Брак рф семейный кодекс: СК РФ Статья 10. Заключение брака / КонсультантПлюс

Содержание

Семейный кодекс РФ признает брак только между мужчиной и женщиной — Москалькова | Российское агентство правовой и судебной информации

МОСКВА, 29 янв — РАПСИ. Семейный кодекс РФ определяет брак исключительно как юридически оформленный союз мужчины и женщины, а российское законодательство не допускает отступления от этого правила, об этом заявила Уполномоченный по правам человека в РФ Татьяна Москалькова.

Таким образом, уполномоченный прокомментировала ситуацию с двумя мужчинами, которые в многофункциональном центре (МФЦ) получили в свои паспорта отметки о заключенном в Дании однополом браке. Согласно сообщениям в СМИ, двое мужчин вступили в однополый брак в Дании по нормам местного права, после чего принесли в один из столичных МФЦ заверенные переводы официальных документов и предоставили паспорт для проставления штампов.

Согласно официальному сообщению Главного управления Министерства внутренних дел (ГУМВД) по Москве, в отношении мужчин, инициировавших внесение в свои паспорта граждан РФ отметок, не предусмотренных действующим законодательством, возбуждены дела о правонарушениях, предусмотренных статьей 19.16 Кодекса об административных правонарушениях РФ «Умышленная порча документа, удостоверяющего личность гражданина (паспорта), либо утрата документа, удостоверяющего личность гражданина (паспорта), по небрежности». Как отметили в ГУМВД, паспорта со штампами о зарегистрированном однополом браке были изъяты в рамках административного дела, а их владельцы получат новые документы в установленном порядке.

Статья 158 Семейного кодекса РФ предусматривает, что брак, заключенный за границей в соответствии с нормами иностранного законодательства, признается действительным в России, если желающие заключить семейный союз являются дееспособными, не находятся в близком родстве (не являются усыновителем и усыновленным, не состоят в уже зарегистрированном браке). Вместе с тем статья 12 Семейного кодекса РФ устанавливает следующие необходимые условия для заключения брака: взаимное добровольное согласие мужчины и женщины и достижение ими брачного возраста.

Семейный кодекс привели в соответствие с моралью – Общество – Коммерсантъ

Депутаты Госдумы в первом чтении единогласно приняли поправки к закону в ст. 6 и ст. 165 Семейного кодекса РФ, в которых реализуются обновленные положения российской Конституции о ее приоритете над международными договорами в спорных случаях. Во время обсуждения подчеркивалось, что Семейный кодекс приведен в соответствие с «основами нравственности» в России, в которой однополые браки, многоженство и приоритет одного из родителей в правах на ребенка при разводе будут недопустимыми.

Согласно принятому законопроекту, не соответствующие Конституции России международные договоры, ранее одобренные страной, теперь не будут применяться, а спорные случаи разрешит Конституционный суд. В ходе первого чтения глава думского комитета по госстроительству и законодательству Павел Крашенинников обратил внимание на то, что первый в стране семейный кодекс появился в 1918 году. По его мнению, одной из его задач было «избавление от беспорядочных половых связей, вызванных революцией и теорией «стакана воды» (распространенный в первые годы советской власти взгляд на любовь, брак и семью, который сводит отношения между мужчиной и женщиной к инстинктивной сексуальной потребности, как и утоление жажды.—

“Ъ”)».

По мнению Павла Крашенинникова, «эта теория нанесла огромный ущерб обществу и государству». Сегодняшние поправки в Семейный кодекс господин Крашенинников видит продолжением этой же задачи по закреплению «нравственных» отношений в обществе. «У нас в 72-й статье Конституции появилось понятие брака как союза мужчины и женщины»,— пояснил он, оговорившись, что эта норма и до поправок в Конституцию существовала в Семейном кодексе.

Вопросов к представленному господином Крашенинниковым законопроекту у парламентариев почти не оказалось.

Депутат Алексей Куринный попросил его уточнить, кто же именно будет проводить оценку, «что нравственно, а что нет», если понятие нравственности «оценочное, а не юридическое». А его коллега Ольга Алимова попросила перечислить международные договоры, которые противоречат «основам нравственности и правопорядка», если они были. Госпожа Алимова также просила пояснить, для чего нужна «такая громоздкая конструкция с федеральным законом», если «из противоречащего этим основам» договора проще выйти.

«Когда готовилась конституция 1993 года, все эти однополые браки — в тот момент это было нереально,— пояснил господин Крашенинников.— Но мы видим, что сейчас такая история существует, и у нас с теми странами, где признаются эти браки, уже есть договоры». Павел Крашенинников привел в пример Римскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод, которая позволяет признавать многоженство, что «противоречит российским основам нравственности и порядка», положения Конвенции ООН о правах ребенка, согласно которым он, повзрослев, имеет право знать своих биологических родителей. По мнению парламентария, это тоже противоречит основам нравственности в России. «Я участвовал в подготовке, и мы все здесь участвовали и голосовали, ну, основная часть, за поправки в Конституцию. Мы как раз в Конституции указали на то, что у нас приоритет Конституции, а не международных законов»,— подытожил Павел Крашенинников. Он подчеркнул, что «новые конституционные нормы отражают ценности нашего общества, основанные на морально-нравственных началах, и закрепляют приоритет государственной политики».

Из 324 участвующих в голосовании депутатов (85,2% от общего числа) воздержавшихся и голосовавших против не оказалось.

В комитете по государственному строительству и законодательству рассказали “Ъ” и о других данных поправками в Конституцию и Семейный кодекс возможностях отказывать в применении правил международных договоров. Речь, в частности, идет о «Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей», согласно которой больше прав на ребенка имеет родитель, с которым ребенок остается в случае развода. «В нашей правовой системе оба родителя в такой ситуации имеют равные права на ребенка, независимо от того, с кем из них проживает ребенок, если нет ограничения или лишения родительских прав»,— пояснили “Ъ” в комитете. Также на основе ст. 8 Римской конвенции может быть принято решение о недопустимости лишать права на усыновление того человека, который ранее был отстранен от обязанностей опекуна (попечителя) за ненадлежащее выполнение возложенных на него законом обязанностей. Обновленные положения Конституции и поправка в Семейный кодекс позволят суду отказать в международном усыновлении ребенка даже в том случае, когда будут соблюдены все формальные требования, но такое усыновление будет противоречить «публичному порядку РФ и нравственности». К тому же новые поправки в Семейный кодекс лишают прав на совместные имущественные отношения, которые признаются в других странах.

Правовой советник ЛГБТ-группы «Выход» Макс Оленичев назвал поправки в Семейный кодекс «парадоксом»: «Правовая система устроена таким образом, что если государство присоединяется к международному договору, то оно вправе заранее указать, в каких случаях и какие положения такого соглашения оно не будет применять. Не все международные договоры предоставляют такие возможности. Поэтому государство, полагая, что положения договора противоречат ее правовой системе, может не присоединяться к договору.

Невозможна ситуация, когда государство ратифицировало международный договор, а затем решило, не выходя из него, в отдельных ситуациях его не применять».

Что касается поправок в законы о браке как союзе женщины и мужчины, то их появление, по словам Макса Оленичева, не отразится на положении ЛГБТ-людей в России: «За все время существования Семейного кодекса с 1 марта 1996 года еще никому из людей, заключивших однополый брак за рубежом, не удалось полностью признать его в России. Такие люди не получают в России правовой защиты, связанной с возможностью не свидетельствовать против своего супруга, получать «семейную» льготную ипотеку, совместно усыновлять детей, наследовать по закону».

Мария Литвинова

Мизулина: «Семейный кодекс побуждает людей жить в гражданском браке» | Статьи

Председатель комитета Госдумы по вопросам семьи, женщин и детей Елена Мизулина считает, что в обновленном Семейном кодексе может появиться новая глава о защите детей и семьи от вредной информации, кроме того, в документе будут пересмотрены разделы, посвященные разводам, суррогатному материнству, правам родителей и детей.

— Елена Борисовна, вы говорите, что настало время пересмотреть Семейный кодекс. В чем выражается эта необходимость?

— Чтобы не превращать Семейный кодекс в лоскутное одеяло, нужно полностью переработать этот законодательный акт. Хочу подчеркнуть, что мы не призываем написать новый кодекс, я противник этого, потому что при переписывании можно потерять много ценного. Но системно поправить, обновить, в том числе и в смежных законах, надо многое. Семейный кодекс нужно корректировать с учетом современных реалий, чтобы он поддерживал семью и помогал разрешать конфликтные вопросы в правовом ключе.

— Кто готовит новую редакцию кодекса?

— Сейчас мы подключили работающий при комитете по вопросам семьи, женщин и детей экспертный совет из специалистов по семейному праву, психологов, ученых. Они и прорабатывают статьи и разделы, которые должны быть, по их экспертному мнению, подвергнуты пересмотру. Эта системная работа будет завершена уже в марте. Следующий этап — подготовка поправок, оформление законодательной инициативы, которую предстоит обсудить и внести в Госдуму на рассмотрение.

— Что принципиально нового может появиться в обновленном кодексе?

— Например, раздел, защищающий ребенка и семью в целом от вредной информации. В 1995 году, когда и принимался нынешний Семейный кодекс, законодатели и помыслить не могли, какое развитие получит интернет, как изменится информационная среда.

Современный ребенок окружен огромным количеством информации. Это и хорошо, и плохо. Потому что правильно оценивать, насколько безопасна для них та или иная информация, дети до определенного возраста неспособны. Виртуальный мир, равно как и реальный, должен подчиняться законам. Семья в этом заинтересована.

Во многих других аспектах существующий Cемейный кодекс РФ современным, отвечающим злободневным запросам общества не назовешь. По отношению к тем же семейным ценностям он абсолютно нейтрален. Главный «семейный» документ страны совсем не отражает существующих приоритетов в семейной политике. Вот на этот, во многом основополагающий, вопрос о роли традиционных семейных ценностей и предстоит ответить российскому гражданскому обществу и законодателям. Речь о тех ценностях, на которых Россия и держится уже более тысячи лет: союз мужчины и женщины, появление в семье нескольких детей, многопоколенность семьи, глубокая связь между поколениями.

— Да, но в действующем Семейном кодексе есть описание, что такое брак.

— Верно, однако в Семейном кодексе нет самого термина «традиционная семья» с пояснением, что же это такое. Между тем во всем мире в развитых странах дано определение такому понятию. Традиционная семья во многом связана с религиозной культурой. Многодетная  семья — та самая ключевая традиционная ценность православия, ислама и иудаизма — основных религий, исповедующихся в нашей стране.

А как так получилось, что в 1995 году, когда принимался нынешний кодекс, выпал термин «традиционные семейные ценности»?

— Не нужно забывать, что мы вышли из 70-летней истории атеизма. Советская семья — это понятно, что такое. А традиционная семья — это дань предыдущему этапу истории России, где религиозная культура была основой общественного строя. Тогда, в 1995 году, это было неочевидно.

Новый запрос общества на традиционные ценности появился в течение последних пяти лет. Востребована именно традиционная семейная культура. И хотя, безусловно, в обществе ведутся постоянные идеологические споры на эту тему, мы ориентируемся на мнение большинства и на то, что традиционно составляло основу русской семейственности.

Какие еще наиболее болевые точки в современном Семейном кодексе  вы видите?

— По сегодняшнему семейному законодательству правовой статус родителя по отношению к ребенку ниже статуса представителей органов опеки и попечительства. Для наглядности достаточно вспомнить совершенно, на мой взгляд, одиозную норму, по которой несовершеннолетний при вступлении в брак обязан заручиться согласием не родителей, а органов опеки и попечительства. Это — устаревшая норма, перекочевавшая из кодексов советского времени. И такими действующий Семейный кодекс РФ буквально-таки наводнен.

— Нужно ли акцентировать роль государства в решении семейных вопросов, давать ему возможность вторгаться в эту сферу жизни человека?

— Если бы люди умели полюбовно решать любые семейные конфликты, будь то развод, выплата алиментов, раздел имущества, решение, с кем будет жить ребенок после развода, то никакое семейное законодательство и не потребовалось бы.

Но с одной стороны, государство провозглашает, что оно не вмешивается в жизнь семьи. И это правильно. С другой — через многочисленные нормы семейного законодательства органы опеки и попечительства, органы внутренних дел, администрации детских садов и еще порядка семи различных ведомств вправе совершенно законно в любое время вторгаться в жизнь семьи, зачастую бесцеремонно. Они могут практически беспрепятственно попадать в квартиры, отбирать детей, устанавливать за ними контроль, применять меры индивидуальной профилактической работы с родителями, ставить семью на учет, навешивать на нее ярлык «семьи, находящейся в социально опасном положении». Это возмутительно. И, конечно, так быть не должно.

Ни один из существующих законов не откроет вам тайну, что же такое «семья, находящаяся в социально опасном положении». Как доблестные органы определяют степень опасности? Какими стандартами руководствуются? Нет ответа. До сих пор все наши попытки изменить законодательство в этом направлении терпели крах.

Необходимо смещать акцент в сторону как раз-таки защиты семей от незаконного вмешательства, к социальной защите семей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации.

— Вы уже упомянули о разводе. Новый Семейный кодекс будет содержать измененные положения?

— Безусловно. Речь и об алиментных отношениях, о разделе имущества, воспитании ребенка после развода. Неурегулированных вопросов — великое множество. Еще раз: тот Семейный кодекс, по которому мы с вами живем, был принят еще в 95-м году прошлого века. Многие современные реалии он просто не в состоянии был учесть.

Мы должны таким образом «реконструировать» Семейный кодекс, чтобы он защищал обоих родителей после развода, давал права ребенку на имущество, а также позволял видеться со вторым родителем. Действующий Семейный кодекс не предусматривает право детей на имущество при разводе супругов и разделе имущества — дети сейчас как вещь. Не защищено и право родителей на полноценное общение при разводе, также как нет гарантий алиментов, бывают и злоупотребления со стороны родителя, который получает алименты. Пока кодекс обо всех этих проблемах молчит.

— Семейный кодекс стимулирует современную молодежь вступать в брак или наоборот?

— В Семейном кодексе сейчас много непродуманных мер. Фактически он побуждает людей жить в гражданском браке (без регистрации акта в органах ЗАГС). Смотрите, пособие матерям-одиночкам, не состоявшим в браке, довольно высокое — в 5–6 раз выше, чем для многодетных семей. Естественно, молодая семья, у которой заработки не очень велики, смотрит, что выгоднее и выбирает денежное пособие, а не регистрацию брака. Минусов в таком положении вещей много, как правовых, так и психологических: пара перестает думать о семье как о едином целом.

Необходимо дорабатывать систему мер поддержки семей, чтобы люди не отказывались регистрировать браки. Сложившаяся ситуация — своего рода преступление по отношению к институту семьи, конечно, не с позиции права, а прежде всего с точки зрения истории России. 

— С вашим именем связывают еще одну инициативу, касающуюся семейных отношений, — запрет суррогатного материнства. Новое семейное законодательство отразит это вопрос?

— Ни о каком запрете речи не идет. Мы говорим лишь о том, что эта сфера должна контролироваться и регулироваться для того, чтобы защитить все стороны: ребенка, суррогатную мать, родителей. Сейчас суррогатное материнство — проблема больше социальная, чем медицинская. И это еще одно из направлений работы. Нам предстоит решить сразу несколько задач: замерить отношение общества и законодателей к коммерческому суррогатному материнству, проработать законодательное регулирование вопросов в сфере суррогатного материнства. Тут и защита прав ребенка, суррогатной матери, которая нередко становится просто жертвой обстоятельств, защита биологических родителей от мошенничества. Мы имеем дело с комплексом вопросов, требующих решения на уровне Семейного кодекса. При работе над законодательством необходимо исключить возможность коммерческого суррогатного материнства.

— Сразу пять последних глав Семейного кодекса так или иначе связаны с проблемами сиротства. Претерпят ли изменение эти главы? 

— К счастью, это то направление, в котором за последние годы Россия сделала ряд важных шагов.

С каждым годом количество выявляемых сирот сокращается. Если взять цифры, например, за первое полугодие 2013 года, то 95% всех детей, оставшихся без опеки, выявленных за этот период, были либо возвращены кровным родителям, либо устроены в другие семьи. Устройство детей-сирот в семьи идет ударными темпами, но при этом доля детей-сирот и численность детей-сирот, которые выявляются ежегодно, превышает число детей, устраиваемых в семьи. 

Нужен серьезный пересмотр существующих норм и положений. Мы уже совершенно четко понимаем, что детские дома с большим количеством детей не оправдывают себя. Необходимо уходить от этой модели. Даже если мы возьмем идеальный детский дом, никакие хорошие условия, доброе отношение учителей и воспитателей никогда не заменят ребенку настоящую семью. В детском доме ребенок никогда не получит опыт именно семейных отношений. Никогда в полной мере не адаптируется к реальной жизни. Поэтому ставку нужно делать, как мне видится, на так называемые «профессиональные семьи», когда супружеская пара берет под опеку сразу несколько ребятишек, и они живут одной большой семьей при поддержке государства. Ребенок получает полноценную семью с любящими родителями, с братьями и сестрами.

— Велика ли вероятность принятия нового Семейного кодекса? Сколько времени уйдет на подготовку всех необходимых процедур?

— На нашей стороне назревшая необходимость таких изменений и внушительное количество коллег, разделяющих наши взгляды. Глава верхней палаты парламента Валентина Матвиенко уже озвучила свою позицию. У нашего комитета достаточно многочисленный круг сподвижников. Это и представители Координационного совета по реализации национальной стратегии действий в интересах детей, и уполномоченный по правам ребенка в РФ Павел Астахов. Поэтому сейчас важно закончить всю подготовительную работу и надеяться на поддержку депутатов.

