Доставка Verbale : Groupe de Mots Foncationnant Rame Un Verbe. Ex: «Faire Référence à»
( FiGURÉ, Simelier ) Faire de la lèche à [qqn] loc v вербальное словосочетание : groupe de mots foctionnant comme un verbe. EX: «Faire Référence à»
( Vulgaire ) Faire Le Lèche-Cul Loc V Доставка доклада : Groupe de Mots Foncationnant Comme Un Verbe. Пример: «faire référence à»
  Вы можете подлизаться к своему боссу, но вам все равно не гарантировано повышение зарплаты.
  Tu peux toujours faire de la lèche au патрон, mais ce n’est pas pour ça qu’il va t’augmenter.

WordReference English-Французский Словарь © 2022:

Kiss-Off N Noun : относится к человеку, место, вещь, качество и т. Д.
Air Kiss N Noun : Относится к человеку, место, вещь, качество, качество и т. Д. жест: поцелуй без контакта) baiser sans contact nm nom masculin : s’utilise avec les артикли «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
воздушный поцелуй v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол, например, «сложить головы вместе», «прийти к концу». (поцелуй руки и удар) envoyer un baiser loc v вербальное выражение : groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Пример: «faire référence à»
воздушный поцелуй v expr глагольное выражение подошел к концу. (Рука поцелуй и удар) Rewoyer Un Baiser à [qqn] LOC V Доставка Debale : Groupe de Mots Foncationnant Comme Un Verbe. Ex: «Faire Référence à»
послать воздушный поцелуй [sb] v expr словесное выражение : фраза со специальным значением, функционирующая как глагол, например, «сложить головы вместе», «прийти к концу». ) envoyer un baiser à [qqn] loc v вербальное словосочетание : groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex: «Faire Référence à»
Французский поцелуй,
SULL KISS,
Глубокий поцелуй
N Noun : относится к человеку, место, вещь, качество и т. Д.
Slang (поцелуй с языками) baiser avec la langue, baiser profond nm мужское имя : s’utilise avec les артикли «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un » . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
( Argot ) Pelle, Galoche NF Nom Féminin : S’Utilise Avec Les Статьи «LA», «L ‘» (Devant une voyelle ou un h muet) , «иде» . Ex : fille — nf > On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, на ajoute un «e» à l’adjectif. Например, на дире «une petit e fille».
( Аргот ) Patin Nm Nom Masculin : S’Utilise Avec Les Статьи «Le», «L ‘» (Devant une voyelle ou un h muet), » номер ««. Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
( Québec, Familier ) Французский NM Nom Masculin : S’Utilise Avec Les Статьи «Le», «L ‘» (Devant une voyelle ou un h muet) , «ип» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
  Что это был за поцелуй? Французский поцелуй?
  Alors, c’était quoi comme baiser ? Il mis la langue?
  Alors, c’était quoi comme baiser ? Il t’a roulé une pelle?
Французский поцелуй,
душевный поцелуй,
глубокий поцелуй
vi непереходный глагол : Глагол без прямого объекта — например, «Она шутит .«Он прибыл ». ‘используйте avec le pronom réfléchi «se», qui s’accorde avec le sujet. Пример: относительно : «Je мне относительно dans le miroir. Tu te dans le miroir». . Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l’auxiliaire «être».
( Аргот ) SE Rouler Une Pelle, SE Rouler Un Patin V Pon Verbe Proninal : Verbe Qui S’Utilise Avec Le Proomm réfléchi «Se», Qui S’accorde avec le sujet. Ex : по отношению к : «Je me по отношению к dans le miroir. Tu te dans le miroir». . Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l’auxiliaire «être».
( Аргот ) SE Galocher⇒ V PUN Verbe Pron : Verbe Qui S’Utilise Avec Le Pronome Réfléchi «Se», Qui S’accorde Avec Le Sujet. EX : по отношению к : «Je мне по отношению к dans le miroir. Tu te dans le miroir». . Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l’auxiliaire «être».»
( CAN, Familier ) SE Pranserer⇒ V PRO Verbe Pron : Verbe Qui S’Utilise Avec Le Proom Réfléchi» Se «, Qui S’accorde Avec Le Sujet. Пример: по отношению к : «Je мне по отношению к зеркалу». Tu te dans le miroir». . Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l’auxiliaire «être».
  Супруги спорили о том, уместен ли французский поцелуй на свадьбе. vtr переходный глагол : Глагол с прямым дополнением, например, « Скажи что-нибудь», «Она нашла кошку». ), embrasser (avec la langue) vtr verbetransif : verbe qui s’utilise avec un complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une letter». «Elle и ретро-чат для сына» .
( Аргот ) Rouler Une Pelle à, Rouler Un Patin à loc V + Prep
( Argot ) Galocher⇒ VTR Verbe Transitif : verbe qui s’utilise avec un complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une letter». «Elle и ретро-чат для сына» .
   ( Can, familier ) frencher ⇒ vtr verbe comp’c’utilise a : verbe compec qui s’utilise a . Пример: «J ‘ écris une letter». «Elle и ретро-чат для сына» .
поцелуй и помирись v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол, например, «сложить головы вместе», «прийти к концу». неформальный, фигуративный (быть примириемыми) Faire La Paix LOC V DEACTIVE VERBALE : Groupe de Mots Foncationnant Comme Un Verbe. Ex: «Faire Référence à»
se réconcilier⇒ v pron verbe pronominal : verbe qui s’utilise avec le pronom réfléchi «se», qui s’accorde avec le sujet. Мируар.Tu te dans le miroir». . Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l’auxiliaire «être».
Пара поцеловались и составила после девятилетней мероприятия.
Les deux Ont Fait La Paix ( или: SE Sont Réciccciliés) Arrès Une querelle de Neuf Ans.
поцелуй и скажи vi непереходный глагол : Глагол без прямого объекта — например, «Она шутит .«Он прибыл ». : «Faire Référence à»
Tout Déblerer LOC V Доказательство Доказательства Verbale : Groupe de Mots Foncationnant Comme Un Verbe. Ex: «Faire Référence à»
поцелуй-и-скажи прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « высокая девушка», « интересная книга», « большой дом.» неофициальный (разоблачение [sth] частного за деньги) qui révèle des secrets d’alcôve, qui fait des révélations intimes loc adj locution seadjective dejectivale : group adjective place dejectivale . strès adres le nom et rote Идентик au pluriel ex: «Ballon De Football , Des Ballons De Football »
( Simelier ) Qui Déablele Tout LOC ADJ Доказательство : groupe de mots qui servent d’adjectif.Se place normalement après le nom et reste identique au pluriel Пример: «мяч футбол , мяч футбол »
поцелуй задницу (США),
expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол, например, «сложить головы вместе», «прийти к концу».
вульгарный, сленговый (ползучесть, подхалимство) ( вульгарный ) lecher le cul de [qqn] loc v вербальное словосочетание : groupe verbant unction de mots. EX: «Faire Référence à»
( Mibelier ) Faire de la leche (à [qqn]) Loc V Доставка доклада