Вопросы брачного возраста лица по действующему Семейному кодексу Украины

РезюмеЭто исследование отходит от юридической путаницы в отношении возрастного предела вступления в брак с другими положениями, касающимися возраста. Пункт 1 статьи 7 Закона № 1 от 1974 года о браке гласит, что брак разрешается только в том случае, если мужчина достиг возраста 19 (девятнадцати) лет, а женщина достигла возраста 16 (шестнадцати) лет. В Законе № 23 от 2002 года о защите детей говорится, что «ребенком» является лицо, не достигшее 18-летнего возраста.Что касается Закона № 26 от 2000 года о Суде по правам человека, то поясняется, что категорией взрослых является лицо, достигшее 18-летнего возраста. Программа повышения брачного возраста (ПНП) ​​предлагает решение, а именно: идеальный возраст вступления в брак, рассматриваемый с разных точек зрения, составляет минимум 20 лет для женщин и 25 лет для мужчин. Исходя из этого, это исследование направлено на то, чтобы выяснить, почему необходимо установить идеальный предельный возраст вступления в брак в соответствии с Макасидским шариатом, а также как проанализировать Макасидский шариат в сравнении с положениями об идеальном возрастном пределе вступления в брак в разделе Брачный возраст (ПНП). .Чтобы ответить на этот вопрос, в этом исследовании используется теория шариата Макасид с основными положениями теории, а именно защита религии, души, разума, происхождения и собственности. Нормативно-эмпирический подход в этом исследовании относится к изучению формальных аспектов программы брачного возраста зрелости (ПНП). Это исследование показало, что существование идеального предела брачного возраста в теории шариата Макасид может иметь множество положительных последствий, когда применяемый. Положительное воздействие выражается в увеличении идеального возраста вступления в брак; повышение благосостояния семьи; улучшенное образование; возросло понимание важности идеального возраста вступления в брак; и родители все больше понимают важность идеального возраста вступления в брак, когда они хотят жениться на своих детях.Положения идеального предела вступления в брак в возрасте вступления в брак (ПНП) ​​составляют не менее 20 лет для женщин и 25 лет для мужчин. Результаты анализа шариатских макасидов в этом исследовании показывают, что положения об идеальном возрасте, применяемые в программе достижения брачного возраста (ПНП), являются правильным решением для создания хорошей семьи шариатских макасидов. Применение этих положений может регулировать отношения между мужчинами и женщинами; заботиться о потомстве; создание семей сакина, мавадда, варама; поддерживать родословную; поддерживать разнообразие в семье; устанавливать образец хороших отношений в семье и регулировать финансовые аспекты в семье.Ключевые слова: Макасид Шариат, Зрелость Зрелость (ПНП). AbstrakPenelitian ини berangkat дари sebuah kerancuan yuridis mengenai batas usia perkawinan dengan ketentuan lain mengenai usia. Пасаль 7 Аят 1 УУ Номор 1 Тахун 1974 тентанг Перкавинан, меньебуткан бахва перкавинан ханья диизинкан апабила пихак лаки-лаки телах менкапай умур 19 (сембилан белас) тахун дан пихак перемпуан судах менкапай усиа 16 (энам белас) тахун. Undang-Undang Nomor 23 Tahun 2002 tenang Perlindungan Anak menyebutkan bahwa yang disebut dengan ‘anak’ adalah orang yang masih berusia di bawah 18 tahun.Adapun Dalam Undang-Undang Nomor 26 Tahun 2000 Pengadilan Hak Asasi Manusia, dijelaskan bahwa kategori dewasa adalah orang yang berumur 18 tahun. Программа Pendewasaan Usia Perkawinan (PUP) menawarkan solusi, yaitu usia perfect perkawinan dilihat dari berbagai perspektif adalah минимальный 20 tahun bagi perempuan dan 25 tahun bagi laki-laki. Berangkat дари хал tersebut, penelitian ини berusaha menelusuri mengapa perlunya batas usia идеальное perkawinan menurut Maqasid Syariah, серта bagaimana анализ Maqasid Syariah terhadap ketentuan batas usia идеальное perkawinan dalam Pendewasaan Usia Perkawinan (щенок).Untuk menjawab pertanyaan tersebut, penelitian ini menggunakan teori Maqasid Syariah dengan asumsi dasar teori yaitu perlindungan terhadap agama, jiwa, akal, keturunan, dan harta. Pendekatan normatif-empiris dalam penelitian ini mengacu pada kajian aspek формальная программа Pendewasaan Usia Perkawinan (PUP).Penelitian ini menemukan bahwa adanya batas usia perfect perkawinan dalam teori Maqasid Syariah dapat memberikan berbagai dumpak positif apabila diterapkan. Dampak positif tersebut berupa meningkatnya usia perfect perkawinan; менингкатня келуарга седжахтера; менингкатня пендидикан; менингкатня пемахаман теркаит пентингня усия идеал перкавинан; serta orang tua semakin memahami pentingnya usia perfect perkawinan ketika hendak menikahkan anaknya.Adapun ketentuan batas perfect perkawinan dalam Pendewasaan Usia Perkawinan (PUP) yaitu минимальный 20 tahun bagi perempuan dan 25 tahun bagi laki-laki. Hasil анализ Maqasid Syariah dalam penelitian ини menunjukkan bahwa ketentuan usia идеальный ян diterapkan dalam программа Pendewasaan Usia Perkawinan (PUP) merupakan solusi tepat dalam menciptakan Maqasid Syariah keluarga ян байк. Penerapan ketentuan tersebut mampu mengatur hubungan antara laki-laki dan perempuan; менжага кетурунан; менсиптакан келуарга сакина, мавадда, варамах; менджага гарис кетурунан; менджага кеберагамаан далам келуарга; mengatur pola hubungan yang baik dalam keluarga дан mengatur aspek finansial dalam keluarga.

ПРОБЛЕМА СНИЖЕНИЯ БРАЧНОГО ВОЗРАСТА В СООТНОШЕНИИ УСЛОВИЙ И ПОРЯДКА ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА, УСТАНОВЛЕННЫХ В СЕМЕЙНОМ КОДЕКСЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЗАКОНАМИ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Абстрактный:

В статье анализируется вопрос о снижении брачного возраста в соотношении условий и порядка заключения брака, установленных Семейным кодексом Российской Федерации и законами субъектов Российской Федерации.Автор предложил некоторые пути решения данной проблемы, в том числе путем внесения изменений в действующие нормативно-правовые акты.

Как цитировать:

Надин И.Н., (2016), ПРОБЛЕМА СНИЖЕНИЯ БРАЧНОГО ВОЗРАСТА В СООТНОШЕНИИ УСЛОВИЙ И ПОРЯДКА ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА, УСТАНОВЛЕННЫХ В СЕМЕЙНОМ КОДЕКСЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЗАКОНАМИ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Пробелы российского законодательства, 8: 130-133.

Список литературы:

Афанасьева И.В., Заман Ш.Х. Роль и значение правового регулирования в решении проблемы брачно-семейных отношений // Семейное право. 2004. № 2. С.118.
Куриленко. О. Г. Регулирование брачного правоотношения по законодательству Российской Федерации: Автореф. дис.. канд.юр.наук. М., 2003.С.13.
Уголовное право России. Части общая и особенная: учебник для бакалавров / отв.красный. А.И. Рарог. — Москва: Проспект, 2015. — 496с.
Ситдикова Л.Б. Гражданско-правовой режим информации // Юридический мир. 2007. № 5. С. 66-72;
Ситдикова Л.Б. Информация как нематериальное благо // Юрист. 2007. № 8. С. 62-64.
Ситдикова Л.Б. Публично-правовые образования в договоре возмездного оказания услуг // Российская юстиция. 2009. № 2. С. 31-34;
Ситдикова Л.Б. Проблемы защиты прав потребителей в сфере оказания публичных услуг // Российская юстиция.2015. № 2. С. 14-17.
Ситдикова Л.Б., Шиловская А.Л. К вопросу об обязанностях несовершеннолетних // Семейное и жилищное право. 2014. № 4. С. 3-7.
Ситдикова Л.Б., Шиловская А.Л. К вопросу о совершенствовании преподавателей мер воспитателей, применяемых к несовершеннолетним // Криминологический журнал Байкальского государственного университета экономики и права. 2015. Т. 9. № 4. С. 682-690.
Ситдикова Л.Б., Шиловская А.Л., Надин И.Н. Демократизация гражданско-процессуального законодательства, путем активизации примирительных процедур // Бизнес в законе.Экономико-юридический журнал. 2016. № 3. С. 84-87.
Шиловская А.Л. Оптимизация санкции в отношении несовершеннолетних, совершивших преступления. // Уголовно-исполнительная система: право, экономика, управление. 2011. № 3. С. 20-22.
Шиловская А.Л. Медиация как способ внесудебного разрешения семейных споров. // Вестник Московского университета им. С.Ю. Витте. Серия 2: Юридические науки. 2013 № 2(3). С. 41-45.
Федеральный закон Об антикоррупционной экспертизе нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов // Собрание законодательства РФ», 20.07.2009, № 29, ул. 3609.
Закон Тверской области от 26.09.199 № 38 О порядке и условиях вступления в брак на территории Тверской области лиц, не достигших возраста шестнадцати лет (принят Постановлением Законодателя ного Собрания Тверской области от 26.06.19) от 30.04.2002) //СПС Консультант Плюс.
Закон Московской области от 30.04.2008 № 61/2008-ОЗ О порядке и условиях вступления в брак на территории Московской области лиц, не достигших возраста шестнадцати лет (принят постановлением Мособлдумы от 24.04.2008 № 9/41-П) //СПС Консультант Плюс.

Ключевые слова:

вступление в брак, брачный возраст, несовершеннолетние, законодательство субъектов Российской Федерации.

Ответственное отцовство | Администрация по делам детей и семей

Отцовство — ориентированное на семью, взаимосвязанное, устойчивое и необходимое

(ПОЖАР Отцовства) (Взрослые отцы)

Исследования показали, что вовлеченные отцы оказывают практическую поддержку в воспитании детей и служат моделями для их развития (Amato, 1998).У детей вовлеченных любящих отцов значительно больше шансов хорошо учиться в школе, они имеют здоровую самооценку, проявляют эмпатию и просоциальное поведение по сравнению с детьми, чьи отцы не вовлечены (Yoder et al., 2016; Cabrera et al., 2017). Кроме того, более активные отцы, независимо от того, живут ли они со своими детьми или отдельно от них, могут способствовать здоровому физическому, эмоциональному и социальному развитию ребенка (Cabrera & Tamis-Lemonda, 2012).

OFA определяет эти качества отцовства — ориентированность на семью, взаимосвязь, устойчивость и важность (ОТЦОВСКИЙ ОГОНЬ) — как проявление страсти, теплоты, дальновидности, интенсивности и любви, которые все отцы испытывают к своим семьям, и как источник вдохновения для мероприятия, финансируемые в рамках этой грантовой программы.FIRE отцовства финансирует проекты, которые объединяют надежные услуги по обеспечению экономической стабильности, обучение здоровому браку и мероприятия, направленные на поощрение ответственного воспитания детей. Грантополучатели также обслуживают отцов, которые находятся в течение девяти месяцев после освобождения из-под стражи и намерены вернуться в свои общины и семьи.

В настоящее время OFA финансирует 58 организаций в Соединенных Штатах для оказания услуг ответственного отцовства. Грантополучатели призваны помочь отцам в возрасте 18 лет и старше, у которых есть дети в возрасте 24 лет и младше, предоставить всесторонние услуги по обучению здоровым отношениям и браку, а также мероприятия по продвижению по службе и карьере для обеспечения экономической стабильности и общего улучшения благосостояния семьи. существование.Получатели гранта «Отцовство FIRE» могут проводить ряд мероприятий, в том числе:

  • Поощрение брака или сохранение брака – Действия по содействию браку или поддержанию брака, такие как:
    • Обучение тому, как контролировать агрессивное поведение;
    • Распространение информации о причинах домашнего насилия и жестокого обращения с детьми;
    • Программы подготовки к браку;
    • Добрачное консультирование;
    • Обучение браку на основе навыков; семинары по финансовому планированию, в том числе улучшение способности семьи эффективно управлять делами семейного бизнеса с помощью таких средств, как обучение, консультирование или наставничество по вопросам, связанным с семейными финансами, включая ведение домашнего хозяйства, составление бюджета, банковское дело, ведение финансовых операций и обслуживание дома; и
    • Образовательные программы и программы по сокращению разводов, включая посредничество и консультирование.
  • Ответственное воспитание – Мероприятия по пропаганде ответственного воспитания, такие как:
    • Консультирование, наставничество и посредничество;
    • Распространение информации о передовой практике воспитания детей;
    • Обучение родителей на основе навыков;
    • Поощрение выплаты алиментов; и
    • Другие методы.
  • Экономическая стабильность – Деятельность по укреплению экономической стабильности, такая как:
    • Помощь отцам в улучшении их экономического положения путем организации таких мероприятий, как услуги Work First, профессиональное обучение, субсидируемое трудоустройство, сохранение рабочих мест, повышение квалификации и поощрение образования, включая обучение для продвижения по службе;
    • Распространение материалов по трудоустройству;
    • Координация с существующими службами занятости, такими как программы социального обеспечения для работы и направления на местные инициативы по обучению трудоустройству; и
    • Другие методы.

Национальная информационная служба ответственного отцовства

The Clearinghouse (https://www.fatherhood.gov) служит источником информации об ответственном отцовстве (посетите страницу отказа от ответственности). Он предназначен для поощрения и поощрения надлежащего участия отцов в жизни своих детей. Информационный центр предоставляет доступ к учебным программам, вебинарам, исследовательским продуктам и другим ресурсам для улучшения реализации и успеха их программ.Информационный центр также проводит динамичную национальную медиа-кампанию в поддержку отцовства в сотрудничестве с Советом по рекламе. Социальная реклама национальной кампании в СМИ является мощной и увлекательной и служит напоминанием отцам о том, что даже самые незначительные моменты могут изменить жизнь ребенка. Наконец, кампания в средствах массовой информации служит призывом к действию, чтобы побудить отцов во всем мире к #TakeTimeToBeADadToday, #MakeAMoment, #DanceLikeADad и показать свое #Dadication, даже когда воспитание детей нелегко.

Каталожные номера

Амато, П.Р. (1998). Больше, чем деньги? Вклад мужчин в жизнь своих детей. В книге А. Бута и А. К. Краутера (ред.), Мужчины в семьях: когда они вмешиваются? Что это меняет? (241–278). Издательство Лоуренса Эрлбаума Ассошиэйтс.

Кабрера Н., Карберг Э., Малин Дж. и Олдони Д. (2017). Магия игры: игривость малообеспеченных матерей и отцов, регуляция эмоций детей и словарный запас. Журнал психического здоровья младенцев, 38(6), 757-771. doi: 10.1002/imhj.21682.

Кабрера, Н., Тамис-ЛеМонда, К.С., Брэдли, Р., Шеннон, Дж.Д., и Хэнкок, Г.Р. (2012). Воспитание детей в раннем детстве в семьях с низким доходом: различия в зависимости от пола ребенка. Семейная наука, 3, 201-214.

Йодер, Дж. Р., Бриссон, Д., и Лопес, А. (2016). Выходя за рамки отцовства: связь между качеством отношений между отцом и ребенком и траекториями правонарушений среди молодежи 90 118 Посетите страницу с отказом от ответственности. Семейные отношения: междисциплинарный журнал прикладных семейных исследований, 65 (3), 462–476.

Улучшение благосостояния детей в странах со средним уровнем дохода: непреднамеренные последствия закона о разводе, ориентированного на домохозяек, и время ожидания до развода •

Число учащихся в средних школах увеличилось после легализации разводов в Чили.

Возможность и время развода влияют на переговоры внутри семьи.

Прогрессивная семейная политика может повысить уровень образования детей в странах со средним уровнем дохода.

Законы о семье влияют на экономическое развитие и являются ресурсом, который следует учитывать сторонникам развития.

Abstract

В этом исследовании определяется влияние доступности и скорости развода на благополучие детей в стране со средним уровнем дохода, в основном католической. Используя методы оценки разницы в разнице, я сравниваю охват школьным образованием детей из состоящих в браке и совместно проживающих родителей до и после легализации развода.Реализация законов о разводе в пользу домохозяек увеличила посещаемость школ с 3,4 до 5,5 процентных пункта, и эффект был особенно заметен для учащихся средних школ. Я привожу доказательства того, что административные процессы, влияющие на скорость развода, влияют на семейные переговоры и инвестиции в школьное образование. С каждыми дополнительными шестью месяцами ожидания до завершения развода посещаемость школ снижалась примерно на один процентный пункт. Воздействие почти удваивается на среднее образование.При рассмотрении политики развития защитники, политики и лидеры не должны упускать из виду то влияние, которое изменения в семейной политике и административных процессах могут оказать на улучшение благосостояния детей и, в конечном счете, на экономическое развитие. (JEL: D12, D13, J12, I21, I25).

Ключевые слова

0

Ключевые слова

0

Ключевые слова

0

Ключевые слова на домохозяйстве

0

Образование

Образование

Развод

Развод

Семейный семейный закон

Разница в разницу

Рекомендуемое соревнование Статьи (0)

Опубликовано в Elsevier B.V.

Рекомендуемые статьи

Ссылки на статьи

: :: Решения Верховного суда Калифорнии :: Прецедентное право штата Калифорния :: Закон штата Калифорния :: Закон США :: Justia

[Нет. S012304. Верховный суд Калифорнии. 9 августа 1990 г.]

Поместье МАРДЖЕРИ М. Макдональд, умершей.

ДЖУДИТ БОЛТОН, как исполнитель и т. д., истец и апеллянт, против РОБЕРТ Ф. МакДОНАЛЬД, истец и ответчик

(Верховный суд округа Сан-Матео, № 80393, Розмари Пфайффер, временный судья.фн. * )

(Мнение Панелли, Дж., с Лукасом, С.Дж., Бруссардом, Иглсоном и Кеннардом, Дж.Дж., совпадающее. Отдельное мнение Моск, Дж., совпадающее с решением. Отдельное несовпадающее особое мнение, Арабян, Дж.)

АДВОКАТ

Hersh & Hersh, Jill Hersh, Dan Bolton и Philip D. Humphreys для претендента и апеллянта.

McClintock & Quadros, Gordon E. McClintock, Brent A. Babow и William A. Reppy, Jr., для Истца и Ответчика.

OPINION

PANELLI, J.

Раздел 5110.730 Гражданского кодекса, подраздел (a) (раздел 5110.730 (a)) гласит: это сделано, присоединено, согласовано или принято супругом, интересы которого в собственности неблагоприятно затронуты».

В этом случае нас просят решить, какой тип письма необходим для удовлетворения требований закона.По нашему мнению, раздел 5110.730 (а) должен быть истолкован как исключающий ссылку на внешние доказательства в доказательстве трансмутаций. Соответственно, мы заключаем, что письменная форма не является «экспресс-декларацией» для целей раздела 5110.730 (а), если только она не содержит формулировок, прямо указывающих на то, что вносятся изменения в характеристику или право собственности на имущество. Таким образом, мы подтверждаем решение апелляционного суда.

Факты и разбирательства Ниже

Децедент Марджери М.Макдональд (Марджери или наследница) вышла замуж за ответчика Роберта Ф. Макдональда (Роберт) в 1973 году. Оба были женаты ранее, и у каждого были дети от предыдущего супруга. Роберт был президентом RF MacDonald Company (компании), где он участвовал в пенсионном плане с установленными выплатами.

В августе 1984 года Марджери узнала, что у нее неизлечимый рак, и они с Робертом планировали разделить свое имущество на отдельные поместья. [51 кал. 3d 265] Желая оставить свое имущество своим четверым детям, Марджери разделила совместно нажитое имущество пары, продала свою половину и поместила вырученные средства на свой отдельный счет.После этого Макдональды проконсультировались со своим личным бухгалтером и поверенным по поводу раздела их совместного недвижимого имущества. Эти свойства были оценены и разделены; Роберт заплатил Марджери 33 000 долларов, чтобы уравнять дивизион.

Роберт был застрахован пенсионным планом компании с установленными выплатами, который начал действовать 1 января 1977 года. Назначенным бенефициаром доли Роберта в пенсионном плане был отзывный живой траст, который он учредил в 1982 году. Условия траста оставляли основная часть корпуса детям Роберта.В ноябре 1984 года Роберту исполнилось 65 лет, и его установленная пенсионная программа была прекращена. 21 марта 1985 года Роберт получил по плану выплату в размере 266 557,90 долларов. Неоспоримо, что Марджери обладала долей общественной собственности в льготах по плану.fn. 1 Пенсионные фонды не были разделены или иным образом не учитывались во время предыдущего раздела супругами их совместного имущества. Эти средства сообщества были депонированы на счета IRA в трех отдельных финансовых учреждениях.

Счета IRA были открыты исключительно на имя Роберта, назначенным бенефициаром каждого из них был отзывный живой траст, который был назначен бенефициаром пенсионного плана.Три формы документа, подготовленные финансовыми учреждениями для подписи владельцами счетов IRA, каждый из которых озаглавлен «Соглашение об усыновлении и назначение бенефициара» (соглашения об усыновлении), предусматривали место для подписи супруга, не назначенного в качестве единственного основного бенефициара, для выражения согласия на обозначение .fn. 2 Роберт подписал соглашения об усыновлении, указывая на свое согласие с условиями соглашений об учетной записи IRA и указав свое доверие в качестве бенефициара; Марджери подписала согласительные части соглашений об усыновлении (пункты согласия).

Марджери умерла 17 июня 1985 года, завещав остаток своего имущества своим четверым детям. Исполнительница Джудит Болтон подала прошение об определении титула [51 Cal. 3d 266] к личному имуществу (Проб. Кодекс, § 851.5), стремясь установить долю общей собственности умершего в средствах, хранящихся на счетах IRA. Суд первой инстанции установил, что, подписывая пункты согласия в соглашениях об усыновлении, умершая намеревалась отказаться от каких-либо долей совместной собственности в пенсионных фондах и преобразовать свою долю совместной собственности в этих фондах в отдельную собственность Роберта.Суд отклонил ходатайство Болтона, постановив, что умершая либо отказалась от своей доли в общей собственности в пенсионных фондах, либо, в качестве альтернативы, преобразовала ее в отдельную собственность Роберта.

Апелляционный суд отменил, постановив, что соглашения об усыновлении не удовлетворяют раздел 5110.730 (а). (Суд также отказался применять «правило срочных процентов» к пенсионным фондам. Ходатайство Роберта о пересмотре не оспаривает мнение Апелляционного суда в этом отношении.) Несогласный судья утверждал, что, поскольку умерший при подписании пунктов согласия были предприняты «конкретные, четкие и окончательные [действия] для выполнения как [а] передачи, так и последующей трансмутации [,] формулировка и цель установленного законом требования были полностью удовлетворены.»

Мы предоставили обзор для толкования раздела 5110.73 x(a).

Обсуждение

Неоспоримым фактом является то, что Марджери владела долей общественной собственности в пенсионных фондах Роберта в то время, когда они были ему выплачены. Однако в Калифорнии, лица, состоящие в браке, могут по соглашению или передать, с возмещением или без вознаграждения, преобразовать совместное имущество в отдельное имущество любого из супругов.fn. 3

Соглашение(я) по трем ИРА, направленное на отказ от любых прав сообщества, которые она имела в этих ИРА, и фактически на преобразование ее доли этого актива общей собственности в отдельную собственность Ответчика.«[1] Однако мы ссылаемся на фактические выводы суда первой инстанции только в том случае, если они подтверждаются существенными доказательствами. (Crawford v. Southern Pacific Co. (1935) 3 Cal. 2d 427, 429 [45 P.2d 183].) [51 Cal. 3d 267]

Наш тщательный анализ записей показывает, что нет никаких существенных доказательств, подтверждающих вывод о том, что Марджери намеревалась трансмутацию. бухгалтера относительно состояния души умершей, когда она подписывала соглашения об усыновлении.На самом деле, нет абсолютно никаких письменных доказательств, касающихся намерений или душевного состояния Марджери, когда она подписывала соглашения об удочерении. Единственное свидетельство, представленное в отношении ее душевного состояния во время ее деятельности по планированию имущества, относится к тому, когда она и ее муж договорились о равном разделе своего совместно находящегося в собственности недвижимого имущества. Бухгалтер пары показала, что она не помогала им в разделе каких-либо других активов.

[2a] Даже если выводы суда первой инстанции относительно намерения Марджери были подкреплены существенными доказательствами, однако, они не поддержали бы вывод о трансмутации в этом случае.Закон, предусматривающий трансмутацию путем передачи, по своим собственным условиям «[s]подпадает под действие разделов с 5110.720 по 5110.740 включительно» (Гражданский кодекс, § 5110.710), включая, очевидно, раздел 5110.730 (a). Раздел 5110.730 (a) признает недействительными попытки трансмутации недвижимого или личного имущества, если не соблюдены определенные условия. Таким образом, мы должны определить, были ли действия Марджери, независимо от того, были ли они направлены на передачу ее доли в пенсионных фондах, были ли эффективными в соответствии с разделом 5110.730 (а) для преобразования этих средств из общей собственности в отдельную собственность Роберта.Мы придерживаемся мнения, что они не были. 5

Раздел 5110.730 (a) требует, чтобы действительное преобразование было сделано не только в письменной форме, но и в «письменной форме путем явного заявления, которое сделано, присоединено, с согласия или принято супругом, чей интерес в собственности неблагоприятно затронуты». (§ 5110.730 (a), курсив добавлен.) Нет сомнений в том, что [51 Cal. 3d 268] пункты о согласии в соглашениях об усыновлении и подписи наследодателя на них «составлены в письменной форме.Эти письма явно «сделаны, присоединены, с согласия или приняты супругом, интересы которого в имуществе неблагоприятно затронуты», то есть наследодателем. Таким образом, единственный остающийся вопрос, который необходимо решить, состоит в том, представляют ли они » для целей раздела 5110.730 (a).

[3] Основополагающим правилом статутного толкования является то, что суд «должен удостовериться в намерении Законодательного органа, чтобы осуществить цель закона» (Выбрать базовые материалы). , Инк.v. Совет равных. (1959) 51 кал. 2d 640, 645 [335 P.2d 672].) При определении такого намерения «суд обращается сначала к самим словам для ответа». (People v. Knowles (1950) 35 Cal. 2d 175,182 [217 P.2d 1]). декларация». Изучение слов статута и их расположения показывает только, что требуемое «экспресс-декларация» должна быть той, «посредством которой» «совершается [а] трансмутация недвижимого или личного имущества».В законе не указано, какие слова должно включать в себя такое «прямое заявление», какую информацию оно должно передавать и даже какие темы в нем должны обсуждаться. декларация» неясны и двусмысленны, необходимо прибегнуть к другим признакам намерения Законодательного собрания, чтобы определить, какой смысл должен быть придан закону (Lungren v. Deukmejian (1988) 45 Cal. 3d 727, 735 [248 Cal. .Рптр.115, 755 стр.2д 299]; In re Lance W. (1985) 37 Cal. 3d 873, 886 [210 кал. Rptr. 631, 694 P.2d 744].) При этом мы рассматриваем исторические обстоятельства принятия закона, а также его законодательную историю. (California Mfrs. Assn. v. Public Utilities Com. (1979) 24 Cal. 3d 836, 844 [157 Cal. Rptr. 676, 598 P.2d 836].)

Раздел 5110.730 (a) был принят в 1984 г. (Stats. 1984, ch. 1733, § 3, p. 6302.) Обе стороны ссылаются на отчет 1983 года Калифорнийской комиссии по пересмотру законодательства (Комиссии), чтобы выяснить намерение Законодательного собрания при принятии раздела 5110.730 (а). Рекомендуя Законодательному собранию принять этот закон, Комиссия описала «[с]екцию 5110.730 [как] наложение [] формальностей в отношении межсупружеских трансмутаций с целью повышения уверенности в определении того, действительно ли произошла трансмутация». (Рекомендация, касающаяся презумпций и трансмутаций семейной собственности, 17 Cal. Law Revision Com. Rep. (1984) (отчет комиссии), стр. 224–225.) Далее в отчете комиссии говорится, что раздел 5110.730 отменяет существующее прецедентное право, разрешающее трансмутация личного имущества.(Отчет комиссии, см. выше, стр. 224-225.) [51 Cal. 3d 269]. и личная собственность; трансмутация может быть обнаружена на основе устных заявлений или выводов из поведения супругов». (Там же, на стр. 213.)

Комиссия также отметила, что «правило легкого преобразования также вызвало обширные судебные разбирательства в процедурах роспуска.Он побуждает супруга после расторжения брака преобразовать мимолетное замечание в «соглашение» или даже совершить лжесвидетельство, произведя устную или подразумеваемую трансмутацию». (Доклад Комиссии, выше, стр. 214). Комиссия пришла к выводу. в своем обсуждении закона о трансмутации говорится, что «Калифорнийский закон должен по-прежнему признавать неофициальные трансмутации определенных подарков личного имущества между супругами, но должен требовать письменного оформления трансмутации недвижимого имущества или другого личного имущества.(Там же) К сожалению, Комиссия прямо не расширила вопрос о том, что должно содержать такое письменное заявление, за исключением предупреждения о том, что «требование о письменном виде не должно удовлетворяться заявлением в браке». волеизъявления лица о совместном характере имущества до его смерти». (Там же) Комиссия заявила только, что ее рекомендации будут реализованы путем принятия определенных мер, включая раздел 5110.730 (а). (Доклад Комиссии, см. выше, на стр.217.)

Таким образом, из изучения доклада Комиссии следует, что раздел 5110.730 (а) предназначался для устранения проблем, которые возникали, когда суды признавали трансмутации на основании доказательств, которые Законодательное собрание сочло ненадежными. Чтобы решить эти проблемы, Законодательное собрание решило, что впредь доказательство трансмутации должно быть в письменной форме, и поэтому ввело в действие письменное требование раздела 5110.730 (a).

Нет никаких сомнений в том, что Законодательное собрание намеревалось принять статью 5110.730 (а), чтобы признать недействительными все исключительно устные трансмутации. (Отчет комиссии, см. выше, стр. 224-225.) По определению, любое письменное требование должно достичь этой ограниченной цели. Однако столь же ясно, что Законодательное собрание имело в виду, что раздел 5110.730 (а) аннулирует некоторые преобразования, которые в соответствии с действовавшим в то время прецедентным правом были бы поддержаны на основании других доказательств, а не устных заявлений. (Отчет комиссии, см. выше, стр. 214 [«… легкая трансмутация… поощряет супруга…. совершить лжесвидетельство путем изготовления устной или подразумеваемой трансмутации…» (Курсив добавлен.)].)

По нашему мнению, Законодательное собрание не могло иметь в виду, что любое письменное письмо, подписанное пострадавшим супругом, было бы достаточным для удовлетворения требований раздела 5110.730 (а). Во-первых, чтобы истолковать этот закон таким образом, все формулировки, следующие за словами «если не сделано [51 Cal. 3d 270] в письменной форме», включая фразу «прямое заявление».(Люди против Блэка (1982) 32 Cal. 3d 1, 5 [184 Cal. Rptr. 454, 648 P.2d 104]; Уоткинс против Комиссара по недвижимости (1960) 182 Cal. App. 2d 397, 400 [6 Cal. Rptr. 191].) Во-вторых, как признает ответчик, некоторые из дел о «легком преобразовании», которые раздел 5110.730 должен был отменить, включали неустное поведение или подписанные письма.fn. 6 Таким образом, кажется разумным предположить, что Законодательное собрание намеревалось сделать раздел 5110.730 (а) недействительным для некоторых заявленных трансмутаций, даже несмотря на то, что существовала какая-то письменная форма.

Таким образом, чтобы истолковать статью 5110.730 (a) таким образом, чтобы она не содержала простого излишка, а также для осуществления законодательного намерения, мы должны разработать тест, с помощью которого суды могут судить об адекватности конкретных документов для целей статьи 5110.730 (a) .фн. 7 [51 кал. 3d 271]

Ранее мы истолковывали установленное законом требование к письменной форме, аналогичное разделу 5110.730 (a). При этом мы выяснили принцип построения, имеющий принципиальное значение для данного случая.В деле California Trust Co. против Беннета (1949 г.) 33 Cal. 2d 694 [204 P.2d 324] (Bennett), мы пришли к выводу, что договор аренды банковского сейфа, напечатанный на карточке и подписанный мужем и женой, который по своим условиям относился только к правам владения и доступа, не выполнил письменное требование для создания совместной аренды, содержащееся в разделе 683 Гражданского кодекса (раздел 683).

Раздел 683 определяет совместную аренду и устанавливает методы, с помощью которых может быть создана совместная аренда.В соответствии со статьей 683 совместная аренда может быть создана путем передачи определенных прав, в том числе передачи «от мужа и жены, когда они владеют правом собственности в качестве совместной собственности, или иным образом к себе и другим, или к одному из них и к другому или другим, когда прямо заявлено при передаче в качестве совместной аренды …. Совместная аренда в личном имуществе может быть создана посредством письменной передачи, документа или соглашения». (Гражданский кодекс, § 683, подпункт (а), курсив добавлен.) Мы постановили в деле Беннета, что раздел 683 является обязательным и что в соответствии с ним совместная аренда может быть создана только в письменной форме.(Bennett, см. выше, 33 Cal.2d на стр. 697.)

Что еще более важно, ответчик по делу Bennett утверждал, что доказательства заявлений умершего и обстоятельства, связанные с арендой сейфовой ячейки, должны быть допущены для толкования аренды карты, и что при интерпретации этого внешнего доказательства карты было достаточно, чтобы удовлетворить установленное законом требование письменной форме. (Bennett, см. выше, 33 Cal.2d на стр. 699.)

Мы обнаружили, что карточка договора аренды в деле Bennett была «чистой» и «не претендовала на то, чтобы повлиять на право собственности на содержимое коробки», поскольку в ней использовались ни слова «право собственности», ни «право собственности», а прямо упоминаются только права владения и доступа.Далее мы отметили, что «хорошо установлено, что, если статут требует формальности в письменной форме для создания интереса в собственности, он должен содержать слова, указывающие на намерение передать такой интерес, а при отсутствии слов, которые можно было бы истолковать, чтобы продемонстрировать такое намерение, никакие доказательства условно-досрочного освобождения не будут приняты». (Bennett, см. выше, 33 Cal.2d на стр. 699.) Соответственно, мы отказались предоставить свидетельство об условно-досрочном освобождении в дополнение к словам письменного соглашения на карточке, чтобы удовлетворить письменное требование раздела 683.(33 Cal.2d на стр. 698-699.)

Таким образом, так же, как раздел 5110.730 (a) требует «прямого заявления» для действительного преобразования, раздел 683 требует, чтобы создание совместной аренды было «явно заявлено». » Однако, в отличие от раздела 5110.730 (a), раздел 683 поясняет, что должно включать прямое заявление, которое он требует. В частности, раздел 683 требует, чтобы заявление о создании совместной аренды [51 Cal. 3d 272] должен «при передаче» объявить передаваемую долю «совместной арендой».(Гражданский кодекс, § 683, подраздел (а).) Раздел 683, таким образом, гарантирует, что суду не нужно смотреть дальше лица предложенного письма, чтобы определить, намеревался ли его автор создать совместную аренду. (Bennett, выше, 33 Cal.2d на стр. 699.)