5: Groupe de Mots Fonationnant Comme Un Verbe. EX: «Faire Référence à»
Kiss Curl N Noun : относится к человеку, место, вещь, качество и т. Д. UK (замок волос свернутых на лбу) ( mèche de cheveux ) accroche-coeur nm nom masculin : s’utilise avec les артикли «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «2un» «2un» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
Поцелуй меня в задницу! междометие междометие : восклицание — например, «О нет!» «Вот это да!» сленг, вульгарный (выражение неповиновения или презрения) ( très familier ) va te faire voir interj междометие : восклицание. Пример: «О, нет! Ча алорс!»
   ( vulgaire ) va te faire foutre interj междометие : восклицание. Пример: «О, нет! Ча алорс!»
  Вам не нравится? Ну, поцелуй меня в зад!
  T’aimes pas ? Bah va te faire voir!
  T’aimes pas ? Bah va te faire foutre!
Kiss of Death N Noun : относится к человеку, место, вещь, качество и т. Д. Figurative ([sth] с деструктивным эффектом) PAPAL NM NOM мужской : s’utilise avec les артикли «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
( FiGURÉ ) Baiser de la Mort, Baiser de Judas NM Nom Masculin : S’Utilise Avec Les Статьи «Le», «L ‘» (Devant Une Voyelle ou un h muet), «un» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
  Этот временной интервал оказался смертельным для многих предыдущих программ.
  Ce créneau horaire a porté un coup fatal à de nombreuses émissions auparavant.
поцелуй жизни сущ. существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. д. à-bouche nm nom masculin : s’utilise avec les артикли «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
  Врач первой помощи дал пациенту поцелуй жизни.
  Le secouriste a fait du bouche-à-bouche au пациента.
в основном США, переносные, сленг (увольнение, как с работы) Renvoi nm nom masculin : s’utilise avec les артикли «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
( Soutenu ) Licenciement NM Nom Masculin : S’Utilise Avec Les Статьи «Le», «L ‘» (Devant une voyelle ou un h muet), «ун» . Ex : garçon — nm > On dira « le garçon» или « un garçon».
поцелуй ‘ également trouvé dans ces entrées :