Следуя подходу, изложенному в деле Bennett, мы приходим к выводу, что письменная форма, подписанная пострадавшим супругом, не является «экспресс-декларацией» для целей раздела 5110.730 (a), если только она не содержит формулировок в котором прямо указано, что изменяется характеристика или право собственности на недвижимость.

В нашем заключении учитываются все рассмотренные нами принципы статутного строительства. Во-первых, он интерпретирует «экспресс-декларацию» таким образом, чтобы придать значение всем словам раздела 5110.730 (а). Во-вторых, это влияет на намерение Законодательного собрания ввести письменное требование, которое позволяет судам подтверждать трансмутации, не прибегая к внешним доказательствам и, таким образом, не поощряя лжесвидетельство и распространение судебных разбирательств. В-третьих, это согласуется с нашей интерпретацией аналогичного требования в статье 683.фн. 8

[4] Теперь мы должны рассмотреть вопрос о том, удовлетворяет ли написанное в данном случае разделу 5110.730 (а). Умерший подписал пункты, дающие согласие на назначение бенефициара по трем стандартным соглашениям об усыновлении в банковской форме. Эти параграфы полностью гласят: «Если супруг(а) участника не указан в качестве единственного основного бенефициара, супруг(а) должен подписать согласие. Согласие супруга: Я, как супруг(а) участника, настоящим даю согласие на указанное выше назначение. [Подпись.]»

Очевидно, пункты согласия не содержат языка, который характеризует собственность, которая, как утверждается, трансмутируется, а именно., пенсионные средства, которые были депонированы на счете. По параграфам о согласии или даже по соглашению об усыновлении в целом невозможно сказать, знала ли наследодательница о том, что юридические последствия ее подписи могут заключаться в изменении характера или принадлежности ее доли в пенсия [51 кал. 3d 273] средств. В пунктах о согласии или соглашениях об усыновлении в целом, конечно же, нет формулировки, прямо указывающей, что наследодатель вносил изменения в характер или право собственности на свои интересы.Таким образом, мы согласны с Апелляционным судом в том, что эти письменные документы не удовлетворяют требованию «экспресс-декларации» раздела 5110.730 (а).

[2c] Мы не считаем, что раздел 5110.730 (a) требует использования термина «трансмутация» или любого другого конкретного выражения. Хотя письменный документ, достаточный для удовлетворения требования «экспресс-декларации» раздела 5110.730 (а), вполне может содержать слова «трансмутация», «общая собственность» или «отдельная собственность», в этом нет необходимости. Например, абзаца, подписанного наследодателем, было бы достаточно, если бы он включал дополнительное предложение следующего содержания: «Я отдаю владельцу счета любые проценты, которые у меня есть на средства, депонированные на этом счете.»fn. 9

Нам известно, что статья 5110.730 (a), истолкованная нами сегодня, может помешать обнаружению трансмутации в некоторых случаях, когда существуют некоторые внешние доказательства намерения трансмутации. Но, как и ранее Обсуждалось, что это именно такая опора на внешние доказательства для доказательства трансмутаций, которую Законодательное собрание намеревалось исключить, вводя в действие письменное требование раздела 5110.730 (a)

. требования доказательства трансмутации.С одной стороны, уважение намерений сторон, вовлеченных в предполагаемую трансмутацию, может означать, что следует придавать вес любому указанию на эти намерения. С другой стороны, желательность обеспечения того, чтобы права супруга на совместную собственность не были подорваны неправомерным образом, а также забота об экономии и эффективности судебной системы поддерживают несколько более ограничительные требования к доказыванию. Законодательное собрание, вводя в действие раздел 5110.730 (а), по-видимому, сочло неразумным полагаться на некоторые виды доказательств для осуществления трансмутаций.Не нам подвергать сомнению этот законодательный вывод. Таким образом, решение суда апелляционной инстанции оставлено в силе.

Лукас, С. Дж., Бруссард, Дж., Иглсон, Дж., и Кеннард, Дж., согласились.

МОСК, Ж.

С решением согласен. Я согласен с окончательным выводом большинства, что предполагаемые «трансмутации» в данном случае недействительны. Но я не согласен с их конструкцией регулирующего статута. [51 кал. 3d 274]

Раздел 5110 Гражданского кодекса.730, подраздел (а) (далее раздел 5110.730 (а)), предусматривает: «Преобразование недвижимого или движимого имущества недействительно, если оно не сделано в письменной форме путем прямого заявления, которое сделано, присоединено, согласовано или принято супруга, чей интерес к имуществу пострадал».

Во-первых, раздел 5110.730 (а) устанавливает формальные требования к действительности трансмутаций. Большинство, по-видимому, интерпретируют данное положение просто как правило, регулирующее доказывание. Но такая интерпретация рушится на самих словах раздела кода: «Преобразование…. недействителен, если» не будет соблюдено наложенное требование. Формулировка ясна. У суда нет причин выходить за рамки слов положения. Но если он это сделал, то, безусловно, нет причин отступать от их простого смысла.

Во-вторых, раздел 5110.730 (а) устанавливает формальное требование определенного содержания. Большинство усматривает двусмысленность в языке положения. Я не вижу. В нем говорится: «Преобразование … недействительно, если оно не сделано в письменной форме прямое заявление», которое является обязательным для пострадавшего супруга.Этими словами раздел кода безошибочно, хотя и косвенно, требует явного объявления трансмутации.

Подводя итог, хотя я и не согласен с конструкцией большинства в разделе 5110.730 (а), я действительно согласен с их результатом: предполагаемые «трансмутации» здесь недействительны. Поэтому я согласен с решением.

АРАБИАН, Дж.,

Несогласный.

Введение

Если бы умершая в крайних случаях произнесла вопрос: «О смерть, где твое жало?», большинство, облаченное в мрачные саваны, прошептало бы: «На завещании.»

Говорят, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным. К сожалению, есть доля правды в этом циничном афоризме, отлично проиллюстрированном, по мнению большинства, который начинает свое путешествие, пытаясь защитить супругов от сомнительных трансмутаций общей собственности, и заканчивается отрицанием наследственного плана наследодателя в настоящем документе и других лиц, которые, подобно наследодателю, больше не могут диктовать свои намерения Хуже того, превознося форму над содержанием, большинство предъявляют излишне жесткие требования к составлению и толкованию будущих передач между супруги.При этом [51 Cal. 3d 275] они подрывают уважение, которое суды первой инстанции заслуживают и заслуживают при пересмотре. Поэтому я должен почтительно не согласиться.

Предыстория

В августе 1984 года Марджери Макдональд (далее Марджери или умершая) с грустью узнала, что у нее неизлечимый рак. Столкнувшись со смертностью, она взялась за завершение своего поместья. К счастью, это была задача, для которой она хорошо подходила.

Марджери много лет проработала бухгалтером в бухгалтерской фирме Хемминг-Морс в Сан-Матео.Действительно, именно там она познакомилась со своим вторым мужем, Робертом Макдональдом, который нанял фирму для надзора за корпоративными счетами своего бизнеса, Robert F. MacDonald Company. После того, как пара поженилась в 1973 году (для Роберта это был второй брак), Марджери устроилась бухгалтером в фирму своего мужа. В этом качестве она вела бухгалтерские книги, балансы, отчеты о прибылях и убытках, налоговые декларации и платежные ведомости. Кроме того, она взяла на себя ответственность за личные финансы пары и была исключительно осведомлена об их активах.

И у Марджери, и у Роберта были дети от предыдущих браков. Марджери хотела оставить большую часть своего состояния своим четверым детям. Соответственно, ближайшей целью супругов стал раздел их имущества на отдельные поместья. С этой целью Макдональды проконсультировались со своим личным бухгалтером Элизабет Гоммель относительно своих владений и раздела активов. Как вспоминала г-жа Гоммель, «непосредственной целью [наследницы] было разделить ее активы… и получить совершенно отдельное имущество…. Она хотела, чтобы им было как можно проще управлять, чтобы все активы были разделены, чтобы не было причин для возникновения разногласий между ее наследниками и мистером Макдональдом».

Макдональды разделили свои акции. и Марджери продала свою половину и поместила вырученные средства на свой отдельный счет. Кроме того, она подготовила список всех недвижимых активов пары (помимо их дома в Хиллсборо, пара владела резиденциями в Фостер-Сити, Пасифик-Гроув, Сан-Карлос , Сакраменто и Розвилль), оценила имущество и разделила его со своим мужем; Роберт заплатил 33 000 долларов наличными, чтобы уравнять раздел.

Несколько месяцев спустя, в ноябре 1984 года, Роберту исполнилось 65 лет, и пенсионный план его компании был прекращен. 21 марта 1985 г. он получил пенсионную выплату в размере более 266 000 долларов; денег было сразу [51 кал. 3d 276] депонированы на три счета IRA в отдельных финансовых учреждениях. Эти пенсионные фонды ранее не упоминались в попытках пары разделить свое имущество, хотя бесспорно, что Марджери знала об их существовании.

Три счета IRA были открыты исключительно на имя Роберта. Назначенным бенефициаром каждого из них был живой траст, который Роберт учредил в 1982 году. По условиям траста основная часть корпуса отдавалась детям Роберта от его предыдущего брака. В каждом из трех документов IRA, озаглавленных «Соглашение об усыновлении и назначении бенефициара» (соглашение), предусмотрено место для подписи супруга, не указанного в качестве единственного основного бенефициара, чтобы дать согласие на назначение.Марджери подписала часть согласия каждого соглашения.

Три месяца спустя, 17 июня 1985 года, Марджери умерла. По ее завещанию остаток ее имущества был завещан ее четверым детям. После этого ее дочь и распорядитель ее имущества Джудит Болтон подала прошение об установлении доли общественной собственности умершего в фондах IRA. После слушания по делу о завещании суд первой инстанции отклонил ходатайство, заключив, что средства IRA не были активами имущества умершего. Вывод суда основывался на следующих конкретных выводах: «1.Умершая Марджери Макдональд как из-за своей профессии, так и в результате совета, полученного от профессионалов, была компетентна [ sic ] и опытна в управлении своими активами; [¶] 2. Умерший был активен в бизнесе Ответчика Роберта Ф. Макдональда и знал о финансовых решениях, принимаемых в этом бизнесе, особенно с точки зрения самого пенсионного плана; [¶] 3. Умерший был осведомлен об условиях Живого Траста, по которым большая часть имущества Ответчика оставалась в наследство детям Ответчика, а Умерший получал пожизненный интерес к имуществу; [¶] 4.Умершая сделала сознательный и существенный выбор в отношении своего имущества и стремилась передать свое имущество, чтобы исключить возможность любых разногласий между ее детьми и ее супругом; [¶] 5. Умерший, выполняя Соглашение об усыновлении трех ИРА, намеревался отказаться от любого права на совместное имущество, которое у нее было в этих ИРА, и фактически преобразовать свою долю этого актива общей собственности в отдельную собственность Ответчика».

Апелляционный суд, с одним судьей, отменившим свое мнение.Большинство суда пришло к выводу, что согласие наследодателя на соглашения IRA не удовлетворяло положениям раздела 5110.730 Гражданского кодекса, подраздел (a), fn. 1, который требует, чтобы трансмутация собственности была «сделана в письменной форме путем явного заявления о том, что она сделана, присоединена, с согласия или принята [51 Cal. 3d 277] супругом, интересы которого в собственности неблагоприятно затронуты. » Судья Холмдал, не соглашаясь, постановил бы, что соглашения IRA удовлетворяют как формулировке, так и цели раздела 5110.730, подраздел (а).

Обсуждение

Представленный узкий вопрос заключается в том, чтобы удовлетворить требования раздела 5110.730, подраздел (а), письмо должно прямо указывать, что писатель осуществляет преобразование собственности. Признавая, что статутный язык не дает готового ответа, большинство обращается к истории законодательства. Прочитав соответствующие источники, они пришли к выводу, что статут был предназначен для того, чтобы запретить судам использовать внешние доказательства для установления намерений автора.Однако изучение тех же исторических источников показывает, что вывод большинства в корне ошибочен; очевидные доказательства показывают, что Законодательное собрание имело в виду простое письменное требование, подобное статуту о мошенничестве — формальность, которая допускала бы использование дополнительных доказательств для разъяснения смысла автора.

Основным источником, на который опирается большинство, является отчет Калифорнийской комиссии по пересмотру законодательства (Комиссия) Законодательному органу, рекомендующий принятие раздела 5110.730. (Рекомендации, касающиеся презумпций и трансмутаций супружеской собственности, 17 Cal. Law Revision Com. Rep. (1984) (отчет Комиссии), стр. 205–227.) противоположное тому, что достигнуто большинством. Основная часть отчета Комиссии гласит: «Согласно законам Калифорнии супругам довольно легко трансмутировать как недвижимое, так и личное имущество; трансмутация может быть обнаружена на основе устных заявлений или выводов из поведения супругов.[Фн. опущен.] [¶] Законодательство Калифорнии разрешает устную трансмутацию или передачу собственности между супругами, несмотря на закон о мошенничестве. [Фн. опущено.] … Это побуждает супруга после того, как брак распался, преобразовать мимолетное замечание в «соглашение» или даже совершить лжесвидетельство, произведя устную или подразумеваемую трансмутацию. [¶] Большинство людей сочли бы устную передачу такого имущества, даже между супругами, подозрительной и, вероятно, мошеннической, как в отношении кредиторов, так и между собой.[¶] Калифорнийское законодательство должно по-прежнему признавать неформальные преобразования определенных личных вещей в дар между супругами, но должно требовать письменного оформления для преобразования недвижимого имущества или другого личного имущества». (Доклад Комиссии, выше, стр. 213-214, курсив добавлен.)

Как видно из текста доклада Комиссии, статут был разработан для отмены тех решений, которые допускали трансмутации, «основанные на устных заявлениях или последствиях поведения супругов. [51 Cal. 3d 278] Частые ссылки в отчете Комиссии на «устные» соглашения и возможность «мошеннических» передач демонстрируют, что цель раздела 5110.730 состояла в том, чтобы «требовать письменной формы» по характеру «статута мошенничества». (Доклад Комиссии, см. выше, стр. 213-215.)

Комментарий Комиссии, сопровождающий текст раздела 5110.730, делает это намерение еще более очевидным: определение того, действительно ли произошла трансмутация.Раздел 5110.730 поясняет, что обычные правила и формальности, применимые к передаче недвижимого имущества, применяются также к преобразованиям недвижимого имущества между супругами. См. Гражданский кодекс §§ 1091 и 1624 (закон о мошенничестве)…. Это отменяет существующее прецедентное право. См., например, Woods v. Security First Nat’l Bank, 46 Cal. 2д 697, 701, 299 С.2д 657, 659 (1956). Раздел 5110.730 также отменяет действие существующего закона, разрешающего устную трансмутацию личного имущества…» (Отчет комиссии, см. выше, стр. 224–225, курсив добавлен.)

Прямая ссылка Комиссии на «обычные правила и формальности, применимые к передаче недвижимого имущества» в сочетании с прямой ссылкой на статут о мошенничестве (§ 1624) не оставляет сомнений в отношении характера требования о письменной форме, предусмотренного авторы устава. Простое заявление о намерении отменить решение Woods v. Security-First Nat. Банк (1956) 46 кал. 2d 697 [299 P.2d 657] (трансмутация недвижимого имущества на основании устного соглашения супругов) и явная критика доклада Комиссии In re Marriage of Lucas (1980) 27 Cal.3d 808 [166 кал. Rptr. 853, 614 P.2d 285] (обнаружение трансмутации на основе документа о праве собственности на передвижной дом) подчеркивают намерение законодательства создать простое письменное требование, аналогичное закону о мошенничестве. (Отчет Комиссии, см. выше, стр. 211, 222.)

Эта цель подтверждается положительной рецензией Комиссии на книгу Реппи, «Взимание долгов с женатых калифорнийцев: проблемы, вызванные трансмутациями, управлением одиночными супругами и недействительным браком» (1980 г.). ) 18 Сан-Диего Л.Откр. 143 (далее Реппи). Как и сам отчет Комиссии, эта статья критикует калифорнийскую традицию прецедентного права «легкого преобразования», особо осуждая такие дела, как Lucas, см. выше, и Woods, см. выше, а также Pacific Mut. Жизнь Инс. Ко против Клевердона (1940) 16 Cal. 2d 788 [108 P.2d 405] (действия мужа по внесению средств на отдельный счет жены подтверждают обнаружение намерения перевести их в отдельную собственность жены) и O’Connor v. Travelers Ins. Ко (1959) 169 кал. Приложение.2d 763 [337 P.2d 893] (внесение доходов жены на ее отдельный счет превращает средства в ее отдельную собственность). В соответствии с окончательной рекомендацией Комиссии статья призывает к законодательному принятию [51 Cal. 3d 279] «статут о мошенничестве», регулирующий трансмутацию имущества между супругами. (Reppy, выше, на стр. 240.)

Таким образом, исторические источники — те самые источники, на которые ссылается и на которые опирается большинство — неопровержимо демонстрируют, что основная цель раздела 5110.730 должен был отменить решения, разрешающие трансмутации «на основании устных заявлений или последствий поведения супругов» (отчет Комиссии, см. выше, стр. 213), и создать эквивалент закона о мошенничестве, регулирующий трансмутации имущества между супругами. . (Там же, стр. 222.) сл. 2

Общий закон штата Калифорния о мошенничестве предусматривает, что некоторые указанные договоры являются недействительными, «если только они, или какое-либо примечание или меморандум к ним не составлены в письменной форме и не подписаны стороной, на которую возлагается обвинение, или ее агентом.(§ 1624). В соответствии с законом установлено, что письменная форма должна содержать только существенные условия соглашения, а то, что является существенным, зависит от конкретного соглашения и его контекста (Seaman’s Direct Buying Service, Inc.). (1984) 36 Cal. 3d 752, 762-763 [206 Cal. Rptr. 354, 686 P.2d 1158].) чтобы осуществить намерения сторон (Sunset-Sternau Food Co. против Bonzi (1964) 60 Cal.2д 834, 838, фн. 3 [36 кал. Rptr. 741, 389 Л.2д 133]; Окунь против Мортона (1988) 203 Cal. Приложение. 3d 805, 817 [250 кал. Rptr. 220]; Хеннефер против Мясника (1986) 182 Cal. Приложение. 3d 492, 500-501 [227 кал. Rptr. 318].) [51 кал. 3d 280] В конечном счете, если стороны совершили сделку, из которой видно, что они намеревались заключить договор, «суд не должен срывать их намерение, если возможно достичь честного и справедливого результата, даже если это требует выбор между конфликтующими смыслами и заполнение некоторых пробелов, оставленных сторонами.(Окун против Мортона, выше, 203 Cal.App.3d, стр. 817, цитируется 1 Corbin on Contracts (1963) § 95, стр. 400). недостаточным [согласно закону о мошенничестве] из-за неспособности выразить то, что явно подразумевается, когда письмо интерпретируется в соответствии с намерениями сторон». [Цитаты.]» (Seaman’s Direct Buying Service, Inc. против Standard Oil Co., см. выше, 36 Cal.3d, стр. 763, цитируя Seck v. Foulks (1972) 25 Cal. App. 3d 556, 568 [102 Кал.Rptr. 170], первоначальный курсив.)

В свете этих установленных принципов очевидно, что Законодательное собрание не могло предусмотреть строгий тест на соответствие разделу 5110.730, сформулированный большинством. Как уже отмечалось, история законодательства свидетельствует о стремлении применять «обычные правила и формальности», связанные со статутом о мошенничестве. (Отчет комиссии, см. выше, стр. 225.) Законодательное собрание, таким образом, должно было предусмотреть введение внешних доказательств, когда надпись «интерпретируется в соответствии с намерениями сторон» (Seaman’s Direct Buying Service, Inc.против Standard Oil Co., см. выше, 36 Cal.3d, p. 763), демонстрирует как минимум намерение преобразовать собственность в соответствии с разделом 5110.730.

Применяя этот тест к делу в адвокатуре, становится ясно, что такое намерение легко различимо на лице соглашений IRA. Перевод пенсионных выплат на счета IRA Роберта связан с переводом фондов общественной собственности. Соглашения содержали прямое заявление о том, что средства размещаются только на имя Роберта.Умерший, супруга, чьи интересы были затронуты, прямо согласилась с назначением живого траста Роберта, а не себя, в качестве бенефициара. Таким образом, как предусмотрено разделом 5110.730, документы IRA явно включали передачу собственности и содержали прямое согласие на эту передачу со стороны супруга, чьи интересы были затронуты.

Безусловно, в соглашениях пенсионные фонды прямо не описывались как общественная собственность и прямо не указывалось, что умершая намеревалась передать свою долю Роберту.Однако, требуя ее согласия, документы ясно предупреждали наследодателя о том факте, что у нее была заинтересованность в средствах, для которых требовался отказ.

Большинство, тем не менее, утверждают, что нет никаких существенных доказательств в поддержку вывода суда первой инстанции о том, что умершая знала, что у нее была община [51 Cal. 3d 281] имущественный интерес в пенсионных фондах и намеревался отказаться от этого интереса или преобразовать его. Это заведомо избирательное прочтение протокола, противоречащее фундаментальному правилу, согласно которому суд, рассматривающий дело, должен учитывать все разумные выводы в пользу решения.(People v. Johnson (1980) 26 Cal. 3d 557, 576 [162 Cal. Rptr. 431, 606 P.2d 738, 16 ALR4th 1255].) работала бухгалтером в бизнесе своего мужа и вела финансовые дела семьи. Она знала о пенсионном плане своего мужа. Она согласилась на назначение живого фонда Роберта бенефициаром средств IRA. Сумма превышала 250 000 долларов. По какой мыслимой причине умная и обеспеченная в финансовом отношении женщина согласилась бы отказаться от такого крупного процента, на который она даже не имела права? Намеки на то, что умершая не знала о своей заинтересованности в средствах IRA, является оскорблением для умершей и искажением процесса апелляционного пересмотра.

Применяя «обычные правила и формальности» к передачам в соответствии с разделом 5110.730, Законодательное собрание намеревалось сохранить традиционные правила, регулирующие толкование письменных документов, когда намерения сторон оспариваются и могут частично зависеть от оценки внешних доказательств. (См. Parsons v. Bristol Development Co. (1965) 62 Cal. 2d 861 [44 Cal. Rptr. 767, 402 P.2d 839].) документов, доказательств, показаний и поведения свидетелей.Отменяя взвешенное решение этого суда, мы не только противоречим законодательным намерениям, но и отказываемся от необходимого уважения, оказываемого судам первой инстанции при вынесении таких сложных определений.

Хуже, однако, травма, которую большинство посещает умершего и других лиц, находящихся в аналогичном положении. Как свидетельствовал ее личный бухгалтер, главным интересом Марджери, когда она узнала о своей надвигающейся смерти, было четкое распределение активов во избежание любой возможности вражды между Робертом и ее детьми.Ее дети были хорошо обеспечены, получив значительное отдельное имущество и фондовые активы. Пенсионные фонды, хотя и являются общественной собственностью, по сути, были результатом 35 лет работы Роберта в бизнесе, большая часть которых предшествовала его браку с умершей; таким образом, решение Марджери отказаться от каких-либо процентов в этих фондах и передать их было в высшей степени разумным. fn. 3

Здесь нет ни намека на злоупотребление, ни намека на эксплуатацию. Есть только усилие явно умной и смелой женщины к [51 кал.3d 282] перед смертью привела в порядок ее имущество, чтобы произвести четкое и справедливое распределение ее активов. Намерения ее были благими, но, как заметил Шекспир, «злые люди продолжают жить после них; добрых часто хоронят вместе с их костями». 4 Большинство, к сожалению, доказывают истинность этого утверждения.

ФН*. В соответствии с Конституцией Калифорнии, статья VI, раздел 21.

FN 1. В несогласии ошибочно утверждается (пост, стр. 281), что пенсионные фонды «… были по существу продуктом 35-летнего опыта Роберта в бизнесе, большая часть которого предшествовал его браку с наследницей….» На самом деле, как отмечалось выше, пенсионный фонд даже не существовал до 1977 года, более чем через три года после того, как Роберт женился на умершей. Таким образом, все платежи в план происходили во время брака сторон.

FN 2. Соглашения об усыновлении занимают одну страницу и предусматривают место для ввода «Общей информации» (где Роберт ввел свое имя, адрес и другие личные данные), «Назначения бенефициара», «Согласия супруга», « Общие положения» (относящиеся к процедурам выплаты в случае смерти участника) и «Принятие плана» (которое Роберт подписал, соглашаясь участвовать в пенсионных планах конкретных финансовых учреждений).Каждая из частей согласия в соглашениях об усыновлении содержала полностью: «Если супруга участника не указана в качестве единственного основного бенефициара, супруг должен подписать согласие. Согласие супруга: будучи супругом участника, я настоящим соглашаюсь на указанное выше назначение».

FN 3. Раздел 5110.710 Гражданского кодекса гласит: «В соответствии с разделами с 5110.720 по 5110.740 включительно, лица, состоящие в браке, могут по соглашению или передаче, с возмещением или без вознаграждения, сделать любое из следующего: [¶](a) Преобразовать совместное имущество в раздельная собственность каждого из супругов.[¶] (b) Преобразовать отдельное имущество любого из супругов в совместное имущество. [¶](c) Преобразование отдельного имущества одного супруга в отдельное имущество другого супруга». доказательства того, что Марджери «знала о финансовых решениях, принимаемых в бизнесе [ее мужа], особенно в отношении самого пенсионного плана».(Она была бухгалтером в 1978–1980 годах.) Записи не подтверждают вывод, что она знала о его условиях; в лучшем случае она знала о его существовании. Также нет никаких доказательств того, что она «знала об условиях Living Trust [учрежденного Робертом Макдональдом и сделанного им бенефициаром его пенсионного плана, когда план был создан, и позже названного им бенефициаром счетов IRA]. » Живой траст был основан в 1982 году, когда Марджери больше не работала бухгалтером в компании RF MacDonald.Короче говоря, в протоколе не содержится никаких доказательств того, что Марджери вообще знала, что у нее есть доля общественной собственности в доходах пенсионного плана.

FN 5. Мы отказываемся рассматривать счета IRA респондента в качестве заменителей, как того требует ответчик. Ответчик утверждал, что статья 5110.730 Гражданского кодекса не применяется к завещательным распоряжениям и/или к распоряжениям, сделанным завещателями. Он также утверждает, что формы согласия IRA, подписанные Марджери, были заменой завещания. Мы не согласны.Запись не содержит существенных доказательств того, что Марджери или Роберт предполагали, что счета IRA будут рассматриваться именно так. Более того, рассмотрение впервые выдвигаемой в этом суде теории замещения ответчика ответчиком противоречило бы установленной нами политике. (См. Регламент суда Калифорнии, правило 29(b).)

FN 6. Для подробного анализа существующего закона о трансмутации Комиссия направила Законодательному органу в Reppy, Сбор долгов с женатых калифорнийцев: проблемы, вызванные трансмутациями, однополыми Управление супругами и недействительный брак (1981) 18 Сан-Диего Л.Rev. 143 (Статья Reppy). (Отчет комиссии, выше, на стр. 213, сноска 20.) Примеры нежелательных случаев трансмутации, обсуждаемых в статье Реппи, включают Nevinsv. Невинс (1954) 129 кал. Приложение. 2д 150 [276 ч.2д 655]. Там муж подал свою отдельную декларацию по федеральному подоходному налогу (которая в то время требовала от него сообщать о половине дохода сообщества), не включая половину дохода его жены. Поскольку ему было известно о существовании дохода его жены, суд пришел к выводу, что подписанная мужем налоговая декларация, которая не включала его, весьма убедительно свидетельствует о том, что муж преобразовал свою долю в совместном имуществе в доходе жены в отдельное имущество жены.Другой пример, обсуждаемый в статье Реппи, — In re Marriage of Lucas (1980) 27 Cal. 3d 808 [166 кал. Rptr. 853, 614 Л.2д 285]. Там дом на колесах, купленный супружеской парой во время брака, был признан обращенным в отдельную собственность жены, когда договор купли-продажи был оформлен только на имя мужа, а право собственности и регистрация были оформлены только на имя жены. (27 Cal.3d, стр. 817–818; статья Reppy, см. выше, стр. 156–157, сноски 48–53.) См. также Pacific Mut. Жизнь Инс.Ко против Клевердона (1940) 16 Cal. 2d 788, 791 [108 P.2d 405] [преобразование общественных доходов жены, когда муж «одолжил» и вернул часть из них] и O’Connor v. Traveller’s Ins. Ко (1959) 169 кал. Приложение. 2d 763 [337 P.2d 893] [трансмутация общественных доходов жены, когда муж не возражал против того, чтобы она отдала часть из них своему сыну], оба обсуждались в статье Реппи.

FN 7. Единственное известное решение штата Калифорния о рассмотрении соответствия подписанного письма требованиям раздела 5110.730 (а) пришел к выводу, что рассматриваемого письма было недостаточно. (Estate of Blair (1988) 199 Cal. App. 3d 161, 167-168 [244 Cal. Rptr. 627]). чистая выручка от продажи семейной резиденции, которая была приобретена парой во время брака и находилась в совместной аренде. Суд по наследственным делам установил, что имело место преобразование имущества из совместной аренды в совместную собственность «в результате соглашения или договоренности» между супругами в ходе их последующего раздельного проживания.Утверждается, что соглашение заключалось в том, что жена перечислила жилое помещение в качестве совместной собственности в своем ходатайстве о разводе, а муж подписал заявление о расторжении брака, в котором говорилось, что он «полагает», что жилое помещение является совместной собственностью. Апелляционный суд постановил, что показания мужа были недостаточными для удовлетворения требований раздела 5110.730 Гражданского кодекса, поскольку, хотя и в письменной форме, они «не обязательно свидетельствовали о отдельном соглашении сторон о том, что находящееся в совместном владении имущество фактически является совместной собственностью.(Estate of Blair, выше, 199 Cal.App.3d на стр. 165-168.)

FN 8. После подачи ходатайства о пересмотре Роберт подал в суд письмо с просьбой внести поправки в его ходатайство о пересмотре включают вопрос о том, представляли ли соглашения об усыновлении действительное письменное согласие на распоряжение имуществом, находящимся в совместном владении, в соответствии с разделом (b) статьи 5125 Гражданского кодекса. По-видимому, запрос ответчика сводился к переформулировке его альтернативного аргумента в Апелляционном суде о том, что умершая «отказалась» от своей доли в фондах IRA.Апелляционный суд счел этот аргумент «просто еще одним средством обойти требования раздела 5110.730 … разрешить трансмутации по устному соглашению или поведению». Мы согласны с мнением Апелляционного суда и по тем же причинам отклоняем заявление Роберта об отказе от прав. В любом случае письмо Роберта с просьбой внести поправки в его ходатайство никогда не было подано или одобрено судом, и, соответственно, наше разрешение на пересмотр было ограничено вопросом толкования раздела 5110.730 (а).

ФН 9.Женатые лица, решившие открыть счета IRA на общественные средства, конечно, могут или не могут, в отдельных случаях, пожелать или не пожелать преобразовать эти средства. Таким образом, мы не предполагаем, что составители соглашений об усыновлении счетов IRA захотят пересмотреть свои стандартные формы, чтобы подпись супруга, дающая согласие на назначение бенефициара, всегда приводила к преобразованию.

ФН 1. Если не указано иное, все законодательные ссылки даны на Гражданский кодекс.

FN 2. В ответ на очевидную направленность доклада Комиссии и статьи Реппи большинство выдвигает два аргумента.Оба не убедительны. Во-первых, они предполагают, что простое письменное требование, аналогичное статуту о мошенничестве, превратило бы простой излишек в язык закона, «если только оно не было сделано в письменной форме путем прямого заявления …» (§ 5110.730, subd. (a).) Это напрашивается. вопрос, конечно, так как самый вопрос, который мы должны решить, состоит в том, «экспресс-декларация» чего? Большинство потребовало бы особого языка, утверждающего, что писатель осуществляет трансмутацию собственности. Однако история законодательства показывает, что целью было просто ввести эквивалент закона о мошенничестве; как поясняется в последующем обсуждении, любое письмо, свидетельствующее о намерении изменить характер собственности, соответствует этому требованию.

Большинство также утверждает, что Законодательное собрание «не могло иметь в виду, что любой подписанный письменный документ» будет достаточным, потому что в некоторых случаях статут был разработан для отмены соответствующих письменных правил. Конечно, отчет Комиссии не предполагает, что «любое» подписанное письмо будет удовлетворять статуту, только те, которые соответствуют формальностям статута о мошенничестве. Более того, дела, процитированные большинством, Nevins v. Nevins (1954) 129 Cal. Приложение. 2d 150 [276 P.2d 655] и In re Marriage of Lucas, выше, 27 Cal.3d 808 явно не соответствуют этому стандарту. Ни то, ни другое не касалось письма, которое хотя бы отдаленно свидетельствовало о намерении изменить характер собственности. Невинс считал, что намерение мужа передать свою совместную собственность можно вывести из его налоговой декларации. Лукас, как отмечалось ранее, сделал вывод о намерении преобразовать собственность из правоустанавливающего документа в передвижной дом. Ни одно из рассматриваемых в деле Невинса и Лукаса сочинений не соответствовало бы разделу 5110.730.

ФН 3.Пенсионный план Роберта с установленными выплатами вступил в силу в январе 1977 года и срок действия истек семь лет спустя, в 1984 году; распределение составило более 250 000 долларов. Хотя платежи в план производились во время его брака с умершей, существенные вклады Роберта в течение семи коротких лет существования плана были явно результатом его трех десятилетий в бизнесе, большая часть которых предшествовала его второму браку.

FN 4. Шекспир, Юлий Цезарь, действие III, сцена 2.

Сексуальная ориентация и брак

Эллисон, Гэри Д. (2003). Санкционирование содомии: Верховный суд освобождает однополый секс и ограничивает государственную власть, чтобы защищать моральные чувства людей. Tulsa Law Review , 39, 95-153.

Американская антропологическая ассоциация. (2004). Заявление о браке и семье Американской антропологической ассоциации . Получено 11 мая 2004 г. с http://www.aaanet.org/press/ma_stmt_marriage.хтм.

Американская психологическая ассоциация. (2002). Этические принципы психологов и кодекс поведения. Американский психолог , 57, 1060-1073.

Баджетт, М.В.Л. (2001). Деньги, мифы и перемены: экономическая жизнь лесбиянок и геев . Чикаго: Издательство Чикагского университета.

Бэр против Левин, 852 P.2d 44, 59 (Haw. 1993).

Бейкер против штата, 744 A.2d 864, 883-884 (Vt. 1999).

Блюмштейн П. и Шварц П.(1983). Американские пары: Деньги, работа, секс . Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания, Inc.