В английском описании:

Французский :


12 Альтернативных названий для поцелуев (Вдохновленные Францией, наконец, выбравшей официальное слово для «французского» поцелуя)

Вы знаете, как во Франции они на самом деле не называют картофель фри «картофель фри»? (Они называют их «фрит», судя по большим порциям по-американски.) Точно так же французы не называют французскими влажные поцелуи с открытым ртом в стиле Брэдли Купера. Они называют их… ну, ничего на самом деле.

До этой недели. На этой неделе французский словарь «Petit Robert» 2014 года появился в продаже с новым словом: «galocher», что означает «поцелуй с языками». Сленг существует уже некоторое время (и, видимо, риффы на слово, обозначающее коньки? А?), как и практика, но теперь у него есть официальное французское название.

Как и большинство французских слов, «galocher» звучит намного романтичнее, чем некоторые излюбленные американские фразы для обозначения сексуальных поцелуев.Давайте рассмотрим некоторые из способов, которыми мы называем поцелуи в парижском стиле:

  1. Целоваться. Стандартная и, пожалуй, наименее неловкая фраза.
  2. Французский поцелуй. Тоже стандартный, но немного похоже на то, что вы бы назвали этим шепотом в пятом классе, прежде чем вы когда-либо попробовали его. Веселая вариация: французский язык, например, «Ты великий французский».
  3. Семь минут в раю. То, что ты назвал в девятом классе на вечеринке между мальчиками и девочками у твоей подруги Лизы.На самом деле это не было небесным.
  4. Стяжка. Как твоя мама называла это в 1963 году.
  5. Поцелуи. Как это называется, когда это делает Гарри Поттер.
  6. Сосание лица. То, что вы называете этим, когда люди делают это перед вами в баре, и это вас полностью выводит из себя.
  7. Борьба на языке. Для любителей спорта.
  8. Хоккей миндалин. Для любителей спорта с нечувствительным рвотным рефлексом.
  9. Первая база. Серьезно, ребята, давайте без спортивных отсылок. Спорт плохо потеет.
  10. Паш: Городской словарь говорит мне, что это австралийский термин. Я предполагаю, что на вкус он как у Фостера.
  11. Канудл. Изящные таблоиды говорят о том, что «засовывают языки друг другу в глотки на публике».
  12. Вертел обменный. Я предлагаю называть это так, если вы никогда не хотите, чтобы кто-то снова прикасался к вашему рту своим ртом. Потому что это отвратительная (хотя и верная) фраза.

Какое выражение вы предпочитаете для galochering? (Это определенно — правильное спряжение. Не спрашивайте меня — у меня французский минор.) У вас есть собственное слово для этого, которое я здесь не включил?

Советы по обмену плевками (да, просто проба, все равно противно):

Пять очаровательных поцелуев, которые заставят вашего мужчину влюбиться в вас… Места для поцелуев

Фото: Splash News

Все о «Ля Бизе» — раскрытый Париж

Все мы видели эти европейские воздушные поцелуи, которыми некоторые люди приветствуют друг друга в Штатах, но во Франции la bise не редкость: это норма.Вообще говоря, любое «привет» или «до свидания» с участием женщины (а иногда и между мужчинами, которые особенно близки) предполагают прикосновение ваших щек к щекам вашего собеседника. И, что еще больше усложняет ситуацию… во Франции так не делают.

Как сделать Bise

Чтобы передать бис , обычно нужно прикоснуться щеками к щекам собеседника и одновременно поцеловать воздух. Однако для детей правила немного меняются: если вы приветствуете ребенка, вы позволяете ему поцеловать вас в щеку, прежде чем сделать то же самое!

(Некоторые близкие друзья также выберут этот стиль bise , но лучше ошибиться в сторону воздушных поцелуев).

Одно можно сказать точно: в отличие от Штатов, контакт происходит щекой собеседника.

Изображение: Морган Мерис

Сколько поцелуев?

В зависимости от региона, в котором вы находитесь, количество поцелуев, участвующих в bise , будет варьироваться от двух до четырех:

  • В Париже, а также в некоторых других крупных городах, таких как Бордо и Тулуза, два поцелуя являются нормой.
  • На юге, особенно у Марселя и Монпелье, а также на севере, у Лилля, люди предпочитают три поцелуя.
  • Тем временем на западе Франции, недалеко от Нанта, дарят четыре поцелуя (много!)

Изображение: Морган Морис

С какой стороны?

Еще больше усложняет ситуацию то, что не все регионы начинают свои поцелуи с одной стороны. Незнание того, на какую сторону опереться в первую очередь, безусловно, может привести к некоторым неловким моментам!

  • На севере Франции (включая Париж) поворот направо / droite (так что сначала чистите левые щеки) является нормой.
  • На юге же люди поворачиваются налево/ неловко (и сначала чистят правые щеки).

Немного

Bise Этикет

Есть несколько случаев, когда вы  не будете  хотите  bise:

  • Если вы заболели. Поскольку bise может распространять микробы, если вы нездоровы, сообщите об этом людям!
  • Если вы встречаетесь с кем-то в бизнес-сценарии. Здесь предпочтительнее рукопожатие.

Со всеми этими правилами часто встречаются faux pas. Если вы когда-либо сталкивались с ошибкой bise , обязательно поделитесь этой историей с нами на Facebook!

Что случилось с французским приветствием «La Bise»?

La bise , любимое приветствие Франции, не перестает сбивать с толку посетителей. Так что же влечет за собой la bise и зачем мы вообще этим занимаемся?

Что такое « la bise »?

Хотя « bise » переводится как «поцелуй», на самом деле это не поцелуй .Это означает не контакт губами с щеками, а скорее легкое касание щек. Эта отчетливо французская сдержанность отличает его, скажем, от « il bacetto » от выразительного итальянского поцелуя в щеку.

В отличие от рукопожатий, это не обязательно . Если вы не можете связаться с кем-то, чтобы пожать ему руку, вы можете просто помахать рукой и сказать «привет». La bise очень много а не дополнительный . Когда кто-то входит на вечер или встречает своих друзей, все в группе получают la bise. Я видел, как французы буквально переставляют столы в ресторане, чтобы подставить щеки людям, с которыми им нужно faire la bise .

Самое главное это не изменяемое . В то время как американские рукопожатия превращаются в братские объятия, удары кулаками или хлопки по плечу, la bise имеет только одну истинную форму. Могут быть региональные различия, например, с какой щеки начинать (я всегда просто следую примеру француза) и сколько поцелуев (большинство мест делают два, хотя это зависит от отдела), но на самом деле есть только один способ сделать это: слегка наклонитесь, прикоснитесь своей щекой к щеке другого человека и издайте легкий звук поцелуя губами, затем коснитесь другой щеки .

La bise кажется простым, но может оказаться сложным. Говоря faire -ing la bise , требуется умственная и физическая ловкость, необходимая для того, чтобы произнести свое имя, вспомнить чье-то имя, спросить «ç a va ? », и ответить тем же. Что касается звука рта, это не «мвуа, мвуа» (над вами будут смеяться). Звук должен исходить от ваших губ, а не от вашего голоса. Сначала вы будете смущаться, но практика делает совершенным.

Зачем мне это делать?

«Это прежде всего признак равенства: вы с кем-то лицом к лицу», — объясняет французский писатель и философ Жеральд Каэн. Поцелуй в лоб символизирует некое превосходство или снисходительность, а вот щеки находятся в одной плоскости. Контакт с чьими-то щеками разрушает границы, потому что это очень личное. Как только вы Faire La Bise с кем-то, вернуться к рукопожатию уже не получится.

Так как же появился этот обычай?

Поцелуй как приветствие восходит к римлянам, у которых было три разных типа поцелуев: саевиум для романтических поцелуев; оскулум для религиозных или дружеских поцелуев; et basium, для приветствия, последнее слово, составляющее корень современного французского слова для поцелуя « le baiser » (сокращенно до « la bise »).По словам Ксавьера Фош, автора книги Baiser, , римляне делали basium, чтобы приветствовать друг друга «честно и честно», так же, как французы приветствуют друг друга сегодня.  