Брэдфорд, Дж., Райан, К., и Ротблюм, Э.Д. (1994). Национальное обследование здоровья лесбиянок: значение для психиатрической помощи. Журнал консалтинговой и клинической психологии , 62, 228-242.

Брайант, А.С., и Демиан, Р. (1994). Характеристики отношений гомосексуальных и лесбийских пар: результаты национального опроса. Журнал социальных служб для геев и лесбиянок , 1, 101-117.

Кокран, С. ., и Мэйс, В.М. (2000). Связь между психическими синдромами и поведенческой сексуальной ориентацией в выборке населения США. Журнал эпидемиологии , 151, 516-523.

Кокран, С.Д., Салливан, Дж.Г., и Мэйс, В.М. (2003). Распространенность психических расстройств, психологических расстройств и обращения за услугами по охране психического здоровья среди взрослых лесбиянок, геев и бисексуалов в Соединенных Штатах. Журнал консалтинговой и клинической психологии , 71, 53-61.

Конгер, Дж.Дж. (1975). Труды Американской психологической ассоциации, Incorporated, за 1974 год: протокол ежегодного собрания Совета представителей. Американский психолог, 30, 620-651.

Д’Аугелли, А.Р. (1998). Последствия для развития виктимизации молодых лесбиянок, геев и бисексуалов. В Г.М. Херек (ред.), Стигма и сексуальная ориентация: понимание предрассудков в отношении лесбиянок, геев и бисексуалов (стр.187-210). Тысяча дубов, Калифорния: Sage.

Ди Пласидо, Дж. (1998). Стресс меньшинств среди лесбиянок, геев и бисексуалов: следствие гетеросексизма, гомофобии и стигматизации. В Г.М. Херек (ред.), Стигма и сексуальная ориентация (стр. 138-159). Тысяча дубов, Калифорния: Sage.

Отдел 44/Комитет по сексуальной ориентации и гендерному разнообразию Объединенная рабочая группа по рекомендациям по психотерапии с клиентами-лесбиянками, геями и бисексуалами. (2000). Руководство по психотерапии с клиентами-лесбиянками, геями и бисексуалами. Американский психолог , 55, 1440-1451.

Донован, Дж. М. (2003). Объявления об однополых союзах: должны ли газеты публиковать их и почему нас это должно волновать. Brooklyn Law Review , 68, 721-807.

Эскридж, В.Н., младший (1999). Гейлоу: вызов апартеиду в шкафу (стр. 134-135). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

Эскридж, В.Н., младший (2001). Практика равенства: либеральные размышления о юриспруденции гражданских союзов. Albany Law Review , 64, 853-881.

Фолкнер, А., и Гарбер, Дж. (2002). 2001 Интернет-перепись потребителей-геев/лесбиянок . Сиракузы, Нью-Йорк: Сиракузский университет, OpusComm Group и GSociety.

Гилман, С.Э., Кокран, С.Д., Мэйс, В.М., Хьюз, М., Остроу, Д., и Кесслер, Р.К. (2001). Риски психических расстройств среди лиц, сообщающих об однополых сексуальных партнерах в Национальном обзоре сопутствующих заболеваний. Американский журнал общественного здравоохранения , 91, 933-939.

Гудридж против Департамента общественного здравоохранения, 798 N.E.2d 941, 955-958 (Массачусетс, 2003 г.).

Херек, Г. М., Гиллис, Дж. Р., и Коган, Дж. К. (1999). Психологические последствия виктимизации преступлений на почве ненависти среди взрослых лесбиянок, геев и бисексуалов. Журнал консалтинговой и клинической психологии , 67, 945-951.

Джонсон, Грег. (2000). Гражданские союзы Вермонта: новый язык брака. Vermont Law Review , 25, 15-60.

Кнауэр, Нэнси Дж.(2002). Теракты 11 сентября и выжившие однополые партнеры: определение семьи через трагедию. Обзор храмового права , 75, 31-98.

Куйович Гил. (2000). Эссе о пассивной добродетели в деле Бейкер против штата. Vermont Law Review , 25, 96-112.

Курдек, Лос-Анджелес (2001). Различия между гетеросексуальными парами без родителей и гомосексуальными, лесбийскими и гетеросексуальными родительскими парами. Журнал семейных вопросов , 22, 727-754.

Курдек, Лос-Анджелес (2003). Различия между сожительствующими парами геев и лесбиянок. Журнал социальных личных отношений , 20, 411-436.

Курдек, Лос-Анджелес (2004). Действительно ли сожительствующие пары геев и лесбиянок отличаются от гетеросексуальных супружеских пар? Журнал брака и семьи , 66, 880-901.

Левант, РФ (1999). Труды Американской психологической ассоциации, инкорпорейтед, за 1998 законодательный год: протокол ежегодного собрания Совета представителей, 20–22 февраля 1998 г., Вашингтон, округ Колумбия, и 13 и 16 августа 1998 г., Сан-Франциско, Калифорния, Протоколы февральских, июньских, августовских и декабрьских заседаний Совета директоров. Американский психолог , 54, 605-671.

Мейнард против Хилла, 125 США 190, 211 (1888 г.).

Мэйс, В.М., и Кокран, С.Д. (2001). Психическое здоровье коррелирует с воспринимаемой дискриминацией среди взрослых лесбиянок, геев и бисексуалов в Соединенных Штатах. Американский журнал общественного здравоохранения , 91, 1869-1876.

Мейер, И.Х. (2003). Предрассудки, социальный стресс и психическое здоровье среди лесбиянок, геев и бисексуалов: концептуальные вопросы и данные исследований. Психологический бюллетень , 129, 674-697.

Моррис, Дж. Ф., Бальзам, К. Ф., и Ротблюм, Э. Д. (2002). Лесбиянки и бисексуалы, матери и нематери: демография и процесс каминг-аута. Психология развития , 16, 144156.

Пеплау, Л.А., и Билс, К.П. (2004). Семья живет лесбиянками и геями. В AL Vangelisti (Ed.), Справочник по семейному общению (стр. 233-248). Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум.

Пеплау, Л.А. и Сполдинг Л.Р. (2000). Близкие отношения лесбиянок, геев и бисексуалов. В C. Hendrick & SS Hendrick (Eds.), Близкие отношения: справочник (стр. 111123). Тысяча Дубов: Мудрец.

Недавнее законодательство, акт, касающийся гражданских союзов. (2001). Harvard Law Review , 114, 1421-1426.

Шин, Эйлин. (2002). Однополые союзы и домашнее партнерство. Georgetown Journal of Gender & Law , 4, 272-278.

Саймонс, Т., и О’Коннелл, М. (2003). Супружеские пары и неженатые домохозяйства : 2000. Вашингтон, округ Колумбия: Бюро переписи населения США. Получено 25 октября 2004 г. с http://www.census.gov/prod/2003pubs/censr-5.pdf.

Штрассер, Марк. (2000). Миссия невыполнима: о Бейкере равные преимущества и наложение клейма. Журнал Билля о правах Уильяма и Мэри , 9, 1-27.

Штрассер, Марк. (2002). Некоторые наблюдения о домах, браках, гражданских союзах и семейных партнерствах. Юридический обзор столичного университета , 30, 363-386.

Тернер против Сафли, 482 U.S. 78, 95-96 (1987).

Главное бухгалтерское управление США. (2004, 23 января). Закон о защите брака: обновление предыдущего отчета [GAO-04-353R]. Получено 19 мая 2004 г. с http://www.gao.gov.


Пожалуйста, цитируйте это заявление о политике как:
Пейдж, Р.У. (2005). Труды Американской психологической ассоциации, Incorporated, за 2004 законодательный год.Протокол заседания Совета представителей 28 и 30 июля 2004 г., Гонолулу, Гавайи. Получено 18 ноября 2004 г. из всемирной паутины http://www.apa.org/about/policy. (Будет опубликовано в 60-м выпуске журнала American Psychologist.)

Когда и как количество детей влияет на удовлетворенность браком? Международный опрос

Abstract

Настоящее глобальное исследование пытается проверить связь между удовлетворенностью браком и количеством детей, а также его модераторов в международной выборке.Данные для исследования были получены из нашего опубликованного набора данных и включали 7178 состоящих в браке лиц из 33 стран и территорий. Мы обнаружили, что количество детей было значительным отрицательным предиктором удовлетворенности браком; также секс, образование и религиозность взаимодействовали с количеством детей и удовлетворенностью браком, в то время как не было взаимодействий с экономическим статусом и индивидуальным уровнем индивидуалистических ценностей. Основным вкладом настоящего исследования является расширение наших знаний о взаимосвязи между удовлетворенностью браком и количеством детей в нескольких незападных странах и территориях.

Образец цитирования: Коваль М., Гройецка-Бернард А., Кочан-Вуйчик М., Сороковский П. (2021) Когда и как количество детей влияет на удовлетворенность браком? Международный опрос. ПЛОС ОДИН 16(4): е0249516. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0249516

Редактор: Эми Мишель ДеБэтс, Hackensack Meridian Health, США

Получено: 14 февраля 2020 г .; Принято: 19 марта 2021 г .; Опубликовано: 22 апреля 2021 г.

Авторское право: © 2021 Kowal et al.Это статья с открытым доступом, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License, которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии указания автора и источника.

Доступность данных: Данные можно найти в публичном репозитории по ссылке: https://figshare.com/s/172d436cf55e289a85d8 под названием: Семейное положение, Пол, Возраст, Продолжительность брака, Религия, Количество детей, Экономический статус, образование и коллективистские ценности: данные из 33 стран.

Финансирование: AG-B был поддержан стипендией Винсента Стыся, финансируемой муниципалитетом Вроцлава на 2020/21 учебный год.

Конкурирующие интересы: Авторы заявили об отсутствии конкурирующих интересов.

Введение

Обращая внимание на свет и тени родительства, исследователи подчеркивают многогранное влияние становления родителем на благополучие [1–3], а точнее на удовлетворенность браком [4–6], особенно при детей в семье растет [7–9].Когда Боуэн [10] представил теорию семейной жизни, он предположил, что семьи представляют собой сложные единицы, тесно переплетенные между собой, в которых каждый член оказывает большое влияние на других. Неудивительно, что с большим количеством членов (например, детей) этой единицы поддержание мирного и здорового состояния может стать еще более сложной задачей [11].

Несколько теорий, которые мотивируют исследования удовлетворенности браком, обосновывают ожидание того, что по мере роста семьи (т.е. количества детей) отношения между супругами оспариваются.Одна из наиболее известных и широко цитируемых точек зрения — теория социального обмена — строится на теории взаимозависимости Тибо и Келли [12] и предполагает, что люди участвуют в определенных отношениях, когда эти отношения обеспечивают удовлетворительное соотношение затрат и выгод [13–15]. ]. По мере увеличения числа потомков родители вкладывают все больше и больше времени и усилий в заботу о детях. Поступая таким образом, оставшиеся ресурсы для заботы их партнера могут оставаться скудными. Таким образом, наличие большего количества детей может рассматриваться как связывающий фактор и препятствие для расторжения брака, что формирует стабильную, но не обязательно удовлетворенную диаду [16].

Воспитание детей не только отнимает много времени и утомительно, но и связано с частым воздействием стрессоров. Таким образом, еще одной важной теорией удовлетворенности браком является теория кризиса [17], которая фокусируется на управлении кризисом и использует стрессовые события, ресурсы преодоления, определения событий, которые изменяют воздействие стрессоров, и реакцию на кризис. С ростом числа детей растет и количество стрессоров. В какой-то момент стрессогенные факторы могут перевесить ресурсы, которыми обладает пара.Даже если партнеры удовлетворены как родители, их благополучие в отношениях может оказаться под угрозой из-за родительского стресса [18].

Действительно, некоторые исследования обнаружили отрицательную связь между этими переменными: отцовство было связано со снижением качества брака [19], увеличением семейных конфликтов [20], более тяжелыми симптомами депрессии [21] и снижением удовлетворенности браком [22] — особенно когда беременность была незапланированной [5]. Другие исследования предполагают наличие положительной связи или ее отсутствие между количеством детей и удовлетворенностью браком [2, 4, 5, 23].Например, Ю и соавт. [24] проанализировали впечатляюще большой набор данных о 72 668 взрослых и обнаружили, что роль родителя положительно связана с улучшением самочувствия. Кроме того, Колер и соавт. [25] представили доказательства того, что первенец увеличивает общее счастье как у мужчин, так и (даже в большей степени) у женщин, но последующие дети не влияют на рейтинг счастья или даже могут снизить уровень счастья у матерей.

Казалось, что метаанализ, проведенный Twenge et al. [26], может сделать окончательные выводы: авторы предположили, что увеличение числа детей в семье снижает количество сообщений об удовлетворенности браком.Но более поздние исследования вновь показали разнонаправленность этой связи, особенно в незападных странах [9, 27–29]. Основным ограничением предыдущих исследований является то, что они проводились почти исключительно на вестернизированных выборках (например, [26, 30]), и, следовательно, результаты не могут быть распространены на другие общества. Целью настоящего анализа является определение взаимосвязи между удовлетворенностью браком и количеством детей, а также ее модераторов (ранее сообщалось по мере необходимости).

Одним из предикторов удовлетворенности браком, давно идентифицированным в литературе, является секс, при этом мужчины обычно более удовлетворены, чем женщины [31–33]. Также в контексте воспитания связь между переходом к отцовству и снижением удовлетворенности браком у женщин сильнее, чем у мужчин [6, 26, 34]. Согласно теории справедливости (родственной теории социального обмена), участие в неравных отношениях является предиктором дистресса [35]. И чрезмерно выгодные, и недостаточно выгодные партнеры могут быть недовольны несбалансированными отношениями [36].В то же время, с точки зрения теории социальных ролей, важность различных ожиданий для выполнения домашних обязанностей неодинакова для обоих полов [37]. Социально ожидается, что мужчины будут обеспечивать свои семьи вне дома, в то время как женщины культурно поощряются оставаться в домашних условиях, выполняя задачи, связанные с ведением домашнего хозяйства и воспитанием детей. Различные социальные роли и нормы не означают, что оба пола одинаково довольны разделением труда. В некоторых случаях супруги могут испытывать асимметрию между их обязательствами и вкладом в отношения и воспитанием детей.На самом деле, Gjerdingen и Chaloner [34] связали неудовлетворенность новоиспеченных матерей с недостаточным вкладом мужчин в растущие обязанности по дому, а Dew и Wilcox [6] также объяснили этот эффект снижением качества времени, которое жены проводят со своими мужьями после того, как они стали родителями. . Меньшая забота о супружеских отношениях или сокращение качественного времени должно отрицательно сказаться на супружеских отношениях среди женщин в большей степени, чем среди мужчин, и эта неудовлетворенность может возрастать с обязательствами и временем, посвященным последующим детям.Кроме того, поскольку женщины, которые рожают больше детей, кажутся мужчинам менее привлекательными, чем женщины с более низким паритетом [38], такое негативное ощущение того, что они менее привлекательны, может в дальнейшем привести к снижению удовлетворенности браком.

Экономические факторы являются дополнительными ключевыми переменными в прогнозировании удовлетворенности браком [39–41]. Низкий доход или материальные трудности связаны с серьезной угрозой качеству и стабильности брака [42]. Многие исследователи принимали во внимание влияние уровня образования супруга на удовлетворенность браком [43, 44], но мы обнаружили скудные данные и неоднозначные результаты о связи между уровнем образования и переходом к отцовству [45].До сих пор было показано, что высокообразованные мужчины больше выигрывают от отцовства с точки зрения счастья по сравнению с их менее образованными сверстниками; у женщин такой связи не обнаружено [46]. С другой стороны, Nomaguchi и Brown [47] представили доказательства другой взаимосвязи: более образованные женщины, у которых было меньше детей, воспринимали меньше преимуществ от воспитания детей. В этом контексте образование можно рассматривать не только как обязанность инвестировать в собственные потребности, карьеру или воспитание детей, но и как вспомогательный ресурс, который дает инструменты или открывает новые возможности.Более того, несмотря на то, что в предыдущих исследованиях были получены доказательства того, что удовлетворенность браком может быть не связана с религиозной принадлежностью, т. е. что христиане, мусульмане и атеисты сообщают об одинаковом уровне удовлетворенности браком [48], некоторые исследователи выдвинули гипотезу, что это может быть скорее интенсивность брака. религиозность, влияющая на удовлетворенность супругом и родительством [6].

Важно отметить, что все эти переменные исследовались почти исключительно в западных странах. Между тем, социальные нормы строят, среди прочего, широкий контекст конкретных правил о семье или родительских и брачных отношениях, адаптированных к ценностям, которые они продвигают [9, 28].Критерии удовлетворительного брака могут различаться и зависеть от более широкого культурного контекста, например, от того, продвигает ли общество более коллективистские или индивидуалистические ценности [49]. Если индивиды исповедуют коллективистские нормы, они в большей степени ориентированы на взаимопомощь, лояльность и сотрудничество во внутригрупповых отношениях, а из-за предпочтения больше групповых, чем индивидуальных потребностей, а также получения помощи от родственников, воспитывающих детей, такой образ жизни может повысить удовлетворенность браком [9].Поскольку большинство западных стран крайне индивидуалистичны, мы стремились пересмотреть связь между удовлетворенностью браком и количеством детей также в незападных и коллективистских культурах.

Принимая во внимание вышеизложенное, мы предположили, что менее удовлетворенными своим браком могут быть родители, имеющие больше детей и сталкивающиеся с большими материальными трудностями, менее религиозные матери и те, кто придерживается менее индивидуалистических ценностей. У нас не было предварительных гипотез относительно связи между удовлетворенностью браком, детьми и образованием.Мы используем большой межнациональный набор данных в надежде получить более обобщающие результаты, чем в предыдущих исследованиях, и обеспечить эмпирическую проверку механизмов, предложенных классическими теориями, лежащими в основе исследований удовлетворенности браком.