La bise  во Франции происходило в Средние века, хотя это не было обязательным социальным приветствием. Когда началась Черная чума, faire la bise сразу же остановилась. Некоторые считают, что la bise было возрождено после Французской революции 1789 года, говоря, что la bise символизировало точную конституционную максиму свободы, равенства и братства, записанную в Декларации прав человека и гражданина.

По словам журналиста L’Express , la bise действительно набрало обороты во французской культуре после Первой мировой войны, с поцелуями в руку в высшем обществе и в щеку среди большей части населения. Со временем la bise стало культурным обычаем. «Для поколения наших родителей, бабушек и дедушек вы не делились с другим взрослым в конце вашего первого совместного приема пищи. Произошла демократизация поцелуев», — сказал Кахен. «Все делают la bise со всеми.”

Избранное изображение: Стоковые фото  от Iakov Filimonov / Shutterstock

Как целоваться — Как целоваться по-французски

Вы можете подумать, что теперь, когда вы стали взрослым, вам не нужно уметь целоваться. Но каким бы простым ни казался поцелуй, если вы провели часть своей взрослой жизни на свиданиях, вы знаете, что некоторые люди все еще понимают это ОЧЕНЬ неправильно. Кто не был на отличном свидании в Tinder только для того, чтобы ночь была испорчена счастливым человеком, который, по сути, душит вас? Мягко говоря, это отталкивает…

Эксперт по сексу и отношениям для Lovehoney, Аннабель Найт, объясняет, как понять основы и убедиться, что вы действительно хорошо целуетесь, и как целоваться по-французски, как профессионал.

Как целоваться

1. Начните медленно

Начните с нескольких нежных поцелуев. Если вы слишком быстро выйдете из ворот, это может вас оттолкнуть. Сначала не беспокойтесь о языке. Все дело в легких поцелуях в губы друг друга. Двигайтесь медленно, чтобы создать предвкушение.

Рошель Брок / Refinery29 для Getty Images

2.Сведите слюноотделение к минимуму

Убедитесь, что у вас не образуется слишком много слюны. Если у вас во рту слишком много слюны, проглотите ее, чтобы избежать грязной ошибки.

3. Не забывайте дышать

Лучше всего дышать через нос. Если ваш нос заложен, вам придется сделать перерыв на несколько секунд, возможно, осторожно укусив партнера за шею или мочку уха.

4. Держите руку на пульсе

Не позволяйте рукам лежать неподвижно по бокам.Попробуйте положить руки на спину партнера или на его плечи. Поверните его немного, когда вы станете более интимными, притянув их ближе.

Этот контент импортирован из {embed-name}. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

5. Попробуйте язык

Когда дело пойдет, попробуйте использовать язык. Вы можете смешивать вещи не только соприкасаясь языками, но и слегка проводя языком по губам вашего партнера.

6. Варьируйте свой распорядок дня

Как и все, что касается секса, разнообразие приносит больше удовольствия. Не целуйтесь всегда одинаково: меняйте распорядок, чтобы все было весело и интересно. Двигайтесь от губ, чтобы поцеловать другие эрогенные зоны тела — шею, уши и далее вниз! Когда ваш партнер не может предсказать, что произойдет дальше, его предвкушение зашкаливает.

Рошель Брок / Refinery29 для Getty Images

7.Покусай

Попробуй осторожно покусать губы партнера, когда он между твоими. Слегка коснитесь зубами его нижней губы, слегка надавив зубами.

8. Поддерживайте зрительный контакт

Это укрепляет близость и является еще одним забавным способом отдохнуть от поцелуев, не портя настроения. Просто помните, смотреть друг другу в глаза, когда ваши губы сомкнуты, может быть очень сексуально для некоторых, но немного жутко для других, поэтому приберегите взгляд
для интимных моментов между контактом губ к губам.

9. Держите его свежим

Мы сохранили это напоследок, чтобы не убить страсть, но убедитесь, что ваше дыхание свежее, прежде чем вы начнете, особенно если вы только что выпили кофе, который может воздействие на ваше дыхание. Быстро почистите зубы, пососите мяту или предварительно нанесите ароматный бальзам для губ.

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти дополнительную информацию об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.