Метод

Протокол исследования получил одобрение этического комитета Института психологии Вроцлавского университета. Все участники дали письменное информированное согласие в соответствии с Хельсинкской декларацией.

Участники

Данные для исследования были получены из опубликованного массива данных [50], который включает 7178 состоящих в браке лиц из 33 стран и территорий: Бразилии, Болгарии, Канады, Китая, Хорватии, Эстонии, Германии, Ганы, Греции, Гонконга, Венгрии, Индии. , Индонезия, Иран, Италия, Казахстан, Кения, Малайзия, Мексика, Нигерия, Пакистан, Польша, Португалия, Румыния, Россия, Саудовская Аравия, Словакия, Южная Корея, Испания, Швейцария, Турция, Великобритания и Уганда. Данные были собраны в 2012 и 2013 годах и являлись частью обширного межкультурного исследовательского проекта, в рамках которого изучались, в частности, романтические отношения [48, 51–54], поведение [55] и их мотивы [56] во многих странах. и территории.Все выборки были выборками удобства (например, студенты, знакомые исследователей, участники профессиональных курсов, жители родных городов исследователей и т. д.). За исключением двух стран (Швейцария и Болгария), все участники заполнили бумажно-карандашные анкеты. В среднем участникам было 40,7 лет ( SD = 11,5, диапазон = 17–88), они были женаты 14,8 лет ( SD = 11,6, диапазон = 0,8–70), имели 1,7 детей ( SD ). = 1.3, диапазон = 0–12), были умеренно религиозны (медиана = 4 по шкале от 1 до 7 баллов, причем более высокие значения означают более религиозный характер), были более индивидуалистичны (медиана = 5,5 по шкале от 1 до 7 баллов, с более высокими значениями, представляющими более индивидуалистический характер), и сообщили о своем экономическом статусе как о среднем по сравнению с другими (медиана = 3 по шкале от 1 до 5, с более высокими значениями, представляющими более богатое, чем другие). Более половины участников получили степень бакалавра или магистра (52,6%).Более подробное описание процедур сбора данных и описательная статистика доступны в Sorokowski et al. [50].

Меры

Из набора данных (который можно найти по ссылке: https://figshare.com/s/172d436cf55e289a85d8) мы выбрали и проанализировали следующие переменные: удовлетворенность браком, количество детей и социально-демографические переменные (включая пол, религиозность, экономический статус, образование и уровень индивидуалистических ценностей). Данные анкеты о браке и отношениях (MRQ), разработанной Расселом и Уэллсом [57], были приняты в качестве индикатора уровня удовлетворенности браком участников.Авторы набора данных [50] использовали версию MRQ («Шкала любви») из 9 пунктов, психометрически подходящую для международного использования [58–60]. Примеры вопросов из этой шкалы включали: « Вам нравится общество вашего мужа/жены ?»; « Вам нравится делать что-то вместе ?». Участники отвечали на эти вопросы по пятибалльной шкале, которая варьировалась от « да (1)» до « нет (5)»; ответы были перекодированы таким образом, что более высокие значения указывали на более высокую удовлетворенность браком.

Религиозность измерялась с помощью одного вопроса (« Вы религиозны ?»), а ответы варьировались от 1 ( совсем не ) до 7 ( крайне религиозен ). Экономический статус измеряли, предлагая участникам оценить свое материальное положение по пятибалльной шкале, где (1) означало — « намного лучше, чем в среднем в моей стране» , а (5) — « намного хуже, чем в среднем в моей стране». страна» . Ответы были перекодированы таким образом, что более высокое значение указывало на лучшее материальное положение.Индивидуализм измерялся по шкале, взятой из опроса GLOBE [61], но мы включили только пункты, касающиеся семейного индивидуализма (семибалльная шкала — от 1 « полностью согласен » до 7 « полностью не согласен »). Примерный вопрос из этой шкалы включал: « Я думаю, что дети могут жить дома со своими родителями, пока они не поженятся » или « Я думаю, что родители должны гордиться индивидуальными достижениями своих детей ». Более высокие значения указывали на более высокий индивидуализм.Для получения дополнительной информации см. Sorokowski et al. [50].

Результаты

Подробная информация о среднем количестве детей по странам представлена ​​в таблице 1. Графическое представление см. на рис. 1.

Чтобы оценить, влияет ли число детей на удовлетворенность браком, мы запустили серию многоуровневых линейных моделей. Все предикторы были ориентированы на большое среднее. В качестве первого шага мы запустили базовую модель, игнорируя иерархическую структуру данных с количеством детей, полом, возрастом, продолжительностью брака, религиозностью, образованием, материальным положением и индивидуализмом как предикторами удовлетворенности браком.На следующем этапе (модель 2) мы сгруппировали данные по странам и включили случайный перехват. В третьей модели мы ввели условия взаимодействия (количество детей * религиозность / образование / пол / экономический статус / индивидуальный уровень индивидуалистических ценностей). В окончательную модель мы включили случайное пересечение и случайные наклоны, поэтому мы позволили и пересечению, и наклонам варьироваться в зависимости от страны. Мы сравнили модели, используя логарифмическую вероятность -2 (-2LL) с более низкими значениями, указывающими на лучшие модели. Мы оценили эффекты, используя оценку максимального правдоподобия.

Каждая последующая модель лучше соответствовала данным по -2LL; χ 2 (1) = 774,32, p < 0,001 между первой и второй моделью, χ 2 (2) = 23,83. p < 0,001 между второй и третьей моделью и χ 2 (5) = 21,98, p < 0,001 между третьей и четвертой моделью. Все шаги — учет иерархической структуры данных, введение взаимодействующих условий и возможность варьирования наклонов (и ковариации с точками пересечения) — изменили значимость оценки параметра числа детей как предиктора удовлетворенности браком.Результаты окончательной модели представлены в таблице 2. Коэффициент внутриклассовой корреляции (ICC) показал, что 13% дисперсии удовлетворенности браком были связаны с уровнем страны, а 87% были отнесены к индивидуальному уровню. В окончательной модели число детей предсказывало удовлетворенность браком ( β = -0,030, p = 0,048), но эффект был относительно небольшим. Возраст негативно предсказывал удовлетворенность браком ( β = -0,010, p < 0,001). Пол также оказался значимым предиктором ( β = -0.010, p < 0,001), причем мужчины более удовлетворены, чем женщины. Остальные предикторы: образование ( β = 0,057, p < 0,001), религиозность ( β = 0,048, p < 0,001), материальное положение ( β = 0,431, ) < 0,431, , 90 индивидуализм ( β = 0,064, p < 0,001) были положительно связаны с удовлетворенностью браком. Продолжительность брака не была значимым предиктором ( β = -0,004, p = 0.099). Взаимодействие количества детей и религиозности ( β = 0,012, p = 0,020) / пола ( β = -0,040, p = 0,019) / образования ( β , = -0,0435 = 0,004) оказались значимыми, в отличие от взаимодействия числа детей с материальным положением и индивидуальным уровнем индивидуализма ( p = 0,634 и p = 0,105 соответственно).

Таблица 2. Результаты многоуровневой линейной модели, регрессирующей удовлетворенность браком по количеству детей, полу, возрасту, продолжительности брака, религиозности, образованию, материальному положению, индивидуализму и количеству детей x религиозность/образование/пол/материальное положение/индивидуализм.

https://doi.org/10.1371/journal.pone.0249516.t002

Затем, чтобы разбить взаимодействия, мы провели серию простых анализов наклона, чтобы изучить взаимосвязь между количеством детей и удовлетворенностью браком в среднее значение и +/- 1 SD модераторов с учетом других переменных. Результаты показали, что низкий (-1 SD ) уровень образования не влиял на количество детей и удовлетворенность браком ( β = -0.007, t = -0,401, p = 0,690), тем не менее, имело место значительное влияние высокого и среднего уровня образования ( β = -0,030, t = -1,974, p = 0,055 , β = -0,054, t = -3,012, p = 0,003 соответственно). Эти результаты свидетельствуют о том, что для группы с высоким и средним образованием чем больше детей, тем ниже удовлетворенность браком (рис. 2).

Разбор взаимосвязи между количеством детей и религиозностью показал, что у участников с высоким (+1 SD ) уровнем религиозности количество детей не предсказывало существенной удовлетворенности браком ( β = -0.010, t = -0,562 p = 0,576), однако эта связь была почти значимой и отрицательной у участников со средним уровнем религиозности ( β = -0,030, t = -1,974, p

= 0,0432 ), и значимы при низком (-1 SD ) уровне религиозности ( β = -0,051, t = -2,811, p = 0,006) (рис. 3). Отсюда следует, что у респондентов с низким уровнем религиозности чем больше детей, тем ниже удовлетворенность браком.У женщин связь между удовлетворенностью браком и количеством детей была значимой и отрицательной ( β = -0,050, t = -2,896, p = 0,005), но не значимой для мужчин ( β = — 0,011, t = -0,594, p = 0,555) (рис. 4).

Результаты показывают, что дисперсия как наклонов, так и точек пересечения была значительной, указывая на то, что влияние числа детей на удовлетворенность браком неустойчиво в разных странах.Все анализы проводились в R (версия 4.0.3) и в Jamovi (версия 1.6.2).

Обсуждение

Наши результаты согласуются с другими исследованиями [26, 28], показавшими, что количество детей можно рассматривать как глобальный отрицательный коррелят удовлетворенности браком. Несмотря на то, что некоторые предыдущие исследования показали, что быть родителем (по сравнению с тем, кто не является родителем) связано с повышением общего благополучия [1, 2] (и что в этом вопросе существуют ярко выраженные межкультурные различия, т.g., между взрослыми американцами и китайцами [62]), текущий анализ, по-видимому, опровергает представление о том, что такое благотворное влияние отцовства распространяется на удовлетворение браком. Более того, поскольку на индивидуумов приходится гораздо большая доля дисперсии, чем на страны, можно обоснованно заключить, что удовлетворенность браком больше зависит от индивидуальных характеристик, чем от ценностей, пропагандируемых в стране. В то же время мы обнаружили, что связь между удовлетворенностью браком и количеством детей существенно различается по странам, что требует дальнейших исследований.

Наше исследование предоставило доказательства сложности и влияния других переменных на связь между удовлетворенностью браком и количеством детей, а именно пола, образования и религиозности. Мы заметили, что большее число детей было связано со снижением удовлетворенности браком только среди женщин. Согласно теории социальных ролей [37], именно женщины подвергаются культурному давлению для выполнения задач, связанных с деторождением и ведением домашнего хозяйства, в то время как мужчины обеспечивают свои семьи вне дома.В такой ситуации наличие большего количества детей порождает больше домашних обязанностей у матерей, чем у отцов [6, 34]. В то же время, поскольку забота о детях и их безопасность является типично женской ролью [37], мужчины могут сосредоточиться исключительно на развлечениях и играх с отпрысками [2], и, таким образом, мужчины могут испытывать меньше стресса и, в свою очередь, больше положительных эмоций в отношении супруга. Учитывая дисбаланс между обязанностями супругов, связанными с рождением большего количества детей, результаты настоящего исследования согласуются с теорией справедливости [35], которая предсказывает, что партнеры, которые вкладывают в отношения больше, чем их супруги, испытывают более тяжелые страдания.

В дополнение к половым различиям наш анализ показал интерактивное влияние количества детей и уровня образования родителей на удовлетворенность браком. Предыдущие результаты показали, что более высокий уровень образования родителей должен способствовать планированию размера семьи и достижению баланса между семейными и личными жизненными целями обоих родителей [63]. Однако наши результаты свидетельствуют об обратном: мы заметили, что чем больше образования получают родители, тем ниже уровень их удовлетворенности браком.Когда у родителей с высшим образованием больше детей, они могут столкнуться с большими трудностями в балансировании различных социальных ролей. Такая ситуация может быть следствием ограниченности времени и личных ресурсов, необходимых для совмещения удовлетворительно выполняющихся родительских, партнерских и профессиональных ролей на уровне, определяемом общедоступными знаниями [64].

Мы предположили, что материальный статус может взаимодействовать с количеством детей и удовлетворенностью браком. Удивительно, но мы не нашли подтверждения этой гипотезе.Родители большего количества детей, независимо от их материального положения, сообщили о более низком уровне удовлетворенности браком. Два взаимодополняющих механизма могут объяснить эти результаты. Во-первых, согласно модели ограничения свободы [26], родители с высоким материальным статусом могут более жестко воспринимать большее ограничение своего свободного времени. Вместо того, чтобы заниматься желаемой карьерой или осуществлять мечты, которые в противном случае были бы доступны с финансовой точки зрения, родители сосредотачиваются на своих отпрысках (которые требуют времени и внимания).Во-вторых, согласно модели финансовых затрат [26], рождение детей влечет за собой множество расходов. С большим количеством детей еще труднее сводить концы с концами. Кроме того, экономические проблемы могут быть связаны с повышенной враждебностью мужей и снижением их поддержки, что приводит к восприятию женами более низкого качества брака [39]. С другой стороны, Twenge et al. [26] показали, что, когда пара становится родителями, связь между переходом к отцовству и снижением удовлетворенности браком может быть сильнее у лиц с более высоким социально-экономическим статусом.Таким образом, мы делаем вывод, что при увеличении числа детей ни хорошее, ни плохое материальное положение не защищает супругов от снижения уровня удовлетворенности браком. Точно так же и в случае индивидуализма. Предыдущие исследования показали, что родители из западных стран, обычно считающиеся более индивидуалистически ориентированными [49], испытывают снижение удовлетворенности браком при рождении детей [26], и, таким образом, мы предположили, что более высокий уровень индивидуалистических ценностей может взаимодействовать с удовлетворенностью браком. и количество детей.Однако мы не нашли доказательств влияния индивидуализма на эти отношения.

Анализируя влияние религиозности на количество детей и удовлетворенность браком, мы заметили, что религиозность может быть защитным буфером от снижения удовлетворенности браком в больших семьях. Многие религиозные общины подчеркивают положительные супружеские и семейные отношения [65, 66], предлагают различные формы поддержки родителей [67] и ценят воспитание детей, а также воспитание детей посредством религиозных учений, церемоний или приспособлений для семей с детьми [65, 68].Кроме того, религиозные люди могут не рассматривать материнство с точки зрения внутреннего конфликта между индивидуальными целями и родительскими обязанностями [6, 69]. Напротив, религиозность может продвигать традиционные роли (т. е. быть родителем, супругом) и, таким образом, положительно влиять на связь между отцовством и удовлетворенностью браком [70–72].

Корреляции между числом детей и удовлетворенностью браком различались по странам (см. рис. 1), будучи положительными в некоторых случаях (только среди мужчин) и отрицательными в других.Однако эти корреляции никогда не были сильными. График не предполагает никаких новых моделей, которые могли бы обусловить направление и интенсивность этих отношений (например, положительные отношения у мужчин в Германии, Нигерии и Мексике). Однако положительное влияние индивидуализма на удовлетворенность браком предполагает, что он остается зависимым от культурно обусловленных вопросов. Хотя индивидуализм не дифференцирует интересующие нас отношения, некоторые аспекты функционирования супругов на уровне страны или другие культурно значимые аспекты функционирования супругов должны быть проверены в будущих исследованиях.Например, культура труда [73], политика страны [74] или нормы социальной справедливости, разделяемые в обществе [36], могут в большей степени объяснить культурные различия в роли числа детей в удовлетворенности браком. Тем не менее, из-за ограничений, описанных ниже, мы хотим подчеркнуть, что к нынешним результатам следует относиться с осторожностью, пока будущие кросс-культурные исследования не обеспечат дополнительную поддержку.

Сильные стороны и ограничения

Результаты настоящего анализа не лишены ограничений.Что наиболее важно, статистическая значимость наблюдаемой связи между удовлетворенностью браком и количеством детей была очень близка к условному порогу 0,05. Мы не можем исключить сценарий, в котором значимость этого предиктора могла быть результатом большого размера выборки, что требовало осторожности при выводе каких-либо общих выводов. Кроме того, выборки данных не являются полностью репрезентативными для всего населения мира, поскольку большинство участников проживало в более урбанизированных регионах.Мы также не смогли проанализировать взаимозависимые брачные диады или не состоящие в браке, сожительствующие пары. Более того, религиозность оказалась модератором связи между количеством детей и удовлетворенностью браком, но, к сожалению, оценивалась только по одному вопросу в опросе (« Вы религиозны ?»), что делает дальнейшие интерпретации трудный. Частичное, декларативное знание экономического положения участников также ограничивает наши выводы. Было бы полезно, если бы будущие исследования были сосредоточены на возрасте детей, поскольку он также может влиять на взаимосвязь между размером семьи и удовлетворенностью браком.Наконец, наше исследование не было сосредоточено на очень сложных отношениях между интересующими нас переменными (т. е. на трехсторонних взаимодействиях). Мы предполагаем, что, опираясь на прочную теоретическую основу, будущие исследования могли бы сформировать более подробные гипотезы о взаимодействии между несколькими предикторами удовлетворенности браком и их временной динамикой.

С другой стороны, в настоящем анализе мы использовали крупномасштабную выборочную базу данных из разных регионов мира. Все участники ответили на одни и те же анкеты, в которых пытались зафиксировать многочисленные важные переменные, которые, как ранее было показано, коррелируют с удовлетворенностью браком.Данные были собраны в один и тот же период времени из разных регионов мира. Основной вклад настоящего исследования заключается в расширении наших знаний о взаимосвязи между удовлетворенностью браком и количеством детей, а также о переменных, которые, как предполагается, часто влияют на эту взаимосвязь (например, пол, религиозность, возраст, образование, уровень индивидуализма, материальное положение, и продолжительность брака) в нескольких незападных странах и территориях. Такое понимание может быть особенно важно при рассмотрении важности удовлетворенности браком для здоровья и благополучия как супругов [75], так и их детей [76].

Каталожные номера

  1. 1. Луманн М., Лукас Р.Е., Эйд М., Динер Э. Предполагаемое влияние удовлетворенности жизнью на жизненные события. Soc Psychol Personal Sci. 2013;4: 39–45.
  2. 2. Нельсон С.К., Кушлев К., Инглиш Т., Данн Э.В., Любомирский С. В защиту родительских прав: дети ассоциируются с большей радостью, чем с несчастьем. Психологические науки. 2013; 24: 3–10. пмид:23201970
  3. 3. Сороковский П., Сороковская А., Бутовская М., Карвовский М., Гроецка А., Войцишке Б. и др.Любовь влияет на репродуктивный успех человека. Фронт Псих. 2017;8:1922. pmid:29209243
  4. 4. Бельский Дж., Ровин М. Модели семейных изменений в период перехода к отцовству: от беременности до трех лет после родов. J Брак Fam. 1990;52: 5.
  5. 5. Кокс М.Дж., Пейли Б., Бурчинал М., Пейн К.С. Семейное восприятие и взаимодействие в период перехода к отцовству. J Брак Fam. 1999;61: 611.
  6. 6. Дью Дж., Уилкокс В.Б. Если мама недовольна: объяснение снижения удовлетворенности браком среди молодых матерей.J Брак Fam. 2011; 73: 1–12.
  7. 7. Гахремани Ф., Доулаби М.А., Эслами М., Шекарриз-Фумани Р. Корреляция между количеством и гендерным составом детей и удовлетворенностью браком у женщин, обращающихся в медицинские центры в Тегеране, Иран, 2015. Иран J Psychiatry Behav Sci. 2017; 11: 71–75.
  8. 8. Номагути КМ. Отцовство и психологическое благополучие: уточнение роли возраста ребенка и качества отношений между родителями и детьми. научн. рез. 2012; 41: 489–498. пмид:23017766
  9. 9.Онииши Э.И., Сороковский П., Сороковска А., Пипитоне Р.Н. Дети и удовлетворенность браком в незападной выборке: Наличие большего количества детей увеличивает удовлетворенность браком среди народа игбо в Нигерии. Эвол Хам Бехав. 2012; 33: 771–774.
  10. 10. Боуэн М. Использование теории семьи в клинической практике. Компр Психиатрия. 1966; 7: 345–374. пмид:5922263
  11. 11. Но Дж.В., Ким К.Б., Пак Дж., Хонг Дж., Квон Й.Д. Взаимосвязь между количеством членов семьи и стрессом по полу: перекрестный анализ пятого Корейского национального исследования здоровья и питания.Чиккоцци М., редактор. ПЛОС Один. 2017;12: e0184235. пмид:28886136
  12. 12. Тибо Дж.В., Келли Х.Х. Социальная психология групп. Нью-Йорк: Уайли; 1959. Доступно: https://psycnet.apa.org/record/1986-97677-000
  13. 13. Наконезный П.А., Дентон В.Х. Супружеские отношения: точка зрения теории социального обмена. Am J Fam Ther. 2008; 36: 402–412.
  14. 14. Сабателли РМ. Изучение удовлетворенности отношениями: точка зрения социального обмена на взаимозависимость между теорией, исследованиями и практикой.Семейное отношение. 1988; 37: 217.
  15. 15. Левингер Г. Супружеская сплоченность и распад: комплексный обзор. J Брак Fam. 1965;27:19.
  16. 16. Льюис Р.А., Спаниер Г.Б. Теории о качестве и стабильности брака. В: Burr WR, Hill R, Nye FI, Reiss LL, редакторы. Современные теории о семье: исследовательские теории. Нью-Йорк: Свободная пресса; 1979. С. 268–294.
  17. 17. Хилл Р. Семьи в условиях стресса. Нью-Йорк: Харпер; 1949 год.
  18. 18. Мастен АС. Теория устойчивости и исследования детей и семей: прошлое, настоящее и перспективы. Журнал семейной теории и обзора. Уайли-Блэквелл; 2018. С. 12–31.
  19. 19. Клэкстон А., Перри-Дженкинс М. Больше не весело: досуг и качество брака в период перехода к отцовству. J Брак Fam. 2008; 70: 28–43. пмид:20224746
  20. 20. Номагути К.М., Милки М.А. Затраты и вознаграждение детей: влияние становления родителем на жизнь взрослых.J Брак Fam. 2003; 65: 356–374.
  21. 21. Эвенсон Р.Дж., Саймон Р.В. Выяснение связи между отцовством и депрессией. J Health Soc Behav. 2005; 46: 341–358. пмид:16433280
  22. 22. Кейзер Р., Дыкстра П.А., Портман А.Р. Переход к отцовству и благополучию: влияние статуса партнера и смены рабочего времени. Джей Фам Психол. 2010; 24: 429–438. пмид:20731489
  23. 23. Шапиро А. Ф., Готтман Дж. М., Каррер С. Ребенок и брак: выявление факторов, которые защищают от снижения удовлетворенности браком после рождения первого ребенка.Джей Фам Психол. 2000; 14: 59–70. пмид:10740682
  24. 24. Yu Q, Zhang J, Zhang L, Zhang Q, Guo Y, Jin S и др. Кто получает больше? Связь между родительством и благополучием. Эвол Психол. 2019;17: 147470491986046. pmid:31319720
  25. 25. Колер Х.П., Берман Дж.Р., Скайт А. Партнер + дети = счастье? Влияние партнерских отношений и рождаемости на благополучие. Popul Dev Rev. 2005; 31: 407–445.
  26. 26. Твенге Дж. М., Кэмпбелл В. К., Фостер СА.Отцовство и удовлетворенность браком: метааналитический обзор. Журнал брака и семьи. Джон Уайли и сыновья, ООО; 2003. стр. 574–583.
  27. 27. Тао ХЛ. Влияние дохода и детей на семейное счастье — данные пар среднего и пожилого возраста. Appl Econ Lett. 2005; 12: 521–524.
  28. 28. Диллон Л., Бичлер М. Удовлетворенность браком и влияние детей в коллективистских культурах: метаанализ. Дж Эвол Психол. 2010;8: 7–22.
  29. 29.Вендорф К.А., Лукас Т., Имамоглу Э.О., Вайсфельд К.С., Вайсфельд Г.Э. Удовлетворенность браком в трех культурах: влияет ли количество детей после учета других демографических характеристик брака? J Cross Cult Psychol. 2011; 42: 340–354.
  30. 30. Джексон Дж. Б., Миллер Р. Б., Ока М., Генри Р. Г. Гендерные различия в удовлетворенности браком: метаанализ. J Брак Fam. 2014; 76: 105–129. пмид:24588090
  31. 31. Асамараи Л.А., Сольберг К.Б., Солон П.С. Роль религиозности в выборе супруга-мусульманина и ее влияние на удовлетворенность браком.J Мусульманское психическое здоровье. 2008;3: 37–52.
  32. 32. Бернард Дж. Будущее брака. Слово. Нью-Йорк: Bantam Books; 1972.
  33. 33. Шумм В.Р., Уэбб Ф.Дж., Боллман С.Р. Гендер и удовлетворенность браком: данные национального обследования семей и домохозяйств. Psychol Rep. 1998; 83: 319–327. пмид:9775689
  34. 34. Гьердинген Д.К., Чалонер К. Опыт матерей с домашними ролями и социальной поддержкой в ​​течение первого послеродового года. Женщины исцеляют. 1994; 21: 57–74.пмид:7941611
  35. 35. Хэтфилд Ф., Утне М.К., Траупманн Дж. Теория справедливости и интимные отношения. В: Берджесс Р., Хьюстон Т.Л., редакторы. Социальные изменения в развитии отношений. Нью-Йорк: Академическая пресса; 1979. С. 99–134.
  36. 36. Утне М.К., Хэтфилд Э., Траупманн Дж., Гринбергер Д. Справедливость, удовлетворенность браком и стабильность. J Soc Pers Relat. 1984; 1: 323–332.
  37. 37. Игли А.Х., Вуд В., Дикман А.Б. Социальная ролевая теория половых различий и сходств: текущая оценка.В: Экес Т., Траутнер Х.М., редакторы. Развитие социальной психологии пола. Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум; 2000. С. 123–174. пмид:11036713
  38. 38. Марцинковска Ю.М., Литтл А.С., Галбарчик А., Ненко И., Климек М., Ясенска Г. Затраты на воспроизводство отражаются на лицах женщин: женщины в постменопаузе с меньшим количеством детей воспринимаются как более привлекательные, здоровые и моложе, чем женщины с большим количеством детей. Am J Phys Антропол. 2018; 165: 589–593. пмид:29131304
  39. 39. Конгер Р.Д., Рютер М.А., старейшина Г.Х.Пара устойчивости к экономическому давлению. J Pers Soc Psychol. 1999;76: 54–71. пмид:9972553
  40. 40. Дин Л.Р., Кэрролл Дж.С., Ян С. Материализм, предполагаемые финансовые проблемы и удовлетворенность браком. Fam Consum Sci Res J. 2007; 35: 260–281.
  41. 41. Бритт С., Грейбл Дж. Э., Нельсон Гофф Б. С., Уайт М. Влияние предполагаемого поведения при расходах на удовлетворенность отношениями. План J Financ Couns. 2008; 19: 31–43.
  42. 42. Обе Н., Линден В. Проблемы в браке, качество общения и социально-экономический статус.Can J Behav Sci / Rev Can des Sci du Comport. 1991; 23: 125–132.
  43. 43. Хитон ТБ. Факторы, способствующие повышению стабильности брака в США. Проблемы J Fam. 2002; 23: 392–409.
  44. 44. Хосе О., Альфонс В. Влияют ли демографии на удовлетворенность браком? J Sex Marital Ther. 2007; 33: 73–85. пмид:17162490
  45. 45. Филло Дж., Симпсон Дж. А., Роулз В. С., Кон Дж. Л. Папы, делающие подгузники: Индивидуальные и реляционные результаты, связанные с разделением заботы о детях при переходе к отцовству.J Pers Soc Psychol. 2015; 108: 298–316. пмид:25603377
  46. 46. Мирскюля М., Марголис Р. Счастье: до и после детей. Демография. 2014; 51: 1843–1866 гг. пмид:25143019
  47. 47. Номагути К.М., Браун С.Л. Родительские напряжения и награды среди матерей: роль образования. J Брак Fam. 2011; 73: 621–636. пмид:23136449
  48. 48. Сороковский П., Коваль М., Сороковска А. Религиозная принадлежность и удовлетворенность браком: общие черты христиан, мусульман и атеистов.Фронт Псих. 2019;10: 2798. pmid:31920841
  49. 49. Хофстеде Г. Последствия культуры: сравнение ценностей, поведения, институтов и организаций в разных странах. Нью-Йорк: публикации SAGE; 2001.
  50. 50. Сороковский П., Рэндалл А.К., Гройецка А., Фраковяк Т., Кантареро К., Хилперт П. и соавт. Удовлетворенность браком, пол, возраст, продолжительность брака, религия, количество детей, экономический статус, образование и коллективистские ценности: данные из 33 стран. Фронт Псих.2017;8: 1199. pmid:28785230
  51. 51. Conroy-Beam D, Roney JR, Lukaszewski AW, Buss DM, Asao K, Sorokowska A, et al. Ассортативное спаривание и эволюция ковариации желательности. Эвол Хам Бехав. 2019; 40: 479–491.
  52. 52. Хилперт П., Рэндалл А.К., Сороковски П., Аткинс Д.К., Сороковска А., Ахмади К. и др. Ассоциации диадного преодоления трудностей и удовлетворенности отношениями различаются между странами и внутри них: исследование, проведенное в 35 странах. Фронт Псих. 2016;7. пмид:26834680
  53. 53.Сороковский П., Сороковска А., Карвовский М., Гроецка А., Аавик Т., Акелло Г. и др. Универсальность треугольной теории любви: адаптация и психометрические свойства треугольной шкалы любви в 25 странах. Джей Секс Res. 2021; 58: 106–115. пмид:32783568
  54. 54. Уолтер К.В., Конрой-Бим Д., Басс Д.М., Асао К., Сороковска А., Сороковски П. и др. Половые различия в предпочтениях партнеров в 45 странах: крупномасштабная репликация. Психологические науки. 2020; 31: 408–423. пмид:32196435
  55. 55.Сороковска А., Сороковски П., Хилперт П., Кантареро К., Фраковяк Т., Ахмади К. и др. Предпочтительные межличностные расстояния: глобальное сравнение. J Cross Cult Psychol. 2017; 48: 577–592.
  56. 56. Коваль М., Сороковский П., Сороковская А., Добровольская М., Писанский К., Олешкевич А. и соавт. Причины использования facebook: данные из 46 стран. Фронт Псих. 2020;11. пмид:32063872
  57. 57. Рассел Р., Уэллс П.А. Анкета о браке и отношениях: справочник MARQ.Кент: Ходдер и Стоутон; 1993.
  58. 58. Лукас Т.В., Вендорф К.А., Имамоглу Э.О., Шен Дж., Паркхилл М.Р., Вайсфельд К.С. и соавт. Удовлетворенность браком в четырех культурах как функция гомогамии, мужского доминирования и женской привлекательности. Секс Эвол Генд. 2004; 6: 97–130.
  59. 59. Лукас Т., Паркхилл М.Р., Вендорф К.А., Имамоглу Э.О., Вайсфельд К.С., Вайсфельд Г.Е. и др. Культурные и эволюционные компоненты удовлетворенности браком: многомерная оценка инвариантности измерения.J Cross Cult Psychol. 2008; 39: 109–123.
  60. 60. Вайсфельд Г.Э., Новак Н.Т., Лукас Т., Вайсфельд К.С., Имамоглу Э.О., Бутовская М. и соавт. Женщины ищут юмора в мужчинах, потому что это свидетельствует об интеллекте? Кросскультурный тест. Юмор. 2011; 24: 435–462.
  61. 61. Хаус Р.Дж., Хангес П.Дж., Руис-Кинтанилья С.А., Дорфман П.В., Джавидан М., Диксон М. и др. Культурное влияние на лидерство и организации: Project GLOBE. Ад Глоб Лидерш. 1999; 1: 171–233.
  62. 62.Чоу К.Л., Чи И. Бездетность и психологическое благополучие пожилых людей Китая. Int J Geriatr Psychiatry. 2004; 19: 449–457. пмид:15156546
  63. 63. Джеджибхой Дж. С. Женское образование, автономия и репродуктивное поведение: опыт развивающихся стран. Каталог ОУП. Оксфорд: Кларендон Пресс; 1995. Доступно: https://ideas.repec.org/b/oxp/obooks/97801982

    .html
  64. 64. Амато П.Р., Джонсон Д.Р., Бут А., Роджерс С.Дж. Преемственность и изменение качества брака между 1980 и 2000 годами.Журнал брака и семьи. Уайли-Блэквелл; 2003. С. 1–22.
  65. 65. Махони А., Паргамент К.И., Мюррей-Суонк А., Мюррей-Суонк Н. Религия и освящение семейных отношений. Преподобный Религиозный Рез. 2003; 44: 220–236.
  66. 66. Пирс Л.Д., Аксинн В.Г. Влияние семейной религиозной жизни на качество отношений матери и ребенка. Am Sociol Rev. 1998; 63: 810–828.
  67. 67. Уилкокс ВБ. Мягкие патриархи, новые мужчины: как христианство формирует отцов и мужей.2010 [по состоянию на 11 ноября 2020 г.]. Доступно: https://repository.sbts.edu/handle/10392/2637
  68. 68. Эджелл П. Риторика и практика: определение «хорошей семьи» в местных общинах. В: Диллон М., редактор. Справочник по социологии религии. Нью-Йорк: издательство Кембриджского университета; 2003. стр. 164–178.
  69. 69. Хансен ГЛ. Влияние религиозности на факторы, предсказывающие супружескую адаптацию. Soc Psychol Q. 1987; 50: 264.
  70. 70. Уэйд Дж. К., Вилосо П. Г.Религиозность, мужественность и удовлетворенность браком среди яванских мужчин-мусульман. Int J Res Stud Psychol. 2016;5: 37–52.
  71. 71. Шехан С.Л., Бок Э.В., Ли Г.Р. Религиозная гетерогамия, религиозность и семейное счастье: случай католиков. J Брак Fam. 1990; 52: 73.
  72. 72. Брэдбери Т.Н., Финчем Ф.Д., Бич С.Р.Х. Исследование природы и детерминант удовлетворенности браком: обзор десятилетия. Журнал брака и семьи. Национальный совет по семейным отношениям; 2000.стр. 964–980.
  73. 73. Педерсен Д.Е., Миннотт К.Л. Мужья и жены с двойным доходом: удовлетворенность браком и культура рабочего места каждого супруга. Проблемы J Fam Econ. 2012; 33: 272–282.
  74. 74. Джонсон MD. Инициативы здорового брака; О необходимости эмпиризма в реализации политики. Я психол. 2012; 67: 296–308. пмид:22468785
  75. 75. Южный СК, Крюгер РФ. Удовлетворенность браком и физическое здоровье: свидетельство эффекта орхидеи. Психологические науки.2013; 24: 373–378. пмид:23359109
  76. 76. Chen J, Zheng X, Li C, Xiong Q, Yu Q, Shi S, et al. Связь между удовлетворенностью родительским браком и суицидальными мыслями подростков: сдерживающий эффект продолжительности грудного вскармливания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.